Валерия Леман - Искушение золотого джокера
Сценка под условным названием «отвисшая челюсть» повторилась. На этот раз Леха, прежде чем обратиться ко мне, смиренно опустил голову и прижал ладонь к сердцу.
– Могу ли я спросить: вы также принадлежите к оному ордену? Полагаю, я должен пасть пред вами ниц?
Я с милостивой улыбкой похлопал бедолагу по плечу.
– Не стоит, брат, оставайся на своем месте. Просто поклянись отвечать на все вопросы правду и только правду. Так что тебе известно об этом преступлении, чего ты не поспешил отразить в заметке?
Леха негромко рассмеялся, встал и по новой зарядил капсулы в кофейный аппарат. Когда очередные две порции были готовы, он уселся напротив меня, протянув чашку с волшебным напитком.
– Чует мое сердце, мне очень повезло. Согласен пока что не доставать тебя насчет причины твоей личной заинтересованности в этом деле и совершенно безвозмездно сообщить все, что мне известно.
Он сделал глоток.
– Этот Себастьян – личность действительно странная. С одной стороны – очень и очень состоятельный гражданин, регулярно делающий солидные взносы в различные благотворительные организации и фонды. С другой стороны – редкий отшельник, чью фотографию нам так и не удалось найти ни в одном из богатейших архивов бельгийской прессы. Ни одной! Этот сыч редко покидал свою виллу, а если и покидал, то, по-видимому, делал это глубокой ночью.
Он вздохнул и откинулся на спинку диванчика.
– Честно говоря, лично я до вчерашнего вечера, когда нам приказали ехать в центральное управление полиции, и знать не знал, кто такой Себастьян Пилциг и с чем его едят. Но вчера, пока полицейский выдавал нам свой минимум информации, журналист из газеты «Утро» сообщил мне нечто в духе светских сплетен. Дескать, поговаривают, что этот старик был главой некой колдовской секты с кровавыми обрядами, которые проводились в его закрытом для всего мира особняке.
Я хмыкнул. Что ни говори, а все повторяется! Насколько мне помнится, в глухое Средневековье рыцарей-тамплиеров, чьи свитки переписывал монах Скильд, тоже обвиняли в сатанизме и прочей чернухе и без затей отправили на костер. Между тем, королевская казна неплохо обогатилась за счет этой «чистки», тихо-мирно приватизировав все немалое имущество казненных рыцарей.
– Насчет кровавых ритуалов – очень сильно сомневаюсь. Ты сам только что сообщил, что данный пенсионер регулярно вносил солидные суммы в различные благотворительные фонды. Конечно, можно предположить, что таким образом старик пытался замолить свои грехи, но…
– Согласен, – хмыкнул Леха. – Это классический образец зависти народной: богатых всегда гораздо меньше, чем середнячков, а среди середнячков непременно обнаруживается пара-тройка злых на язык. Вот такие-то и придумывают страшные сказки. Итак, Пилциг был великим магистром – примем к сведению. А вот любопытнейшую новость на счет аркана из чистого золота хотелось бы услышать от вас немного поподробнее. Слушаю вас, мессир!
Он слушал меня минут двадцать – этого времени оказалось вполне достаточно, чтобы сообщить всю историю путешествия Пилцига на Мальорку, о торгах по золотой колоде и о принятии решения копировать рисунки всех двадцати двух арканов, для чего и были запланированы встречи с художником в мансарде, где во время первой же из них кто-то перерезал магистру горло.
Когда я приступил к рассказу об этих встречах, Леха хитро прищурился.
– Так-так-так! Значит, в деле был замешан некий художник, и что-то подсказывает мне, что художник женского рода, почему мой друг Петрухин и оказался замешанным в энто дело.
Сами понимаете, было совершенно бесполезно доказывать парню, что я не влюблен в оную художницу и не собираюсь этого делать. Я просто улыбнулся улыбкой дипломата, сказал, что со временем Леха узнает все, ныне от него скрытое. После этого мы обменялись номерами телефонов и расстались, уговорившись встретиться ближе к вечеру, чтобы обсудить всю отловленную за день информацию.
Хлопнув друг друга по плечу, мы разбежались в разные стороны: Леха засел в паутину Интернета в поисках нужной информации, а я отправился в город на встречу со своими девушками.
Глава 8
Подарок незнакомца
Время приближалось к полудню, а город, словно так толком и не проснувшись, размышлял, улыбнуться ли ему или продолжать дождливую полудрему. Небо было покрыто рваными кусками серых облаков, сквозь которые время от времени вдруг бодро прорывались яркие лучи солнца, ослепляя веселым блеском и почти тут же вновь прячась поглубже под одеяло туч.
Я решил немного пройтись вниз по улице в направлении Старого города, где располагался мой отель, – это примерно полчаса прогулочным шагом. Первые пять минут моего пути с неба сияло солнце, которое вскоре спряталось, уступив место неслышному теплому дождику, затянувшему свою песенку легкой грусти.
Как хотите, но именно в таком, минорном звучании является мне этот город. Каждая моя брюссельская поездка проходит тихо, словно во сне, после которого я возвращаюсь в ритмичную жизнь Парижа или в сумасшедшие бессонницы Москвы, с легким удивлением вспоминая извечные сумерки бельгийской столицы. Наверное, потому таинственная смерть богатого старца в полупустом доме старой части города вполне вписывалась в общую картину: все это было по-брюссельски не совсем реально, будто я в очередной раз смотрел один и тот же сон…
Наверное, поэтому я даже не успел удивиться, когда передо мной вдруг возник высокий худощавый парень в джинсах и футболке и с ослепительно-белыми, чуть взъерошенными волосами на голове. Этот парень вполне соответствовал нереальному духу Брюсселя, потому как при хмурой сырой погоде был в огромных черных очках, закрывавших едва ли не половину его худого лица. Самым же фантастическим было то, что, внезапно нарисовавшись передо мной, парень невнятно пробормотал что-то на непонятном языке, молниеносно сунул мне что-то в ладонь, после чего исчез.
Несколько секунд я стоял на месте, пытаясь сообразить, что происходит, потом осторожно разжал ладонь, взглянул на «подарок» и, невольно зажмурившись, глубоко вздохнул, стараясь сохранить присутствие духа.
На моей ладони лежала тускло блеснувшая металлическая пластинка с изображением: немного печальный парень в шутовском колпаке улыбался мне мудрой и всезнающей улыбкой, держа в одной руке суму на палке, а в другой – огромный ключ. Судя по всему, это и был первый аркан монаха Скильда из чистого золота – тот самый, ради которого некто перерезал горло Себастьяну Пилцигу.
Вот так порой все меняется в считаные секунды. Одно мгновение – и бесценный аркан был в кармане моей джинсовой куртки, куда я поспешил убрать его с глаз долой. Мое сонное настроение немедленно испарилось, заставив лихорадочно соображать, что делать дальше.
В моих руках самым неожиданным образом оказалась главная причина жестокого убийства, бесценная вещица, реликвия. По идее, мне следовало немедленно отправиться в полицию и предоставить ее комиссару, который ведет следствие по делу об убийстве. Но маловероятно, что в полиции поверят моему рассказу о неизвестном парне в черных очках, сунувшем мне за так золотую вещицу; в таком случае разумно предположить, что единственным результатом добровольной явки будет мой арест и успешное закрытие дела.
Теперь я двигался к отелю с удвоенной скоростью, а когда до центрального входа оставались считаные метры, резко повернул направо. Решение пришло спонтанно: припрятать аркан в магазинчике «Садов», что находился неподалеку от отеля, на тихой и милой улице со старинными зданиями. В самом деле, кому придет в голову искать в салоне что-то, кроме элитной косметики?
Стоит отметить, что в нашем брюссельском салоне трудятся совершенно нетипичные продавцы-консультанты. Если вы хоть раз зайдете в любой из салонов «Садов Семирамиды», расположенных неважно в какой стране – во Франции, Германии, Швейцарии, Италии или родной Московии, то обязательно отметите их общий, строго выдерживаемый стиль. Как правило, это небольшой, но уютный салон, благоухающий изысканными ароматами, где посетителей встречают две дамы: одна – помоложе и поизящнее, вторая – постарше и поплотнее. Цель подобных требований проста: зайдет в салон мужчина – ему будет приятна консультация интересной красотки, а вот дама в возрасте непременно ощутит себя на коне рядом с округлой ровесницей.
Брюссель в этом отношении отличается от всех своих собратьев: здесь у нас работают шестидесятилетний безупречный Уго Мюрре и его супруга-ровесница по имени Милли – высокая, полная, по жизни радостно улыбающаяся фемина. И все! Эта пара работает без праздников и выходных, потому как больше им особо нечем заняться, а в работу они вкладывают всю душу. Наверное, именно поэтому наш брюссельский салон отличается прекрасными данными продаж.
Кстати отметить, в салон меня привело еще одно обстоятельство: в кабинете Уго, где он лично ведет всю бухгалтерию салона, целая стена отдана книжным полкам от пола до потолка. Согласитесь, нет ничего надежнее, чем втиснуть аркан в какой-нибудь толстый том, что стоит на полке повыше. Согласен, может, идея и не слишком оригинальная, но на тот момент я был чрезвычайно взволнован, а потому ничего лучшего придумать не мог.