Ирина Мельникова - Агент сыскной полиции
8
Воры, промышлявшие кражами с проезжающих экипажей.
9
Воры-карманники.
10
Воры, срывавшие шапки или вырывавшие сумки из рук.
11
Карточный притон.
12
Игра шулеров между собой.
13
Вовлечь намеченную жертву в картежную игру.
14
Шулеры.
15
Содержатель карточного притона.
16
Выиграть у жертвы все, вплоть до одежды.
17
Вор, работающий по-крупному, авторитетный вор.
18
Портер — сорт темного пива.
19
Водка заводского изготовления.
20
Так называлась форточка, через которую с 11 вечера до 7 утра тайно торговали водкой, зачастую, как сейчас говорят, фальсифицированной.
21
Дерзкий вор, который «работает» по-крупному, самый уважаемый в воровском мире человек
22
Девки.
23
Кавалеров.
24
Завсегдатаи притонов, ночлежек.
25
Беглые с каторги.
26
Сигнал об опасности, все равно что «Полундра!» для моряка.
27
Кличка, произошедшая от аббревиатуры СУС — Североеланский уголовный сыск. Ср.: МУР — Московский уголовный розыск — «мусора».
28
Обыграть в карты с помощью шулерских приемов.
29
Шулеры.
30
Деньги.
31
См, катран.
32
Многих обыграли в карты.
33
Игра в карты с помощью шулерских приемов.
34
Игра, в которую через временный выигрыш втягивают жертву.
35
Розыгрыш денег среди воров без применения шулерских приемов.
36
Игра на жизнь человека.
37
Шляпа.
38
Сапоги.
39
По «Табели о рангах» соответствует званию полковника.
40
В охранном отделении под этим номером значились иностранцы, подлежащие особому наблюдению, в основном замеченные или подозреваемые в шпионской деятельности.
41
Паспорт.
42
Название штанов, входивших в форму гусарских полков.
43
Незаконнорожденный (диал.).
44
Известная французская парфюмерная фирма.
45
Пим — валенок (диал.).
46
Прежде: низший служитель инквизиции. Здесь: презрительная кличка тайного агента.
47
Сыскная полиция во Франции.
48
То есть в участок.
49
Отправляться в Сибирь, здесь: на каторгу.
50
Четыре пуда свинца
51
Зимник или дорога по болоту, выложенная бревнами.
52
Сильно разрушенные скалы.
53
Саянский рододендрон, цветет крупными желтыми цветами.