Дуглас Престон - Колесо тьмы
— Ничего страшного. Не окажете ли мне еще одну, последнюю услугу? Не могли бы вы несколько минут постоять у двери, чтобы нас не беспокоили?
Мария кивнула.
— Большое вам спасибо.
Тихонько затворив дверь, Констанс вернулась в гостиную. Пендергаст ждал, усевшись на ковре — ноги скрещены, кисти рук тыльной стороной лежат на коленях — и преисполнившись благодушного самодовольства.
Глава 62
Кори Пеннер, второй помощник главы службы информационных технологий, сидел в центральном серверном помещении, на палубе B, у терминала доступа к данным.
Из-за плеча Пеннера смотрел в дисплей сквозь тонированные стекла очков сам глава службы Хуфнагель.
— Ну так что? Справишься?
Вопрос сопровождался волной кислого дыхания, и Пеннер брезгливо поджал губы.
— Едва ли. Уж больно хорошая защита.
Втайне же Кори был уверен, что справится. Не много на «Британии» систем — если таковые вообще имелись, — которые он не мог бы взломать. Но зачем это афишировать, особенно перед боссом? Чем на большее ты способен в глазах начальства, тем большего от тебя требуют — уж это компьютерщик постиг на собственном опыте. Ему вовсе не улыбалось, чтобы кто-то знал, как он на досуге преодолевает запретные сервисные зоны. Пристальное внимание к закодированным платным телеканалам позволило ему, например, собрать неплохую фильмотеку из кинопремьер.
Пеннер нажал несколько клавиш. На экране появилось:
ТЕПЛОХОД «БРИТАНИЯ» — ЦЕНТРАЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ АВТОНОМНЫЕ СЕРВИСЫ (РЕЖИМ ПОДДЕРЖКИ)
ДВИГАТЕЛЬНАЯ УСТАНОВКА
УПРАВЛЕНИЕ
ОТОПЛЕНИЕ, ВЕНТИЛЯЦИЯ,
СИСТЕМА КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
ФИНАНСЫ
БАЛАНСИРОВКА/УСПОКОИТЕЛИ КАЧКИ
АВАРИЙНЫЙ РЕЖИМ
Кори щелкнул мышкой по «Аварийному режиму» и из выскочившего меню выбрал «Автопилот». На экране всплыло предупреждение об ошибке:
РЕЖИМ ПОДДЕРЖКИ АВТОПИЛОТА НЕДОСТУПЕН,
СИСТЕМА ЗАНЯТА
Что ж, он этого ждал. Выйдя из системы меню, перешел в режим командной строки и быстро застучал по клавишам. На экране появилось несколько маленьких окон.
— Что ты сейчас делаешь? — спросил Хуфнагель.
— Собираюсь использовать диагностический вход, чтобы получить доступ к автопилоту.
Только как именно он собирается этого достичь, не скажет — незачем Хуфнагелю все знать.
В дальнем углу комнаты зазвонил телефон, и один из техников снял трубку.
— Мистер Хуфнагель, это вас, сэр. — На лице техника застыло встревоженное выражение.
Пеннер понимал, что и сам он, вероятно, тоже перепугался бы не на шутку, не будь он такого высокого мнения о собственных способностях.
— Иду.
Слава богу. Пеннер быстро выхватил из кармана халата компакт-диск, вставил в дисковод и загрузил в память три утилиты: монитор системных процессов, криптографический анализатор и шестнадцатиричный дизассемблер. Быстро вынул диск, сунул в карман и успел свернуть окна программ как раз перед возвращением Хуфнагеля.
Несколько щелчков мышью — и на экране появилось новое меню:
ПАССАЖИРСКОЕ СУДНО «БРИТАНИЯ» —
ЦЕНТРАЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ
АВТОНОМНЫЕ СЕРВИСЫ (РЕЖИМ ПОДДЕРЖКИ)
ПОДСИСТЕМА VII
ПОДСТРУКТУРА ЯДРА ДЛЯ ОБРАБОТКИ АВТОПИЛОТА
Он подумал, что надо успеть задать вопрос до того, как Хуфнагель опять встрянет.
— Когда я… то есть если я войду в систему управления, что делать дальше?
— Дезактивируй автопилот. Аннулируй его полностью и перекинь ручное управление рулем на вспомогательный капитанский мостик.
Пеннер облизнул губы:
— А это правда, что Мейсон захватила?..
— Правда. А теперь давай за дело.
Кори в первый раз ощутил неприятный укол, что-то вроде дурного предчувствия. Убедившись, что монитор процессов активен, выбрал автопилот и щелкнул по иконке «Диагностика». Открылось новое окно, и по экрану понесся шквал чисел.
— Что это такое? — спросил начальник.
Пеннер смотрел на монитор процессов, внутренне вздыхая. Типичный шеф службы информационных технологий, подумал он. Хуфнагель знал все новые модные словечки вроде «балансировки загрузки блейд-серверов» и «визуализации серверов» и мог до посинения грузить такими терминами морских офицеров, но ни хрена не смыслил в подлинной механике обращения со сложной системой обработки данных. Вслух Пеннер сказал:
— Это данные по автопилоту, полученные в реальном времени.
— И?..
— И я собираюсь по ним воспроизвести алгоритм, найти стек прерываний, затем использовать внутренние спусковые события для прерывания процесса.
Хуфнагель кивнул с умным видом, будто на самом деле понял, что за штуку сейчас услышал. Прошло изрядное время, Пеннер изучал данные.
— Ну? — поторопил Хуфнагель. — Чего ты ждешь? У нас меньше часа.
— Это не так-то просто.
— Почему?
Кори указал на экран:
— Взгляните сами. Это не шестнадцатиричные команды. Они зашифрованы.
— А можешь расшифровать?
Нашел о чем спрашивать, подумал Пеннер. Внезапно до него дошло: если правильно все разыграть, то вполне возможно, что он и сам получит изрядный куш; может, даже повышение. Станет, например, помощником первого класса. «Кори Пеннер — первый класс, спас „Британию“ и всех нас!»
Ему очень понравилось, как это звучит. Компьютерщик начал успокаиваться — пустячное дело, проще пареной репы.
— Н-да, это будет непросто… Даже по-настоящему трудно. — Он придал голосу ноту мелодраматизма. — Тут закодировано на совесть. Есть какая-нибудь документация?
Хуфнагель покачал головой:
— Для кодирования автопилота была привлечена немецкая фирма. Корпорация не может найти у себя документацию или специалистов. А в Гамбурге рабочий день уже кончился.
— Тогда, чтобы понять, какую стратегию дешифровки применить, мне придется проанализировать кодирующую сигнатуру.
Под неусыпным взором Хуфнагеля он прогнал поток данных через криптографический анализатор.
— Здесь используется родная криптографическая система аппаратной поддержки, — объявил он.
— Это плохо?
— Нет, это хорошо. Обычно шифрование аппаратными средствами довольно слабое, может, с тридцатидвухбитным ключом. Если только это не улучшенный стандарт шифрования «Эй-И-Эс» или какой-нибудь многобитный алгоритм, то, скорее всего, через некоторое время я его взломаю… то есть дешифрую.
— У нас нет «некоторого времени». Я сказал, у нас меньше часа.
Пеннер проигнорировал это замечание, внимательно вглядываясь в окно анализатора. Он уже втянулся в проблему, и его больше не заботило, видит ли босс неординарные приемы, которые используются.
— Ну? — подстегнул Хуфнагель.
— Подождите чуток, сэр. Анализатор определяет, насколько сложна шифровка. В зависимости от битовой глубины я могу предпринять атаку с резервного канала или…
Анализатор как раз закончил, и на экране появился стек чисел. Хотя в серверном помещении было тепло, Пеннер почувствовал озноб.
— Господи Иисусе, — пробормотал он.
— Что такое? — немедленно среагировал шеф.
Кори таращился на экран как громом пораженный.
— Сэр, вы сказали, меньше часа. До чего именно?
— До того, как «Британия» врежется в Каррион-Рокс.
Компьютерщик судорожно проглотил ком в горле:
— А если не получится, каков запасной план?
— Тебя не касается. Давай дальше.
— Стандартно используется криптография на основе эллиптической кривой. Новейшая штуковина. Клиент с тысяча двадцатичетырехбитным публичным ключом и сервер с пятьсот двенадцатибитным симметричным ключом.
— И что? — спросил начальник. — Сколько времени тебе понадобится?
В наступившей тишине Пеннер явственно услышал рокот корабельных двигателей, вой воды и ветра, мерные удары волн в носовую часть судна, на полной скорости мчащегося в открытом море. Эти звуки доносились сюда, в комнату без окон, даже несмотря на гул вентиляторов системы охлаждения.
— Пеннер! Проклятье! Говори сколько!
— Столько лет, сколько песчинок на всех пляжах мира, — пробормотал тот, поперхнувшись от сдавившего горло ужаса.
Глава 63
Сущность, не имеющая названия, двигалась в призрачной и мрачной пустоте. Субстанция принадлежала смутному метамиру, лежащему в сером пространстве между уровнем людей, обитающих на «Британии», и уровнем чистой мысли. Призрак не относился к миру живых существ. У него не было сознания и органов чувств. Он не слышал, не ощущал запахов, не осязал, не думал и ведал только одно, всепоглощающее желание.
Фантом брел по схожим с лабиринтами коридорам и переходам «Британии» медленно, будто на ощупь. Здешний мир был для него всего лишь тенью, нереальным пейзажем, неопределенной структурой, состоящей из мглы и безмолвия, которую надо преодолевать до тех пор, пока жажда не утолена. Время от времени призрак сталкивался с мутным свечением живых существ, но не реагировал на их беспорядочные движения. Они были так же иллюзорны для призрачной субстанции, как она сама для них.