Ты будешь одинок в своей могиле - Джеймс Хэдли Чейз
Вдруг я услышал приглушенный звук, который заставил меня оглядеться. Звук шел из кухни, и это было сдавленное рыдание.
Я вскочил, бесшумно пересек гостиную и посмотрел в полуоткрытую дверь. Мисс Болас стояла возле электрической кофеварки, закрыв лицо руками.
– Иди присядь у камина, – сказал я. – Я сварю кофе.
Она вздрогнула, смахнула слезы тыльной стороной ладони и отвернулась от меня.
– Нет, я сама, – сказала она глухо. – И ради бога, оставь меня в покое.
Я взял ее за руку и отвел в гостиную:
– Посиди тут.
Приготовление кофе заняло пару минут. Когда я вернулся в гостиную, Гэйл была у камина и курила сигарету. Лица ее я не видел.
Я поставил поднос на столик.
– Тебе черный? – спросил я.
– Да.
Я налил чашку, добавил каплю виски и отнес на каминную полку. Потом присел и налил чашку себе.
– Давай раскроем карты, – предложил я. – Это ничего не значит, но так можно привести все в порядок. Ты много знаешь об этом деле – гораздо больше, чем я. Ты работала вместе с Тайлером, правда?
– Что ты имеешь в виду, когда говоришь «ничего не значит»? – резко спросила она.
– Ну а что это может значить? В любом случае мне придется покрывать Серфа. Я уже объяснял это тебе. Если я обнаружу убийцу, мне придется звать на помощь Брендона, а он порвет меня на части за то, что я не обратился к нему раньше. Патовая ситуация. Тайлер убил Бенни. Хорошо, Тайлер теперь мертв. Это уже кое-что. Но Тайлер не убивал Дану. Хотя я не могу привлечь убийцу, но я должен знать, кто это сделал. И мне кажется, ты знаешь, кто это был.
– А сам не можешь догадаться? – спросила она несколько презрительно.
Я покачал головой:
– Я могу попробовать догадаться, но догадки – не доказательства. Тайлер знал, кто убийца, поэтому его убрали. Лидбеттер тоже знал, кто убийца, – и его убрали. Я думаю, ты тоже знаешь, кто убийца. Не лучше ли сказать, прежде чем тебя тоже уберут?
Гэйл присела напротив меня к столику с чашкой кофе в руке.
– А почему ты решил, что я знаю?
– Интуиция. Мне кажется, вы с Тайлером снова сошлись после того, как погибла Анита. И он, должно быть, сказал тебе то, что ему сообщила Анита.
– Ну хорошо. Теперь он мертв, и все это не имеет значения. Я солгала тебе только что, когда сказала, будто мы с Тайлером расстались и я забыла о его существовании. Я его любила. С ума по нему сходила, и мы были счастливы, пока не вмешалась эта сучка. Ни одна девушка, кроме меня, не выдержала бы такого испытания. А я его любила и хотела, чтобы он прославился. Я смогла, и у нас все получалось, люди о нем заговорили, приходили смотреть его номер. А потом явилась эта дрянь и все испортила. – Гэйл достала сигарету и трясущейся рукой зажгла спичку. – Она увела Тайлера у меня, а потом бросила и его. Вышла за Серфа. Я оказалась в Оркид-Сити, когда Серф привез Аниту в свое имение. Я увидела ее как-то раз. Навела справки. Узнала, что она вышла замуж, хотя не развелась с Тайлером. Вот тогда я и решила: она разрушила мое счастье, а я разрушу ее. И я написала анонимное письмо Серфу. Открыла ему, что Анита уже замужем.
Я отхлебнул кофе, подлил туда еще виски, снова закурил и сказал:
– Забавно. Я не думал, что ты из тех, кто пишет анонимные письма.
– Не думал? – задохнулась Гэйл от возмущения. – Но ведь она испортила мне жизнь! Нет, я написала. И рассказала об этом Ли, а он приехал, чтобы повидаться с Анитой. К тому времени ей уже осточертел Серф, и она закрутила с Барклаем. Узнав, что Тайлер едет к ней, она страшно испугалась и попросила Баннистера спрятать ее в ночном клубе. Ли сам рассказал мне. Он слышал это от самой Аниты перед ее смертью. А убийство этой твоей сотрудницы, Даны Льюис, было просто ошибкой. Так вот, Серф показал Аните мое письмо. Она пыталась изворачиваться, но Серф ей не верил. Анита решила, что он собирается ее убить, и сбежала из этого поместья. Той ночью она приехала к тебе, чтобы выведать, знает ли Серф о Барклае. Когда она от тебя уехала, она заметила, что Серф ее выследил. Анита испугалась и обратилась к Дане Льюис за защитой. Дана привела ее к себе на квартиру. Серф отправился за ними и ждал снаружи. Анита предложила Дане свое ожерелье, если та согласится поменяться с ней одеждой и уведет Серфа подальше. Тогда Анита смогла бы спокойно добраться до «Этуаль». Дана согласилась. Они поменялись одеждой. Прежде чем выйти из квартиры, Дана спрятала ожерелье под матрасом: вероятно, на случай, если Анита передумает и захочет забрать его, когда будет уходить. Это Серф застрелил Дану в дюнах: он думал, что стреляет в Аниту. Теперь ты понимаешь? И Серф застрелил Лидбеттера, который видел, как убийца снимал одежду Аниты с тела Даны. Лидбеттер пытался шантажировать Серфа.
– А откуда ты все это знаешь, черт побери? – спросил я, подаваясь вперед.
– Анита написала Ли Тайлеру письмо, когда пряталась в «Этуаль». Она рассказала обо всем ему, а он мне. Это была ее идея, чтобы Ли шантажировал Серфа. Анита говорила, что они смогут вытянуть у Серфа все деньги, если правильно сыграют.
– И что Тайлер?
– Ли всегда хотел стать богатым. Он согласился. – Лицо Гэйл приняло обиженное выражение, зеленые глаза сверкали. – Ты хочешь знать, как пиджак и юбка Даны оказались в шкафу в доме Барклая? Их надела Анита. Она поехала к Барклаю, потому что всегда хранила там что-то из своей одежды на всякий случай. Барклая не было дома. Она переоделась, а вещи Даны оставила в шкафу. Затем поехала в «Этуаль», где ты ее отыскал. Когда Баннистер выставил Аниту, ей было некуда идти. Серф по-прежнему искал ее, и она направилась к тебе. Ты в это время был у Серфа. Возможно, Серф решил, что ты слишком много знаешь, и поехал к тебе домой, чтобы застрелить тебя. Но неожиданно обнаружил там Аниту. Он убил ее. Тайлер,