Дело Аляски Сандерс - Жоэль Диккер
– Я, конечно, знал, что у Уолтера был пожар, – заметил Эрик. – Копы сказали, что это он все нафиг спалил. Но про надписи я не знал.
– И я не знала, – удивилась Патрисия. – Почему этих фотографий не было в деле?
– Потому что мы их получили, когда дело было уже закрыто. И, честно говоря, тогда мне это показалось не особо важной деталью. Но на самом деле деталь-то такова: Уолтер Кэрри слетел с катушек. В тот понедельник он обезумел: перепачкал стены квартиры, а потом ее подпалил. У него совершенно съехала крыша. Он наверняка узнал что-то такое, от чего утратил всякий контроль над собой.
– Измена Аляски? – предположила Патрисия Уайдсмит.
– Возможно, – кивнул Гэхаловуд. – Но это лишь доказывает, что до понедельника, то есть уже после убийства, ему и в голову не приходило, что подружка могла ему изменить. Значит, у него не было причин убивать ее двумя днями раньше и подстраивать так, чтобы убийцей оказался Эрик, дабы, как вы считаете, покарать обоих любовников. Вы, конечно, можете найти мне экспертов-психиатров, которые станут нести всякую чепуху вроде “он был в помрачении рассудка, когда ее убил, и осознал ситуацию лишь задним числом”, но согласитесь, что-то во всей этой истории не сходится. Вот это я и пытаюсь изо всех сил вам сказать.
– Не был я любовником Аляски, клянусь! – крикнул Эрик. – А если б Уолтер чего заподозрил, уж я бы узнал, поверьте. Уолтер, он был вспыльчивый. Не в его характере прятать карты да вынашивать хитроумные планы. Если б он решил, что я связался с Аляской, он бы мне в ту же секунду в морду дал. Потом, может, жалел бы, но такой уж он был.
– Вы хотите сказать, что в пятницу вечером он бы не пошел спокойно с вами есть гамбургеры в “Нэшнл энфем”, если бы собирался потом укокошить подружку и свалить вину на вас.
– Да никогда в жизни! – заверил Эрик.
– Охотно верю, – сказал Гэхаловуд. – Значит, вы сами опровергаете линию защиты вашего адвоката. Тогда я возвращаюсь в исходную точку. Уолтер не подставлял Эрика. Уолтер не вынашивал никаких планов. Уолтер никого не убивал. Но получилось так, что Уолтер не только признался в убийстве, которого не совершал, но в довершение всего впутал в него друга детства. По мне, так это месть. Отсюда мой первый вопрос, Эрик: что произошло между вами такого, что Уолтер настолько на вас разозлился?
Лорен и Патрисия молчали, потрясенные, как и я, талантом Гэхаловуда. Эрик глядел на него, как овца, потерявшая пастуха. И проговорил бесцветным голосом:
– Мы с Уолтером знали друг друга с детства, еще когда мальчишками были. Вместе учились в школе, вместе окончили лицей. Магазины наших родителей были почти что рядом, мы так и росли друг у друга дома. Большую часть жизни вместе провели. Но не уверен, что это как-то связано со смертью Аляски.
– Устанавливать связи – это моя работа, Эрик. Но для этого мне нужно, чтобы вы рассказали мне все.
И Эрик Донован начал рассказывать. О счастливом детстве в Маунт-Плезант. О славной жизни в маленьком городке, вдали от шумного мира. В 1980-х годах, когда ему было десять лет, он подружился с одноклассником – Уолтером Кэрри.
* * *
Маунт-Плезант
Лето 1980 года
Первые четыре года учебы в начальной школе Маунт-Плезант Эрик Донован по большей части проводил время с троицей одноклассников. На каникулах и на выходных они гоняли по городку на велосипедах, за что их команду прозвали “банда на великах”.
На четвертый год банда на великах в поисках адреналина принялась после уроков совершать всякие мелкие глупости – звонить анонимно из телефонной будки на главной улице, вырезать свои инициалы на скамейках. Но однажды под вечер группа куда-то запропастилась. Эрик прочесал чуть не весь Маунт-Плезант, пока наконец их нашел. Трое приятелей сидели в сквере и явно что-то прятали. Эрику стало любопытно, он подошел: они, хихикая, делили горсть конфет.
– Чем это вы занимаетесь? Почему не сказали, что собираетесь? Я ждал дома, как дурак.
– Вот и сидел бы дома, – сухо ответил один из мальчишек.
– Вы откуда конфеты взяли?
– Спок, где надо, там и стрельнули, – ответил другой.
– Можно мне тоже? – спросил Эрик.
– Тебе вкус не понравится, – хихикнул третий.
Эрик догадался:
– Вы их где стащили? В магазине у моих родителей?
– А тебе что за дело? Заложить нас хочешь? Да вообще, у твоих стариков их полно, они и не заметят.
Эрик в ярости накинулся на приятелей. Но шансов у него было мало – один против троих. Его крепко поколотили. Мальчишки оставили его валяться на земле с разбитым носом и пригрозили:
– Проболтаешься – убьем! А про нас забудь, пень с ушами!
Эрик умылся в фонтане. Потом зашел в родительский магазин. Кровь на майке он объяснил тем, что свалился с велосипеда.
– Ты приятелей своих ищешь? – спросила мать. – Они только что сюда заходили.
– Знаю, – буркнул Эрик.
– Что-то не так, дорогой?
– Да осточертели мне эти идиоты. Лучше найти новых друзей. Настоящего друга.
– Почему бы тебе не пойти поиграть с Уолтером? Я только что встретила его мать: она расстраивается, что он целыми днями торчит в магазине, не знает, как от него избавиться. Говорит, у него нет друзей.
За неимением лучшего Эрик пошел в магазин для охотников и рыболовов, который находился совсем рядом. Мать Уолтера, Салли Кэрри, встретила его с распростертыми объятиями:
– Ты пришел к Уолтеру? Он в подсобке, вот он обрадуется!
Эрик опасливо направился к маленькой двери. За ней оказалась полутемная комната, заставленная коробками. В углу стоял верстак, а за ним устроился Уолтер, целиком поглощенный каким-то странным металлическим механизмом.
– Привет, Уолтер! – сказал Эрик.
– Привет! – отозвался Уолтер, не отрываясь от своего занятия.
Он возился с маленькими щипчиками, наматывал ими цветную нить.
– Ты чего делаешь? – спросил Эрик.
– Мушек. Рыбу ловить.
– Мушек из ниток? – Эрику стало любопытно.
– Для рыбалки на мушку.
– Можно, я помогу?
– Если хочешь, можешь посмотреть.
Эрик завороженно глядел, как Уолтер обматывает ниткой крючок, придавая ему полное сходство с мухой. Не успев закончить один, он принялся за второй. Так Эрик узнал о его внушительной коллекции насекомых. Понаблюдав несколько дней, Эрик под руководством нового друга тоже принялся за дело. И когда наконец сумел сам соорудить первую мушку, Уолтер решил:
– Надо опробовать!
– Мы пойдем ловить рыбу?
– Да.
– Я никогда не ловил рыбу на мушку.
– Я тебя научу.
Мальчики, взяв в магазине