Лаура Липман - Балтиморский блюз
Тесс снова повернулась к Кроу:
— Тебе правда нравится Джеймс Кэйн?
— О боже… — Кроу закатил глаза. — Неужели ты думаешь, что мне нечем заняться в свободное время, кроме как изучать твои литературные пристрастия в надежде произвести на тебя впечатление. Я рассчитывал завоевать тебя благодаря своему шарму. Джеймс Кэйн был счастливым совпадением.
— Последняя строчка «Милдред Пирс». Что Милдред говорит Берту?
— Сначала Берт говорит ей это: «Пойдем перекусим где-нибудь».
— Пойдем перекусим где-нибудь, Кроу. А потом… а потом я тебе расскажу кое-что.
Волынщики с ужасающей искренностью выжимали последние аккорды гимна. Он начинался как поэма, причем не самая удачная. Тесс не просила Кроу рассказывать ей все это. Еще она знала, что было вступлением к английской застольной песне, нескладной и непристойной. Но гимн принадлежал Балтимору.
1
Ничего (исп.).
2
Перевод В. Широкова.
3
Перевод М. Фельдмана.
4
Перевод С. Маршака.
5
Автор книги «Этикет», которая была издана в США в 1922 г. — Примеч. пер.
6
Персонаж сериала «Секретные материалы». — Примеч. пер.
7
Канадские бублики. — Примеч. пер.
8
Перевод П. Палажченко.