Навсегда оффлайн - Л. М. Чилтон
– Долго вы встречались? – спрашиваю я.
На протяжении следующего часа Роб рассказывает мне о своей бывшей, о том, как он сделал ей предложение в день рождения и преподнес кольцо своей бабушки, спросив перед этим разрешения у ее отца. Три месяца спустя он спустил половину ее сбережений на неудачные инвестиции, и она бросила его, чтобы путешествовать по Южной Америке и строить сараи для коз. К моменту, когда мы выходим из бара, Роб снова пьян, но, признаться честно, и я тоже.
– Извини, – вздыхает он. – Проводить тебя до дома?
– Я доеду на автобусе, тут всего двадцать минут.
– Супер, тогда я провожу тебя до остановки, – заявляет он, топчась на тротуаре.
На полпути к остановке у Роба звонит телефон. Он достает его, и свет от экрана освещает лицо Роба. Я вижу, как он круглыми глазами таращится на телефон, и его слегка качает назад. Прислонившись к ближайшему фонарному столбу, Роб злобно тычет в экран. В опьянении он, кажется, не может попасть пальцем куда надо, чтобы открыть сообщение.
– Что-то случилось? – спрашиваю я.
– Я просто хочу, чтобы этот гад оставил меня в покое, – говорит он дрожащим голосом.
– Чего он хочет?
– Денег, всегда больше денег, – мямлит он.
– Налоговая? Расскажи мне, я займусь этим тридцатого января в 23.45, и ни минутой раньше, – заявляю я.
– Нет, они хуже налоговой, – говорит он.
Я смотрю на него, и его лицо сжимается, словно его вот-вот вырвет еще раз.
– Забудь об этом, я пьян. Несу всякую чушь.
Остаток пути мы идем в молчании. Когда мы наконец подходим к моей автобусной остановке, я хмуро смотрю на электронное табло, которое сообщает, что меня ждут мучительные шесть минут ожидания.
Мы неловко стоим, изучая капли дождя на поликарбонатной стене остановки.
– Ты можешь идти! – наконец выдавила я, изображая свою самую дружелюбную улыбку. – Я могу дождаться автобуса и сама, к тому же тут холодно! У тебя даже нет пальто!
– А, ничего страшного, мне не холодно, – бросает он.
– Ага, это эффект от трех выпитых бутылок красного вина, – смеюсь я.
– И двух пинт до нашей встречи. Немного «голландской храбрости»[7] никогда не повредит, верно?
Мне начинает казаться, что я застряла в какой-то дьявольской временной петле, где мне до конца жизни придется говорить с Робом о том, как здорово выпить перед свиданием, когда я замечаю приближающийся вдалеке автобус.
Я склоняюсь, чтобы на прощание чмокнуть Роба в щеку, его рука скользит вокруг моей талии, а затем медленно, но уверенно сползает ниже. Я сразу же отстраняюсь.
– Эй, ковбой, помедленнее, – я упираю руку ему в грудь и мягко отталкиваю.
– Но я думал… – мямлит он с унылым видом.
– Прости, – говорю я, в душе проклиная сама себя. За что, блин, я извиняюсь? – Думаю, тебе нужно забыть свою бывшую перед тем, как встречаться с кем-то еще, Роб.
Я вдруг замечаю, что он смотрит не на меня, а куда-то поверх моего плеча. Я оборачиваюсь и вижу толпу людей, уставившихся на нас.
Несмотря на холод, чувствую, как мое лицо пылает.
– Мне надо идти, – заявляю я, похлопывая его по плечу, и запрыгиваю в автобус, не давая ему шанса возразить.
Я быстро протискиваюсь в конец автобуса, избегая осуждающих взглядов своих попутчиков.
– Мы остановимся здесь на минуту из-за технических неполадок, – говорит громкоговоритель.
Боже, только не сейчас, кричу я про себя. Когда угодно, только не сейчас.
Я уютно устраиваюсь на заднем сиденье, засовываю в уши наушники и прибавляю громкость. Я оглядываюсь, чтобы посмотреть, стоит ли Роб все еще на остановке. Начинается дождь, и он пустым взглядом таращится на автобус, промокая сильнее и сильнее, но, по-видимому, не чувствуя холода. Затем он вытаскивает телефон и что-то кричит, размахивая телефоном. Я вытаскиваю один наушник, чтобы услышать, что он говорит.
– …не нужна она мне, у меня куча мэтчей! Куча!
Роб тычет телефоном в окно автобуса, и сквозь брызги дождя я вижу «Коннектор», гордо демонстрирующий новое совпадение.
– Видите? – кричит Роб своей зачарованной аудитории. – В два раза стройнее этой.
Он показывает на меня, а я таращусь на свои колени, не имея ни единого шанса спрятаться, пока весь автобус сравнивает меня с фотографией на экране Роба.
Давай, поезжай уже, телепатически умоляю я водителя.
Я слышу, как заводится двигатель, и благодарю автобусных богов. Мы отъезжаем от остановки, оставляя позади Роба, который отчаянно размахивает телефоном габаритным огням, пока дождь превращается в снежные хлопья.
Остаток пути я сижу, прислонившись головой к окну, глянец одинокой жизни слетел с меня за одно свидание. Я снова в траншеях, и война – это ад.
Глава 5
– И теперь он мертв? – уточнил Ричард. – Да уж, вот ужас.
– Ага, одно свидание с Гвен, и тебя находят мертвым в парке. Не знаю, что из этого хуже, – сказала Сара.
Я метнула на нее сердитый взгляд.
– Не надо. Выглядел он так, будто это сообщение по-настоящему его напугало. Интересно, от кого оно было?
– Может, он должен денег плохим людям? – начал Ричард.
– И когда Роб не вернул должок, они… – продолжила я.
– А может, его бывшая выследила его в лесу и отомстила? – хихикнула Сара.
– Нет, она где-то в Перу спасает коз или что-то вроде того, – сказала я.
– Но правда ли это? – с надрывом в голосе произнесла Сара, хватая мой телефон, чтобы еще раз просмотреть статью. – Слушай, тут написано, что его нашли в кустах в Соверен-парке, это не рядом с тем винным баром?
Я вздрогнула.
– Э, да, – сказала я, – где-то неподалеку.
– О-о-о, может, он водит туда всех подружек! – воскликнула Сара. – И когда попытался подкатить к одной из них, она задала ему жару!
Сара потрясла кулаком вверх-вниз, пародируя маньяка, орудующего ножом.
– Сара! – одернула ее я. От мысли о том, что кто-то сотворил такое с Робом, меня затошнило. Он был трусоват, но такого не заслуживал. Такого никто не заслуживал.
– Что? – в притворном возмущении воскликнула она. – Ладно тебе, Гвен, он был тряпкой.
– Роб был нормальным парнем, просто он был расстроен, – произнесла я. – В любом случае тут ничего не написано об убийстве, может, это был несчастный случай.
– Тут написано, что они ищут свидетелей, – вставил Ричард, указывая на сообщение в конце статьи.
– Думаешь, стоит позвонить? – спросила я, ощутив внезапно нахлынувшее чувство вины. Конечно, я хотела помочь, но по большому счету ничего не знала о Робе. Во всяком случае, ничего такого, что помогло бы полиции. Я мысленно прокляла себя за то,