Ящик Скиннера - Лэй Ми
– Ц., я хотел задать вам один вопрос.
– А? – Она оборачивается с напряженным лицом. – Что такое?
Господин Ж. не торопится со своим вопросом. Несколько секунд он разглядывает ее, пока она не заливается краской от смущения.
– Ц., вы с Т. теперь вместе?
* * *
Фан Му позвонил Бьян Пиню, попросил отпустить его на остаток дня и поехал в «Дом ангелов».
Учитель Чжоу редко вызывал его по телефону. И когда он позвонил, Фан Му сразу подумал, что в «Доме ангелов» творится неладное.
Свернув на узкую улочку, где находился приют, он заметил несколько лимузинов, припаркованных вдоль тротуара. Толпа местных жителей собралась вокруг группы хорошо одетых людей. В самом центре стоял толстяк в элегантном костюме, а вокруг него расположились телохранители в кожаных куртках и черных брюках. Похоже, там происходила какая-то ссора.
Фан Му был не в настроении разбираться, что случилось, поэтому проехал мимо толпы и остановил внедорожник у ворот «Дома ангелов».
Припарковавшись, он миновал не в меру расшалившегося Эльбао, который хотел поиграть в «камень-ножницы-бумагу», и поспешил через двор к главному зданию.
Учитель Чжоу и сестра Чжао вдвоем сидели у учителя в комнате; лица у них были пепельно-серыми. Увидев Фан Му, учитель Чжоу сделал ему знак садиться. Сестра Чжао развернулась в его сторону и сквозь зубы пробормотала приветствие.
– В чем дело?
Ни один из них не ответил, и это повергло его в еще больший ступор. Фан Му повторил свой вопрос, и тогда учитель Чжоу, подняв вверх руку, уже собрался заговорить, но вдруг замер с открытым ртом.
Сестра Чжао нахмурила брови и первой прервала молчание.
– Фан Му, по какой причине ты оказываешь Ляо Яфан финансовую помощь? И почему именно ей?
Юноша почесал в затылке, удивленный ее разгоряченным тоном. Потом искоса глянул на учителя Чжоу.
– Я не понимаю… С чего эти вопросы?
– Говори! – рявкнула сестра Чжао, вскакивая на ноги и тыча пальцем ему в лицо. – У тебя дурные намерения в отношении этой бедняжки?
Изумление у Фан Му перешло в раздражение:
– С чего вы взяли?
– Сестра Чжао! – осадил женщину учитель Чжоу. – Вы понятия не имеете, о чем говорите, поэтому перестаньте тарахтеть, как пулемет!
Сестра Чжао пронзила Фан Му ледяным взглядом, после чего с сердитым фырканьем села обратно.
– Всё в порядке, Фан Му. Не беспокойся. – Учитель Чжоу протянул ему сигареты. – Теперь вот что… Ты в последнее время делал подарки Ляо Яфан?
– Делал.
– Видите? – возмущенно воскликнула сестра Чжао. – Видите? – Она вскочила на ноги и указала на Фан Му дрожащими пальцами. – Он признался!
– Признался в чем? – вспылил Фан Му в ответ. – Что подарил Ляо Яфан одежду и школьные принадлежности? И что? Вы же сами присутствовали при этом. Разве не помните: учитель Чжоу велел вам разделить подарки на части, чтобы не давать всё в один присест?
Сестра Чжао замерла, выставив вперед челюсть и по-прежнему целясь рукой в Фан Му.
– Ну-ну, маленькая Чжао, успокойся! Ты слишком распалилась, даже не разобравшись. – Учитель Чжоу сунул руку в карман, достал оттуда шелковую коробочку в форме сердца и передал ее Фан Му. – Ты дарил это Ляо Яфан?
– А что там? – Фан Му вытаращился на коробочку. Он откинул крышку, и его сердце пропустило удар: внутри сверкало бриллиантовое кольцо. – Откуда оно у нее? – Растерянный, он поглядел на учителя Чжоу. Потом перевел взгляд на сестру Чжао. – Вы нашли кольцо у Ляо Яфан?
Учитель Чжоу всмотрелся в лицо Фан Му, пытаясь понять, лжет он или нет. Секунду спустя он развернулся к сестре Чжао.
– Не думаю, что это он.
Глаза сестры Чжао от неловкости заметались туда-сюда.
– Но тогда… кто ей его дал?
– Где вы его взяли? Ляо Яфан вам принесла? – спросил Фан Му.
– Я сама нашла, у нее под подушкой, – ответила сестра Чжао.
– Может, она подобрала его на улице?
– Нет. – Учитель Чжао покачал головой. – Я знаю эту девочку. Если б она нашла что-то настолько ценное, то сразу отдала бы мне.
– Это правда, – вмешалась сестра Чжао. – В последние несколько дней Яфан постоянно собирала пустые алюминиевые банки – и всю мелочь, которую получала за них, приносила мне, до последней монетки.
– Тогда кто мог подарить ей кольцо? – нахмурился Фан Му.
Сестра Чжао попыталась пошутить:
– Ну, уважаемый сыщик, ваш черед блеснуть! Давайте, беритесь за дело – устроим настоящее расследование.
Фан Му еще сердился на нее и потому ответил ворчливым «угу».
Сестра Чжао, явно испытывая раскаяние, пробормотала себе под нос:
– Пойду проведаю детей. – И вышла из комнаты.
Как только она скрылась за дверью, учитель Чжоу прошептал:
– Ты точно не дарил ей кольцо?
– Учитель Чжоу! – Вопрос показался Фан Му не только оскорбительным, но и смехотворным. – Спуститесь с небес на землю! Откуда у меня деньги на такие подарки? Я перечисляю приюту треть своей зарплаты. И где бы я взял дополнительные средства на бриллиантовое кольцо?
– Ладно, ладно, оставим это, – сказал учитель Чжоу примиряюще. – Я тебе верю; просто меня насторожила мысль, что ты мог подарить ей нечто очень дорогое. Не более того.
– Хмм… Кажется, сестра Чжао другого мнения.
– Не обращай на нее внимания. Яфан – девочка. Старик вроде меня не может полноценно участвовать в ее жизни, поэтому маленькая Чжао взяла на себя роль матери и душит ее заботой. К тому же она не знает, что связывает вас с Ляо Яфан. И это неведение – не ее вина, не так ли?
Фан Му улыбнулся и кивнул, чтобы показать, что все понимает, но потом снова нахмурился.
– И все-таки кто мог сделать ей такой подарок?
– Пока что мы не знаем. Будем надеяться, все прояснится, когда Ляо Яфан вернется домой и мы спросим ее. – Учитель Чжоу сделал паузу. – Не в ее натуре воровать. Я гораздо больше волнуюсь, что она могла познакомиться с каким-нибудь скользким типом.
Фан Му ненадолго задумался, а потом кое-что вспомнил.
– Как идут дела со сносом квартала?
Упоминание о сносе повергло учителя Чжоу в еще большее уныние. Он затушил сигарету в пепельнице и испустил долгий протяжный вздох.
– Не очень хорошо. – Кончиками пальцев он помассировал виски. – Застройщик дает гораздо меньшую компенсацию, чем мы рассчитывали. Соседи недовольны, а переговоры зашли в тупик.
– Не расстраивайтесь так. Даже если квартал действительно снесут, это произойдет не сразу. Думаю, они предпочтут дождаться весны, чтобы начать.
– Очень надеюсь, что ты прав. В любом случае сначала нам надо пережить зиму.
Внезапно во дворе раздался детский плач, а затем – разъяренные крики сестры Чжао. Учитель Чжоу выглянул в окно. Увиденное заставило его вскочить на ноги и броситься на улицу. У Фан Му не было даже возможности спросить, что случилось. Он тоже