Kniga-Online.club
» » » » Парадокс лося - Антти Туомайнен

Парадокс лося - Антти Туомайнен

Читать бесплатно Парадокс лося - Антти Туомайнен. Жанр: Детектив / Иронический детектив / Триллер год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
восемь и с тех пор не появлялись. Я знаю это, потому что Ханнес Толкки следит за территорией своей бывшей компании еще с вечера. Нахожу Толкки в его старом микроавтобусе и забираюсь к нему в кабину. Толкки жалуется на свою спину, но говорит, что готов действовать. Я ему верю. Свет от фонарей слабый, но я четко различаю лицо Толкки. На нем выражение суровой решимости, такое же, как и тогда, когда он пытался покрошить меня бензопилой.

Мы ждем пятнадцать минут.

Затем появляется грузовик с длинным прицепом, который движется в нашу сторону по другой стороне улицы. Он приближается медленно, сначала проезжает мимо ворот, ведущих на складскую территорию «Финской игры», затем притормаживает, одновременно поворачиваясь кабиной к противоположной стороне улицы, и наконец останавливается.

Толкки и я натягиваем на головы балаклавы, вылезаем из микроавтобуса и направляемся к воротам. Мы движемся так быстро, как позволяет больная спина Толкки. Скорость у нас невелика, но в походке Толкки чувствуется уверенность. Подходим к воротам, и Толкки набирает на панели управления электронного замка код. Код верный, но нужен еще ключ. У Толкки он есть. Бывший владелец сохранил у себя комплект ключей от здания фирмы, которую у него отобрали. «Даже не знаю, зачем я себе их оставил, но теперь вот понял», – сказал Толкки, когда мы разговаривали с ним в Тапанила. Замок открывается, я толкаю ворота и слышу, как набирает обороты двигатель тягача.

Автопоезд въезжает в ворота задним ходом, а Толкки руками подает знаки водителю. В этом нет необходимости, поскольку план включает в себя и подробную схему территории склада, и укромное место, где грузовик должен будет простоять следующие полтора часа. Я закрываю ворота. Автопоезд останавливается, мотор глохнет, фары гаснут. Открываются двери тягача, из кабины выпрыгивают Эса и Кристиан. У них тоже на головах балаклавы. Мы собираемся у дверей склада, которые Толкки также открывает своими ключами. Он набирает код, снимает сигнализацию с режима охраны и отправляется на свой пост в микроавтобус, припаркованный на улице. Кристиан, Эса и я заходим внутрь, но светильники под потолком не зажигаем. Мы намерены проделать всю работу с помощью локального освещения и в максимально сжатые сроки.

Мы затеяли охоту на лося.

К счастью, наша предварительная информация подтверждается. Нынешние владельцы «Финской игры» только начали собирать «Прыжок лося». Нам мало что придется разбирать в этой огромной конструкции, что облегчает нашу задачу.

Эса и Кристиан работают беззвучно и споро. Я оставляю ворота склада открытыми и замечаю, что мы с Кристианом стараемся работать с наветренной, как говорят охотники, стороны от Эсы. Но, даже когда я оказываюсь от него с подветренной стороны, диета спецназа не кажется мне чем-то совсем ужасным. Она повышает производительность и скорость работы у всех участников операции, и это неплохо.

В моем списке кандидатов Эса был последним. Он согласился сразу, поскольку, с его точки зрения, эта операция призвана обеспечить наше право на самоопределение средствами внешней дипломатии. При этом он особо подчеркнул, что его диспетчерская – это его, и только его территория, и нарушение ее целостности со стороны Отто Хяркя не осталось незамеченным и не было забыто. Уж не знаю, откуда Эса узнал о вторжении, но я не стал его расспрашивать.

Я тоже не забыл про Отто Хяркя, которому отведено свое место в реализации моего плана на сегодняшнюю ночь. Когда я понимаю, что ситуация с «Прыжком лося» развивается должным образом, то совершаю небольшой обход склада – и нахожу тут все что угодно, кроме «Крокодильей реки». Куда бы ни направлял я свой фонарик, моему взору открывается оборудование самых разных ярких расцветок – желтое, красное, синее, но только не зеленые крокодилы. Не вижу я и стопки каноэ, и, соответственно, упакованного в одно из них совладельца «Финской игры». В конце концов мне остается признать, что крокодилы пропали, а с ними и Отто Хяркя. Заканчиваю свою экскурсию и возвращаюсь к разобранному «Прыжку лося».

Полтора часа – хороший результат.

Мы открываем большие подъемные ворота склада и приступаем к погрузке оборудования в фуру.

Кристиан носится на погрузчике как на гоночном автомобиле, а Эса управляется с гидроподъемником, словно является его неотъемлемой частью, да и вообще действует как хорошо обученный боец войск специального назначения. Прицеп автопоезда быстро заполняется.

Мы закрываем его и смотрим друг на друга.

Остались последние штрихи.

Кристиан и Эса открывают спортивную сумку и достают необходимые инструменты. Я возвращаюсь на склад. Обвожу лучом фонарика просторное и высокое помещение. Все так же, как и тогда, когда мы прибыли сюда, не хватает только «Прыжка лося», а вместе с ним и будущего «Финской игры». Я достаю из кармана кожаные перчатки Куйсмы Лохи, которые переложил себе в карман, когда сидел на заднем сиденье его эксклюзивного автомобиля. Кладу перчатки на стол у стены так, чтобы нанесенные на них инициалы сразу бросались в глаза.

Затем иду к двери, снова включаю сигнализацию в режим охраны и закрываю за собой дверь. Эса возвращается от въездных ворот, где разворотил замок, имитируя взлом. Он забирается в кабину в тот момент, когда Кристиан отчаянным ударом проламывает дверь, от чего срабатывает сигнализация, а затем сшибает фомкой со стены пульт управления охранной системой. Потом и он прыгает в кабину тягача, а я бегу к своей машине. Подаю знак Ханнесу Толкки. Микроавтобус резко берет с места, разворачивается и скрывается за углом. Фура выезжает из ворот и поворачивает туда, откуда приехала.

Я завожу двигатель. Конала остается у меня за спиной.

26

Вернувшись домой, я сразу отправляю письмо по электронной почте. На его составление за кухонным столом уходит изрядное количество времени, учитывая присущий Отто Хяркя витиеватый стиль изложения мыслей. Я прокручиваю в голове наши разговоры, вспоминаю его голос и напористость при ведении переговоров, за которой стоит очевидное нежелание услышать собеседника. Через сорок пять минут письмо готово. Отто Хяркя в характерной для него манере сообщает, что он оказался в опасной ситуации: его компаньоны собираются заключить договор с Куйсмой Лохи, а он, Отто Хяркя, возражает против этого. Ситуация, по мнению Отто Хяркя, угрожает его жизни, поэтому его сообщение будет автоматически отправлено, если он в течение следующих двадцати четырех часов не отменит отправку. Не нужно обладать даром предвидения, чтобы с уверенностью предсказать, что Отто Хяркя в указанный срок этого не сделает. Пентти Осмала, старший следователь подразделения полиции Хельсинки по координации борьбы с организованной преступностью и экономическими преступлениями, также получит это письмо.

Я поступаю так, как в свое время научил меня Юхани, – отправляю сообщение через сайт-анонимайзер: отправитель

Перейти на страницу:

Антти Туомайнен читать все книги автора по порядку

Антти Туомайнен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Парадокс лося отзывы

Отзывы читателей о книге Парадокс лося, автор: Антти Туомайнен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*