Констебль. Том I - Всеволод Бобров
Кажется, мне туда. Повернувшись в нужном направлении, иду к небольшому дому с красивым кованым флигелем. Подойдя ближе, вижу, что это и в самом деле то место, которое мне нужно, — над входом в дом висит вывеска с названием лавки. И это название совпадает с тем, которое назвал капитан.
— Есть кто? — спрашиваю, открыв дверь и заглянув внутрь.
Пусто, никого не видно. Шагнув через порог, осматриваюсь по сторонам. Сравнительно небольшое помещение, практически полностью заполненное множеством прилавков и полками с товарами. Здесь есть все — начиная от каких-то мелочей, нужных для жизни и путешествия, и заканчивая одеждой, оружием, броней и артефактами. Правда, я что-то сомневаюсь, что последние могут похвастаться качеством, не похожа эта лавка на место, где продаются дорогие и на самом деле хорошие вещи.
— Иду-иду! — донеслось откуда-то из глубины дома.
Подойдя к главному прилавку, за которым видна дверь, ведущая вглубь дома, жду хозяина лавки. Меньше минуты ожидания, и он вышел ко мне.
— Чего желаете? — спросил он, пробегаясь по мне взглядом.
Отвечать не спешу и сравниваю увиденное с описанием, которое дал Крост. Да, похож, наверно, это он — невысокий, полный, со смешными бакенбардами и хитрым взглядом.
— Нужны какие-то артефакты? Зелья? Что-то другое? — продолжил он спрашивать, не дождавшись от меня ответа.
— Мне нужна информация, — говорю и кладу перед ним золотую монету. Да, немалые деньги, но и узнать я хочу тоже немало.
— Это не ко мне, вы ошиблись, — сразу же ответил торговец, с грустью смотря на монету.
— Уверены? — спрашиваю и пододвигаю монету к нему.
— Я простой торговец, ничего не знаю, — ответил он, поднимая на меня взгляд.
И тут даже без всяких заклинаний и чутья констебля понятно, что он врет.
— А мне сказали другое.
— Кто сказал? — спросил он, впиваясь в меня внимательным взглядом.
— Капитан Крост. Сказал, вы сможете ответить на интересующие меня вопросы.
— Капитан Крост? — задумчиво переспросил он.
— Да, он.
— Но он же в тюрьме?
— Да.
— Но как тогда?.. — попытался спросить что-то торговец, медленно пятясь назад.
— Не советую. — Зажигаю рядом с собой небольшой огненный шар и пресекаю попытку торговца зачем-то сбежать от меня.
— Ладно, раз сам капитан меня рекомендовал, то, так уж и быть, отвечу на ваши вопросы. — Торговец быстро вернулся обратно к прилавку, ничем не показывая, что еще мгновение назад собирался сбежать отсюда. — Что вы хотите знать?
— А нельзя было сразу так? — спрашиваю, гася огненный шар.
— Так капитан в тюрьме, подозрительно, когда от него кто-то приходит. А раньше я вас в городе не видел, очевидно, что вы недавно приехали сюда.
— Да, пожалуй, вы правы, — вынужденно соглашаюсь с ним, с такой стороны и в самом деле выглядит не очень.
— А золотой дадите за информацию или мне придется отвечать только для того, чтобы вы не убили меня и не спалили мою лавку?
— Дам, — отвечаю и подталкиваю монету к нему.
— Так что вас интересует? — спросил торговец, ловко схватив монету и спрятав ее в пояс.
— Для начала, где можно найти этих людей? — И перечисляю ему имена людей, список которых дал мне капитан.
— Капитан Крост дал вам их? Я угадал? — спросил торговец с улыбкой, когда я закончил перечислять.
— Возможно. С чего вы так решили?
— Так они все, как бы это сказать… Во, все готовы поделиться информацией за звонкую монету. И все относительно надежны, совсем уж непроверенными слухами делиться не будут. Правда, вопрос, захотят ли они иметь с вами дело, но это уже меня не касается.
— И что, раз все это знают, они все равно могут спокойно промышлять этим? — удивленно спрашиваю у него. Ладно еще один-два, но целый десяток? И ладно еще торговцы, с ними все понятно, но члены банд? Да их свои же давно должны были если и не прирезать, то выгнать из банд.
— Это Каозген, что тут еще скажешь, — ответил торговец, пожав плечами. — Сейчас в городе спокойно найдете только моего коллегу, торговца. А вот с остальными сложнее, все они члены банд и из-за гибели своих главарей готовятся к войне. И в обычных местах их не найти.
— Но где-то их найти все же можно?
— Можно… — ответил торговец и, тяжело вздохнув, начал объяснять, где находятся базы банд, на которых сейчас, скорее всего, и торчат нужные мне люди.
— Понял, спасибо, — благодарю его, когда он спустя минут десять закончил рассказывать во всех подробностях, где, как и что искать.
— Это все? — спросил торговец с надеждой в голосе.
— Увы, но нет. А теперь расскажите-ка мне все о теневой жизни города. Кто, с кем, зачем и так далее. И про неместных тоже расскажите, кто хотел влезть в город, кто сейчас хочет, все, что знаете об этом.
— Все рассказывать? — ошарашенно уточнил он.
— Да.
— Это стоит гораздо больше золотого.
— Уверены? — спрашиваю, красноречиво щелкая пальцами, словно пытаюсь высечь искру.
— Нет, пожалуй, золотого хватит. Все равно покупателей нет, так почему бы не поговорить с хорошим человеком? — ответил он и начал свой рассказ.
И рассказ оказался на самом деле долгим, мы проговорили самое меньшее час. Но и рассказал торговец мне много всего интересного. Да, капитан и Адэлия говорили правду — крупного контрабандного канала через город нет. И да, местные противятся его появлению, не желая перемен, которые разрушат устоявшийся уклад жизни, им и так хорошо и всего хватает. И да, периодически кто-то пытается влезть в город и установить свои порядки. И да, обычно или сами местные банды, или весь город вместе дают отпор чужакам.
А вот кое-чего капитан не знал — недавно появился новый желающий наладить канал через город. В этот раз это кто-то весьма упорный, и после того, как банды послали его, успокаиваться он не пожелал и продолжал предпринимать попытки