Дик Фрэнсис - Кураж. В родном городе. Рецепт убийства
— Да. Снимай пальто и шляпу, Джонни, и располагайся как дома. Присядь. Похоже, ты не спал всю ночь. Завтракал?
— Нет, но я не голоден.
— Не валяй дурака. Сейчас я оденусь и приготовлю что-нибудь.
Вскоре Карла принесла мне яичницу и кофе. После завтрака мы долго разговаривали, и я почувствовал, что начинаю успокаиваться.
— Я еще не сказал тебе, что Джо Солт тоже убит? — внезапно спросил я.
— Нет, не сказал. Но мне это совершенно безразлично, — нахмурившись, ответила девушка. — Я порвала с ним почти два года назад. Ты же знаешь мое мнение о нем… Кто убил его?
— Керх.
— Да? Никогда не думала, что мне будет жаль Джо, но именно это я сейчас испытываю. Его сестра Фрэнси знает?
— Вряд ли.
— Она будет тяжело переживать смерть Джо. Она ведь вырастила его… Они сироты… Сколько было тебе лет, когда умерла твоя мама?
— Семнадцать, но еще задолго до этого я уже считал себя взрослым. После ее смерти я два года учился в университете, но не закончил и ушел в армию. Был в разведке, дослужился до сержанта, но почти все мои друзья по взводу погибли в сражении при Мальмеди…
— Одну минуту!
— Что такое?
— Тише! Кто-то поднимается черным ходом.
XVIII
Я прислушался и услыхал чьи-то быстрые шаги. Карла осторожно приоткрыла дверь кухни и выглянула.
— Все в порядке, — сообщила она. — Это Эллистер.
— Эллистер?! — воскликнул я, направляясь к передней двери. — В таком случае мне лучше бежать отсюда.
— Да ему до тебя дела нет. Он часто приходит сюда.
— К тебе?
— Не говори глупостей. Он приходит к своей любовнице — Фрэнси Зонтаг.
Кто-то поднялся еще на один пролет, после чего шаги затихли.
— Почему же ты мне сразу не сказала этого, а расписывала Эллистера словно святого?
— Я не могу ничего плохого сказать про Эллистера. Он не женится на Фрэнси потому, что жена не дает ему развода. Мне жаль, что ему приходится заглядывать к Фрэнси тайком…
— Но я вижу, что особенного секрета это не составляет.
— У нас тут — нет, но если это станет известно в его кругу, его политической карьере придет конец.
— Подожди, подожди… — Я вспомнил, что вчера из квартиры Зонтаг до меня донесся мужской голос, а на кушетке лежал серый пиджак. — Вчера вечером Эллистер был у нее?
— Откуда мне знать?
— Я понял, что у нее в квартире был мужчина.
— Возможно, это был Джо Солт. Он иногда ночевал у нее.
— Голос был не его.
— Значит, это был Эллистер. Вот уже года два как у нее больше никто не бывает.
Кое-что вспомнив, я быстро спросил:
— Какой номер телефона у Фрэнси Зонтаг?
— 2–33–46. Почему ты спрашиваешь? Я могу позвать Эллистера сюда, если ты хочешь поговорить с ним.
— Как, по-твоему, он не сообщит в полицию, если увидит меня?
— Нет, если ты убедишь его, что обвинение тебя в убийстве сфабриковано. Я точно знаю, что он выручил из беды не одного человека.
— В таком случае пойди позови его. Попробую рискнуть еще раз.
— Еще раз?
— Да, это долго объяснять. Попроси его прийти сюда, но не говори, что я здесь.
— Хорошо, не скажу.
После ухода Карлы я наскоро побрился, почувствовал себя несколько лучше и начал думать о том, как бы поязвительнее изругать Эллистера. Одновременно с этим я вновь мысленно задал себе вопрос: что сейчас делает Керх?
Мои размышления были прерваны скрипом двери, открывшейся в передней.
— Мне это не нравится, Карла, — послышался голос Эллистера. — Кто там еще хочет говорить со мной? Ты же знаешь, мне вовсе не нужно, чтобы меня здесь видели.
Я вышел из спальни.
— Вы?! Как вы сюда попали? — опешив, вскричал Эллистер.
— На машине, на велосипеде, на автобусе и пешком.
— Но что случилось? Фрэнси только что начала рассказывать мне о вашем телефонном звонке. Ведь это вы звонили?
— Да. Но вы немножко опоздали получить мое сообщение. Солт мертв.
— Не может быть! — растерянно и удивленно воскликнул Эллистер. — Вы имеете в виду Джо Солта?
— Да, и он мертв и Флорэн Вэзер. А сейчас вся полиция города разыскивает меня.
— Знаю. Я только что из полиции.
— Если бы вы появились в Уайлдвуде сразу же после моего телефонного звонка, можно было бы задержать Керха на месте преступления. У меня складывается впечатление, что вы вообще не желаете задерживать его.
— Не торопитесь с выводами. О вашем звонке мне стало известно всего пять минут назад.
— Возможно, что вам было так значительно удобнее.
Эллистер даже побледнел от гнева, но сдержался и холодно сказал:
— Вы можете спокойно выслушать меня, Вэзер? Меня не было дома. Фрэнси передала мне ваше сообщение, как только ей представилась такая возможность. У вас нет никаких оснований считать, что я действую заодно с Керхом.
— Вы можете легко доказать, что это действительно так. Распорядитесь, чтобы полицейские перестали гоняться за мной и…
— Такой властью я не располагаю, но постараюсь сделать все, что в моих силах.
— Хорошо, но вот что вы можете сделать. Сегодня ночью Керх с помощью Гарланда и Дасти Янке совершил двойное убийство в Уайлдвуде. Я надеюсь, что после моей «беседы» с Дасти и Гарландом они все еще в Уайлдвуде. Знаете, где находится Уайлдвуд?
— Конечно.
— Вы знаете кого-либо из полицейских, кто еще не совсем разложился и не состоит в сговоре с гангстерами?
— Ну, Хэнсон неплохой человек и еще двое-трое…
— Поезжайте с ними в Уайлдвуд и арестуйте сообщников Керха. Там же вы обнаружите против них сколько угодно улик. Вы можете это сделать, если Керх еще не купил вас.
— Хорошо, я все сделаю. Вы будете здесь?
— Не знаю, пока еще не решил. Прошу вас не сообщать в полицию, что я здесь.
— Да не сделает он этого! — воскликнула Карла. — У тебя совершенно неправильное мнение о нем.
— Не беспокойтесь, — добавил Эллистер. — Я буду молчать.
— Хорошо, посмотрим. Желаю удачи.
— Еще раз говорю тебе, что ему можно доверять, — заявила Карла сразу же после ухода Эллистера.
— Он еще должен доказать, что заслуживает доверия. Ты обратила внимание, что он ничего не сказал о необходимости арестовать Керха?
— По-моему, он боится его.
— Почему все боятся Керха?
— Керх — воплощение всего дурного, что есть в нашем городе; он ни перед чем не остановится для достижения своей цели. Именно поэтому порядочные люди вроде Эллистера не в состоянии справиться с ним. Он ведет игру без всяких правил.
— Но я тоже уже забыл большинство правил, — рассеянно заметил я. У меня вдруг возникла отчаянная мысль. Если бы только мне удалось застать Керха одного! Если бы только, после того, как Гарланд и Дасти временно устранены, мне удалось бы проникнуть к Керху, когда он будет один в своем «Кэтклубе»…
— Вчера у меня сложилось впечатление, что ты нравишься Керху. Это так?
— Ему никто не нравится. Правда, иногда я бываю нужна ему позабавиться.
— Он придет, если ты позовешь его?
— Сюда? — в ужасе спросила Карла.
— Нет, не сюда. Он выйдет, если ты позовешь его в «Кэтклубе»?
— Не знаю и не хочу знать. Я не терплю его.
— Ты его даже не увидишь. Я встречу его. Он же не знает, что мы знакомы.
— Но ты же сказал, что не можешь появляться в городе. Как же ты доберешься до клуба?
— Ты могла бы помочь мне достать какую-нибудь машину?
— У меня есть старенькая малолитражка. — Голос Карлы зазвучал тверже, словно она приняла какое-то решение. — Ты спрячешься в багажнике, и я отвезу тебя.
— Но ты же рискуешь…
— Ну и что? Я сейчас подведу машину к черному ходу…
— А он сейчас в клубе?
— Обычно по утрам он там не бывает, но я проверю.
Карла позвонила в «Кэтклуб», но там никто не ответил. Затем позвонила в гостиницу «Палас» и попросила соединить ее с номером Керха. Я стоял позади и видел, как у нее тряслась рука, в которой она держала трубку.
— Уйди! — нетерпеливо сказала она. — Я не смогу говорить с ним, если ты будешь стоять рядом!
Я вышел и закрыл за собой дверь. Она заговорила. Слов разобрать я не мог и следил лишь за ее интонациями, отражавшими то лукавую застенчивость, то вкрадчивую настойчивость и неожиданную радость.
Карла вошла в комнату, где был я, и при виде ее я понял, как трудно дался ей этот разговор. Я обнял ее и поцеловал, но ее губы не ответили на мой поцелуй.
— Поехали в клуб, Джонни, — сказала она. — Ты же хотел приехать туда раньше его.
Карла поставила свою машину напротив черного хода, и я забрался в багажник. Так мы приехали в клуб. Девушка отперла служебную дверь, впустила меня и снова закрыла за нами дверь. В коридоре перед кабинетом Керха стояла кромешная темнота.
— Оставь меня, — сказал я. — Тебе лучше не быть здесь, когда появится Керх. Уезжай домой.