Просто умереть - Питер Джеймс
Грейс грустно улыбнулся. Святая простота! Джей родилась через год после исчезновения Сэнди и даже не представляла, насколько ранит его своими расспросами.
– Столько, сколько будет нужно.
– Но это ведь может быть очень долго, если Майкл хорошо спрятался, правда ведь?
– Вполне возможно.
– Но это значит, что мы можем не увидеть жирафов еще много-много лет?
Закончив разговор с крестницей, Рой немедленно набрал Эмму-Джейн Бутвуд, обосновавшуюся в оперативном штабе:
– Что узнали о серьге?
– Раньше Майкл постоянно носил в ухе небольшое золотое кольцо, пока невеста не запретила ему. Однако он вполне мог надеть его на мальчишник.
«Скверно», – подумал Грейс.
– Понятно. Теперь мобильники. В базе уже должны иметься номера Марка Уоррена и Эшли Харпер. Запросите у операторов распечатки вызовов начиная с… – он на секунду задумался, – прошлой субботы.
– Сегодня может не получиться, сэр. В выходные в телефонных компаниях нужных людей не застать; я уже сталкивалась с такой проблемой.
– И все же постарайтесь.
– Слушаюсь, сэр.
Десять минут спустя, уже во второй раз за выходные, Рой подкатил к длинному приземистому зданию, в котором располагался Судебно-медицинский морг Брайтон-энд-Хова. Яркий свет солнечного майского дня нисколько не оживлял мрачный вид строения, словно бы серые оштукатуренные стены были призваны отражать любое тепло, что осмелилось на них покуситься. Внутрь допускались лишь хладные трупы и еще более холодные души.
За исключением Клио Мори.
Преисполненный надежд – ну очень больших надежд, – что сегодня тоже будет дежурить именно она, Грейс подошел ко входу и нажал на кнопку звонка. Через несколько секунд дверь, к счастью, и впрямь открыла Клио. Одетая, как обычно, в зеленый халат с передником и белые резиновые сапоги – в другом наряде Грейс ее и не видел, – она просияла улыбкой, несомненно искренне обрадовавшись его визиту.
На какое-то мгновение у Роя отнялся язык, прямо как у юнца на первом свидании, в глубине души осознающего, что девушка, с которой он встретился, слишком хороша для него.
– Привет! – Он наконец-то обрел дар речи и затем даже расхрабрился не на шутку: – Мы не можем продолжать встречаться таким вот образом.
– И все же я предпочитаю, чтобы ты каждый раз заявлялся смотреть очередной труп, а не тебя самого однажды внесли вперед ногами, – отозвалась Клио.
Грейс с улыбкой покачал головой:
– Что ж, и на том спасибо!
Клио провела его в свой крохотный кабинет с розовыми стенами.
– Не угодно ли чаю? Кофе? Или предпочитаешь прохладительные напитки?
– Можно корнуолльский чай со всем причитающимся?
– Разумеется. Сконы с клубничным джемом и топленые сливки?
– И свежее домашнее печенье?
– Конечно. – Молодая женщина откинула волосы со лба, удерживая с Роем зрительный контакт. Определенно она с ним заигрывала. – Вот как, значит, ты предпочитаешь расслабляться по воскресеньям?
– Само собой. Вроде же все так и делают – устраивают по воскресеньям пикники?
– Верно. – Клио включила чайник. – Но большинство людей все-таки предпочитают наслаждаться цветами и птичками, а не созерцать трупы.
– Да что ты говоришь? – притворно ахнул Грейс. – Я подозревал, что с моей жизнью что-то не так.
– С моей тоже.
Повисла неловкая пауза. Вот она, подходящая возможность, мелькнуло в голове у Роя. Чайник тихонько засвистел, из пластикового носика вырвалась струйка пара.
– Ты сказала, что не замужем, – а была? Есть у тебя семья?
Клио повернулась, устремив на него теплый, дружеский и непринужденный взгляд:
– Ты имеешь в виду, есть ли у меня бывший муж, два целых два десятых ребенка – или какое сейчас среднее количество детей в английской семье, – а также собака и хомячок?
– Типа того, – улыбнулся ей Рой. Мандраж полностью прошел, и теперь он чувствовал себя с Клио комфортно. Необычайно уютно.
– У меня есть золотая рыбка. Это считается семьей?
– Вот так совпадение! У меня тоже есть золотая рыбка!
– И как ее зовут?
– Не ее, а его. Марлон.
Клио залилась смехом:
– На редкость нелепое имя для золотой рыбки!
– К счастью, он этого не знает.
Девушка покачала головой, по-прежнему улыбаясь. Чайник продолжал кипеть.
– Ты большой оригинал, как я погляжу.
– А твою как зовут?
Помолчав немного, не сводя с Роя дразнящего взгляда, Клио с напускной застенчивостью ответила:
– Рыбка.
– Рыбка? – переспросил Грейс. – Что, прямо так и зовут?
– Да, представь себе.
– Что ж, по крайней мере, легко запомнить. Рыбка!
– Ну да, хотя и не так шикарно, как Марлон.
– Но мне нравится. Есть в этом что-то такое. – Тут Рой наконец-то решился, хотя слова внезапно перестали даваться ему легко. – Может, сходим куда-нибудь вместе выпить?.. В ближайшее время?
– С удовольствием! – ответила она с энтузиазмом, заставшим его врасплох.
– Замечательно! Да. А когда тебе удобнее… Э-э-э… То есть… Может, завтра?
– Ничего не имею против понедельников.
– Замечательно! Просто блеск! Э-э-э… – Грейс принялся ломать голову, где же им лучше встретиться. В Брайтоне было полно классных заведений, но прямо сейчас на ум ничего не шло. Следует ли выбрать какой-нибудь тихий бар? Или, наоборот, такой, где побольше народу? Может, ресторан? Вообще-то, по понедельникам везде малолюдно. И пожалуй, для первого раза будет достаточно паба, рассудил он в конце концов. – А где ты живешь?
– К северу от парка Левел.
– Паб «Седины» знаешь?
– Конечно!
– Давай там… Примерно в восемь, нормально?
– Договорились!
Чайник зашелся визгом, и они оба улыбнулись. Едва лишь Клио начала заливать кипяток в заварной чайник, как в дверь позвонили. Женщина вышла из комнаты и вернулась в сопровождении высоченного детектива-констебля Николла, одетого просто, словно бы он собрался в выходной за город.
– Добрый день, Рой, – приветствовал Ник начальника.
– Чаю хочешь? Сегодня здесь обслуживают по высшему разряду.
– «Эрл грей»? – предложила Клио. – Зеленый? Ромашковый? «Дарджилинг»?
Молодой полицейский, неизменно сохранявший серьезность и не позволявший себе даже и тени юмора, в замешательстве поинтересовался:
– А обычного нет?
– Значит, крепкий с молоком, – заключила девушка.
– Ну, так что у нас там? – Грейс перевел разговор в деловое русло.
– Джиллиан Харрисон, мать Майкла Харрисона, направляется сюда на опознание тела, – доложил Ник.
– Я привела его в порядок, – сообщила Клио.
В этом заключался один из ее талантов – браться за труп, сколь бы изуродованным или изувеченным тот ни был, и придавать ему вполне пристойный вид, чтобы не доставлять лишних страданий являющимся на опознание родным и близким. Порой, впрочем, задача оказывалась невыполнимой. Тем не менее, когда они прошли в зал прощаний в задней части здания – небольшое помещение с застланным ковром полом и извечной серебряной вазой с букетом пластиковых цветов, служащее одновременно многоконфессиональной часовней для всех желающих прибегнуть к подобному утешению, – Грейс увидел, что на