Enter - Карл Ольсберг
— Предположим, мы как-нибудь туда прорвемся, — перебила его Маттэа. — Что именно ты предпримешь, Бен?
— Я еще над этим не думал. Но если мы хотим найти следы того, кто стоит за этим червем, то искать нужно там.
— Все это — дикая затея! — перебил Йенс. — Ты добьешься только того, что они тебя упрячут за решетку. А если мы тебе поможем, то и нас сцапают.
— Может быть, предложишь план получше?
— Да. Сдайся своим коллегам и расскажи, что узнал.
— Они мне не поверят. Они думают, что это я заразил вирусом систему БУУП.
— Тогда просто отступись. Мы тебе помочь не можем, и пока ты здесь, мы в опасности.
Бен кивнул.
— Похоже, ты прав. Было глупо прийти сюда. Извините.
Он протянул руку к ноутбуку, чтобы положить его в сумку, но Маттэа остановила его:
— Погоди. Может быть, нам совсем не нужно в ИИИ, чтобы выяснить, кто стоит за этим делом.
— Маттэа, поверь, я испробовал все, чтобы взломать программу. Но, похоже, таким образом установить заказчика в принципе невозможно. Нам известно, что червь отправляет информацию в ИИИ. Но нужно выяснить, что с ней делает центральный сервер.
— Тогда нужно взять — и спросить.
Он посмотрел на нее с печалью в глазах. Еще во время работы в Havaris Software у Маттэа бывали озарения. Иногда они оказывались гениальными, но редко.
— Ты не могла бы выразиться яснее? — попросил ее Бен.
— Этот червь обменивается информацией с главным сервером, правильно?
— Правильно, — подтвердил Бен.
— Если мы взломаем протокол передачи данных, то сможем притвориться червем и вступим в контакт с центральной частью системы.
Мысль была интересная.
— Хм… теоретически — да. Но что нам это даст?
— Кажется, я понял, о чем ты, — вмешался Йенс. — Ты думаешь, что заказчик управляет системой стандартным образом, через стандартный интерфейс. Если мы его обнаружим, то у нас появится зацепка для взлома всей системы.
— На деле все окажется сложнее, — перебил его Бен. — Там, скорее всего, предусмотрены механизмы защиты: имя пользователя, пароль, проверка IP-адреса и так далее.
— Конечно, но сам факт обнаружения интерфейса — уже кое-что. Может быть, мы увидим страничку для входа, и она будет на русском или китайском, тогда поймем многое. И если ты сможешь показать коллегам интерфейс, через который червь заходит в систему, то ты им докажешь, что ИИИ занимается темными делишками. Тогда они накинутся на институт, как стая саранчи, и ты будешь реабилитирован.
Бен кивнул.
— Ты права. В любом случае, попытаться стоит.
— Я не уверен, — вмешался Йенс. — Мне кажется, риск слишком высок. Если мы вступим в контакт с системой, то привлечем к себе внимание.
— Не начинай снова! — возразила Маттэа. — Эта система не натравит на тебя терминатора. Бен предлагает нам на блюдечке идеальную возможность продемонстрировать опасности технологизации, а ты идешь на попятную!
— Я считаю, что за последние несколько недель АТР устроила веселенький переполох, — сказал Йенс. — Мы же договорились, что дадим людям время переварить наше послание, прежде чем долбануть в следующий раз.
— Вы не обязаны признаваться в этом деле, — сказал Бен. — Когда мы соберем достаточно доказательств, я сдамся и передам их в руки БУУП. Я не особенно доверяю руководству, но мой шеф довольно умный, он сумеет устроить все так, чтобы расследование больше не провалилось.
— Тогда решено, — подытожила Маттэа. — Мне, конечно, не хочется отдавать тебе всю славу, но и в тюрьму я пока что не собираюсь. За работу!
Йенс сморщился, как будто съел лимон, но кивнул в знак согласия.
— Ладно, будем надеяться, эта акция не станет последней для АТР.
Глава 48
— Мы поступим следующим образом, — ответил Айзенберг на вопрос Морани, немного его обдумав. — Нам нельзя разговаривать со свидетелями, однако никто не может запретить нам делать нашу работу. Я хочу знать все, что есть в сети о Регине Гильберт. В каких мероприятиях она участвовала. Отдыхала ли за границей, и есть ли в «Фейсбуке» фотографии этого отпуска. Есть ли у нее вообще странички в социальных сетях, с кем она там общается, что там публикует, пишет ли комментарии к чужим сообщениям. Любая мелочь может оказаться крайне важной. Может быть, так нам удастся выяснить, с какой спецслужбой она связана.
— Мне нравится ваш подход, господин Айзенберг, — сказала Морани. — Однако мне не кажется, что он принесет ожидаемые плоды. Ведь Гильберт в реальной жизни постоянно играет роль. В социальных сетях это делать еще проще.
— Пожалуй, вы правы, но каждый совершает ошибки. Если у вас есть другое предложение, я с удовольствием выслушаю.
— А что с Беном? — спросил Клаузен. — Это ведь он обнаружил супервирус. Может быть, он уже выяснил, кто за всем этим стоит.
— Я пытался ему позвонить, но отвечает лишь голосовая почта. Оставил ему сообщение, хотя сильно сомневаюсь, что он на него ответит, и у меня нет права его упрекать — выписан ордер на его арест.
— Куда он мог спрятаться? — спросил Клаузен.
— Предоставим его поимку коллегам из розыскного отдела, — сказал Айзенберг, втайне пожелав им провала.
Если у Бена еще и оставался хоть малейший шанс реабилитироваться, то только после явки с повинной.
— Может быть, мы должны опередить коллег?
— Бен слишком умный, чтобы мы смогли его выследить, — заметила Морани. — Лучше займемся тем, что предлагает господин Айзенберг, и сосредоточимся на персоне Гильберт.
— Как знаешь.
Айзенберг зашел в «аквариум» к Виссманну и дождался, пока его сотрудник соизволил повернуться с недовольным выражением лица.
— Чего?
— Господин Виссманн, у меня к вам поручение.
— Срочное?
— Да, срочное. Я прошу вас найти в Интернете всю информацию о Регине Гильберт.
— Всю?
— Да, всю.
— И это правда срочно? Я сейчас занят одним очень интересным…
— Да, приступайте, будьте добры.
Сим Виссманн театрально вздохнул.
— Хорошо, как скажете.
Некоторое время в офисе царила тишина — все были заняты работой. Время от времени Морани и Клаузен договаривались о том, кто какую социальную сеть возьмет под прицел. Айзенберг повторно изучал веб-сайт ИИИ. Он ознакомился со списком сотрудников, погуглил все имена, но не нашел ни единой отсылки к подозрительному сотрудничеству с зарубежными организациями. Он прочитал названия публикаций сотрудников института и, насколько смог понять, ни в одной из них речь не шла ни о компьютерных вирусах, ни о шпионских программах. В статьях говорилось о сферах применения искусственного интеллекта, с которыми Гильберт познакомила его во время экскурсии по институту: робототехника в производстве, в быту и здравоохранении, автоматизированный перевод и коммуникация.
Поздним вечером позвонил Кайзер.
— Я поговорил со своим знакомым из