Kniga-Online.club
» » » » Джеймс Чейз - Торговцы живым товаром

Джеймс Чейз - Торговцы живым товаром

Читать бесплатно Джеймс Чейз - Торговцы живым товаром. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джек казался разочарованным.

– Да-а, мне-то казалось, что ты знаешь больше.

– Если бы ты спросил меня о чем-то конкретном, может, я и смог бы тебе чем-то помочь, а так… – ответил Роджерс, допивая свое виски.

– И все-таки подумай, – настаивал Джек. – Хоть что-нибудь, что привлекло твое внимание, возбудило любопытство. Роджерс зевнул.

– Ничего, – сказал он, уставившись сонными глазами на бутылку виски. – Правда, был один пьянчужка, хотевший дней десять назад затеять драку с Грентомом, но его попросту вышибли из коробки. На этом все и кончилось.

– А чем ему насолил Грентом?

– Да я толком так и не понял. Джек сделал нетерпеливый жест.

– Расскажи все-таки…

– И рассказывать нечего. Это был тип, по виду напоминавший служащего конторы. Он хотел встретиться с Грентом. Мне показалось странным видеть его в таком клубе, как наш. Грентом вовсе не спешил появиться перед ним, и он начал орать что-то о своей сестре, о том, где она находится, еще о чем-то таком же. Но на него просто не обратили внимания. Потом его поколотили и выбросили из клуба. Больше он не показывался.

– А его сестра?

– Я думаю, что он ее где-то потерял и, по-видимому, думал, что Грентом знает, где она находится. К тому же он был пьян…

– Это было очень заметно?

– Теперь мне кажется, что нет, но весьма вероятно. Ведь трезвый человек не стал бы орать в таком кабаке, как клуб “22”, не правда ли?

– Во всяком случае в этом что-то может быть. – Джек раздумывал над услышанным. – Ты случайно не знаешь того типа?

Роджерс сдвинул брови над переносицей.

– Вроде бы слышал его имя, но сейчас уже забыл.

– Подумай, вспомни. Я хотел бы найти его. Может, он что-нибудь знает.

– Какое-то очень простое, распространенное имя. Джеральд Фостер, лодочник, кажется его хорошо знает. В тот вечер он как раз обедал в клубе и когда этот тип попытался устроить скандал, то подошел к нему и посоветовал держаться спокойнее. Ты мог бы обратиться к Джеральду.

Джек заверил Клема, что так и сделает.

– Больше не стану тебе докучать. Иди спать, но теперь держи уши открытыми. Роджерс поднялся.

– А то, что ты говорил насчет Сонерса, это серьезно?

– Я увижусь с ним завтра утром, – сказал Джек. Они оба вышли из бара и расстались на трамвайной остановке. Роджерс пошел за своей машиной, оставленной в соседнем гараже, а Джек принялся ждать трамвай. Он был доволен сегодняшним вечером. По крайней мере, он мог сказать Генри, что напал на след. Если им удастся с неделю морочить Польсона этим следом, может быть, тот в конце концов и угомонится. Он увидел показавшийся из-за угла трамвай и подумал, что будет чертовски рад вернуться домой.

Глава 5

5 июля 2 часа 15 минут.

Равена не хотел спать. Как заведенный автомат, до краев наполненный горькой желчной злобой он блуждал по улицам. Ярость буквально захлестывала его, и ему не терпелось излить ее на кого-нибудь. Думая о Мендетте, комфортабельно устроившимся в своей охраняемой квартире, он готов был лопнуть от злобы. “Все равно я доберусь до этого подонка, – думал он, – и раздавлю его как мокрицу…” Тогда, с исчезновение Мендетты, организация попадет в его, Равены, руки. И это будет его шанс. Уж тогда-то он добьется уважения и послушания. Конечно, на первых порах возникнут какие-то трудности и шероховатости, но потом все образуется и станет на свои места. Между ним и поставленной целью стояло единственное препятствие – Мендетта.

С Грентомом обойдется без осложнений. Тот слишком дорожит своим богатством, чтобы пойти на какой бы то ни было риск, и Равена на все сто процентов был уверен, что стоит ему только войти в клуб, как все тут же признают его главенство. Но для этого опять-таки надо было освободиться от Мендетты.

Он свернул налево и сразу же окунулся в темноту. Мускулы его ног ныли и просили отдыха, но мозг продолжал оставаться возбужденным. Он слишком много ходил сегодня, захваченный своими размышлениями, надеждами и расчетами.

Из темноты его кто-то окликнул. Звук чужого голоса заставил Равену вздрогнуть. Он весь напрягся, прежде чем повернуть голову.

От ограды соседнего дома отделилась девушка и прошла совсем близко от него. Когда она приблизилась, он смог различить только неясное пятно ее лица и вызывающие движения тела.

– Пойдем, дорогой? – сказала она мягким и нежным голосом.

Равена сразу же возненавидел ее. Его первым неосознанным желанием было врезать ей кулаком прямо в лицо, но он так устал, что молча продолжил свой путь.

Через минуту она догнала его снова.

– Пойдем же. – настойчиво повторила она. – Это недалеко, на углу. Проведи ночь со мной, милый. Я очень нежна…

Равена остановился. Он вдруг подумал, что это, скорее всего, одна из проституток Мендетты, тем более, что промышляла она в его квартале. Им овладело неодолимое желание убить ее. Между тем, девушка подошла к нему вплотную и коснулась его руки своей миниатюрной ладошкой. Это прикосновение ему было невыносимо, и он грубо оттолкнул ее.

– Что с тобой, милый? – обеспокоенным голосом спросила девушка, делая невольное движение, чтобы отойти.

Равена окинул взглядом пустынную улицу. “Нет, не здесь. Лучше пойти к ней…” Его тонкие губы скривились в усмешке, когда он подумал, что этот случай доставит Мендетте некоторые неприятности.

– Согласен, – сказал он. – Куда идти? К ней тут же вернулось хорошее настроение, и ее облегченный вздох коснулся его лица.

– Боже мой! – сказала девушка. – Как я испугалась! Мне вдруг показалось, что ты – флик!

И они вместе пошли по улице. Видя, что он молчит, она продолжила:

– Такие девушки, как я, сами себе должны зарабатывать на жизнь. А жизнь сейчас трудная и дорогая. Ты мне сделаешь подарок?

Равена продолжал хранить молчание. Ее голос, ее духи, походка, все в ней действовало ему на нервы. Она наверняка принадлежала Мендетте, и он не станет ей ничего говорить, пока она не окажется в его руках, откуда уже никогда не сможет вырваться живой. И он боялся выдать себя.

– Где твой дом? – спросил он, беря ее под руку и заставляя таким образом идти быстрее.

– Здесь, – ответила она слегка задыхающимся голосом. – Дай мне отыскать ключ…

Он стоял позади нее, пока она рылась в своей дешевой сумочке. При свете фонаря, находящегося как раз над ним, он видел ее рыжие волосы, большой красный рот, короткий нос и жесткие глаза, выдававшие в ней профессионалку. Ростом она едва достигала его плеча, и он мог видеть под обтягивающим ее тело платьем небольшую крепкую грудь.

– Шевелись же! – грубо приказал ей Равена.

– Я шевелюсь, – ответила она. – Тебе так меня хочется, милый?

Идиотизм маленькой шлюхи! Ему так не терпелось добраться до ее горла! Вдруг из-за угла показался полицейский. Равена сразу же его заметил и почувствовал, как спазм перехватил дыхание. Девушка безуспешно возилась с замком. С грубым проклятием он выхватил у нее ключ и быстро открыл дверь. Затем взял ее за плечи и втолкнул в дом.

– Почему ты так сделал? – спросила она с некоторым неудовольствием.

– Зажги свет! – приказал ей Равена. Он слышал, как девушка ощупью искала выключатель, затем яркий свет залил коридор.

– Ну, хорошо, пошли к тебе, – сказал он. Теперь она колебалась.

– Я тебя не знаю. Мне в тебе что-то не нравится… Сдвинув шляпу на затылок, он пристально смотрел на нее. Целую минуту они так смотрели друг на друга.

– Ты всегда такая несговорчивая? – насмешливо спросил Равена. – Веди меня в свою комнату.

Она начала подниматься по лестнице. Он шел за ней следом и видел, как покачиваются ее бедра. Так они молча дошли до третьего этажа. Наконец, девушка остановилась и открыла дверь в квартиру. Войдя в тесную переднюю, похожую на ящик, Равена закрыл за собой дверь, и она ввела его в спальню.

Он остановился посреди комнаты, внимательно прислушиваясь.

– Проходи, милый, – сказала она, – не стой там.

– Ты здесь одна?

– Конечно. Нам никто не помешает.

Не дожидаясь ее разрешения, Равена открыл двери двух других комнат и удостоверился лично, что в квартире, кроме них двоих, никого нет. Не удовлетворившись этим он двинулся в переднюю, но девушка решительно встала на его пути. Лицо ее было сурово, а в глазах сверкал гнев. – Что тебе надо? – резко спросила она. – Твое место в спальне, а остальное тебя не касается.

Ему снова захотелось ударить ее, но он сдержался.

– Ладно, ладно, не сердись, – пробормотал он, возвращаясь в спальню.

Она вошла за ним, плотно прикрыв за собой дверь. На ее губы вернулась профессиональная улыбка, но глаза оставались мрачными и полными недоверия.

– Ну, иди же сюда, милый, – позвала она его снова. Равена снял шляпу и провел рукой по своим черным, коротко подстриженным волосам. Он сел в кресло, которое затрещало под его тяжестью. Комната имела жалкий и неухоженный вид. Пол покрывал кусок изрядно потертого ковра, по стенам кое-где лохматились старые выцветшие обои.

Перейти на страницу:

Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Торговцы живым товаром отзывы

Отзывы читателей о книге Торговцы живым товаром, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*