Kniga-Online.club
» » » » Светлана Алешина - Репортаж без места событий

Светлана Алешина - Репортаж без места событий

Читать бесплатно Светлана Алешина - Репортаж без места событий. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Слышал я об этом происшествии, — подтвердил Якушев. — Вот только я не уверен в том, что колье интересовало преступников по той причине, что автором его является Куницин.

— Почему? — вскрикнула Маринка, молчавшая до этого момента.

— Как коллекционер я интересуюсь экспонатами всех музеев, особенно известных, — объяснил Олег Борисович. — Конечно же, колье заинтересовало меня уже потому, что оно вместе с некоторыми другими экспонатами было подарено частному музею одним известным коллекционером, у которого, кстати, несколько десятков лет тому назад и мой дед выкупал какие-то вещички. Вилочиев! Может быть, вы слышали такую фамилию среди коллекционеров?

— Нет, — честно призналась я, а Маринка только отрицательно замотала головой.

— Так вот, самому Вилочиеву колье досталось в подарок от непосредственного его владельца, какого-то русского графа, фамилия которого, к сожалению, неизвестна, — продолжил Олег Борисович. — У этого графа был комплект женских украшений, состоящий из серег и колье из чистого золота работы Куницина.

В какой-то момент я догадалась, к чему ведет Якушев, вспомнив то, о чем рассказывал мне Климачев, поэтому до конца выслушала историю только из вежливости.

— Вы считаете, что колье украдено хозяином серег, чтобы восстановить комплект? — догадалась я, как только Якушев замолчал.

— Да, именно эту версию я считаю разумной, — признался собеседник.

— С другой же стороны, возможна охота именно за работами Куницина, — тут же предположил Якушев. — Значит, работы Куницина стоят гораздо больше, чем я предполагаю. Неплохо было бы иметь у себя в коллекции пару-тройку вещей этого мастера! В крайнем случае, их можно и обменять!

Мы с Маринкой сразу же переглянулись, сочтя это заявления Якушева подозрительным. Сам же Олег Борисович не придал этой фразе никакого значения.

— А на данный момент у вас в коллекции нет работ Куницина? — поинтересовалась я, хотя не надеялась на то, что Олег Борисович честно ответит на мой вопрос.

— Нет! — солгал Якушев.

— А можно ли посмотреть вашу коллекцию? — попросила я.

— Конечно, вот только хранятся у меня все экспонаты не здесь, разумеется, — уклонился Якушев. — Если вам так интересна моя коллекция, можете подъехать на другую мою квартиру, в центре города, где она и хранится.

— А адрес можно у вас узнать?

— Ольга Юрьевна, вы его можете посмотреть во многих периодических изданиях нашего города, — ответил Якушев. — Где-то через месяц я устрою выставку моих экспонатов на своей квартире. Слишком дорога арендная плата, если бы я снимал помещение. Так что через месяц милости прошу вас в мой выставочный зал!

Я поднялась с кресла, чтобы попрощаться с Якушевым. Олег Борисович встал почти одновременно со мной.

— Ольга Юрьевна, а мне бы хотелось посмотреть на вашу коллекцию, — сказал он.

— Она настолько незначительна, где уж мне тягаться с вами… — уклончиво ответила я.

— Качество иногда бывает важнее количества, — заметил Олег Борисович.

— Я вас когда-нибудь приглашу к себе, — пообещала я.

Попрощались мы здесь же, в гостиной, так как Олег Борисович позвал открывшую нам дверь женщину.

— Сонечка, проводи, пожалуйста, девушек, — предложил он хозяйке дома, когда она вошла в гостиную.

— А у меня уже почти готов кофе, — растерянно сказала та.

— Ты, как всегда, опаздываешь, — укорил ее Олег Борисович.

Он еще раз попрощался и вышел из гостиной. Женщина же проводила нас с Маринкой до порога и закрыла за нами дверь.

Усаживались мы в машину под пристальными взглядами старушек перед подъездом, количество которых не только не уменьшилось, но явно стало больше, я ощутила на себе заинтересованные взгляды, но не придала им никакого значения.

— Этот Якушев показался мне подозрительным, — сделала вывод Маринка из нашей встречи с Олегом Борисовичем, едва мы отъехали от его дома.

— Я почти уверена, что он замешан в этом деле, — согласилась я с подругой. — На это указывает многое в его поведении. Мало того, что он знаком с творчеством Куницина, так у него еще хранится одна из его вещей, что он почему-то отрицает.

— А как умело он подкинул свою версию насчет колье, которое пытались украсть с выставки музея, — напомнила Маринка.

— Я бы тоже придерживалась этой версии, если бы не было ограбления Климачева, — напомнила я.

— По-моему, и сотрудники правоохранительных органов придерживаются именно этой версии, — добавила Маринка.

— Откуда ты знаешь? — насторожилась я.

— Сужу по тому, как было преподнесено это событие в печати, да и у нас в «Свидетеле». Везде одна обоснованная версия.

— Кстати, по-моему, расследование поручили нашему давнему другу и сотруднику майору Здоренко, — заметила я.

— Все еще майору?.. — Маринка прыснула от смеха.

— Пока еще, — поправила я ее. Майор Здоренко был одним из влиятельных начальников городского РУБОПа, хотя влияние его распространялось только в основном на подчиненных. А вот организованная преступность Тарасова почему-то выходила из-под его контроля. Здоренко — натура педантичная и властолюбивая, хотя за несколько лет дружбы с ним нам ни разу не удавалось поругаться по-крупному. Основная тема разногласий — мое семейное положение, впрочем, как и Маринкино. Ему просто не давало покоя то обстоятельство, что две симпатичные незамужние девушки тратят драгоценные свои годы и силы на полоскание грязного белья, — по его мнению, наша работа заключается именно в этом.

Хотя именно благодаря нашей помощи в нескольких делах Здоренко удалось создать себе в РУБОПе репутацию успешного сыскаря — не раз вычисленных и пойманных бандитов я отдавала с потрохами именно Здоренко. Раскрываемость дел по городу росла, за что на него сыпались поощрения, премии, а также приближалось получение очередного звания, а Здоренко не был чужд карьеризма.

— Посмотрим, какой же версии придерживается наш будущий генерал-полковник, — пошутила я и набрала номер рабочего телефона Здоренко, как только припарковала свою «Ладу» у обочины.

— Здоренко слушает, — представился собеседник по-военному четким голосом.

— А Бойкова звонит, — передразнила я его.

— Ольга Юрьевна? Здравствуйте! — радостно закричал он в трубку, сменив свой рабочий тон на человеческий. — Чем обязан?

— Требуется ваша помощь, — сразу же предупредила я собеседника, на что тот довольно крякнул в трубку. — Насколько я помню, именно вам поручили расследование попытки кражи колье с выставки столичного музея?

— Да, — коротко ответил Здоренко после недлинной паузы, во время которой он вспоминал, ведется ли на самом деле под его руководством такое расследование.

— Я решила написать в следующем номере как бы продолжение, — соврала я, хотя на самом деле понимала, что, если нам удастся хоть немного продвинуться в этом расследовании, материал обязательно появится в газете.

— Опять журналистское расследование? — догадался Здоренко.

— Нет! Статья под названием «По горячим следам»!

— Тогда вам лучше взяться за другой материал, например, недавнее убийство одной из девушек, так сказать, по вызову, Успех у обывателя обеспечен, — посоветовал Здоренко и с гордостью добавил:

— Преступника нашли уже через несколько часов.

— Спасибо за совет, — поблагодарила я Здоренко. — Но меня интересует именно неудавшаяся попытка кражи колье. Какую версию отрабатывает следствие?

— Тебе ли этого не знать, — укорил меня Здоренко. — То, на что ты намекнула в статье, взято за основу, то есть версия соединить комплект.

— И как? Успешно?

— Не совсем, — признался Здоренко, — но будем работать.

— Удачи вам. — Я попрощалась с собеседником и отключила телефон.

Выехав на полосу движения, я передала наш разговор Маринке.

— И, вообще, Якушев не похож на коллекционера, — сказала Маринка, когда я уже выворачивала на дорогу, которая по указателям вела к поселку, где находился дом Климачева.

— Сейчас к Владимиру Вениаминовичу? — догадалась Маринка.

Я утвердительно кивнула, и остальную часть пути мы ехали молча.

Глава 4

— Здравствуйте, здравствуйте, Ольга Юрьевна! У охранника сейчас перерыв, поэтому встречаю вас самолично, — приветствовал нас Владимир Вениаминович, как только мы вышли из машины. — Проходите, пожалуйста.

Мы прошли по ухоженному участку, на котором росли только цветы, в них утопало все одноэтажное строение. Неподалеку от дома находилось небольшое сооружение, где, как я поняла, и обитал охранник. Я изъявила желание осмотреть сначала весь дом, затем поговорить с охранником, а потом уж ознакомиться с коллекцией.

К дому примыкал асфальтированный участок — по всему периметру, где мы и прогулялись с Владимиром Вениаминовичем. Климачев указал мне на окно, в которое залезли грабители. Стекло в раму было вставлено новое, так как от старого откололся уголок, как объяснил мне Климачев. Подойдя поближе и осмотрев внимательно окно, я убедилась, что никаких следов преступники не оставили.

Перейти на страницу:

Светлана Алешина читать все книги автора по порядку

Светлана Алешина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Репортаж без места событий отзывы

Отзывы читателей о книге Репортаж без места событий, автор: Светлана Алешина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*