Светлана Бестужева - Одинокая волчица
- Мы её уже нашли. А третья дама - это, значит, Марианна?
- Да. Но если бы не она - погибла бы ещё какая-нибудь женщина. Обязательно.
У меня, наверное, отвисла челюсть, а глаза полезли на лоб. Со стороны я себя, конечно, не видела, но ощущала эту мимику достаточно четко. Впрочем, у Павла и Андрея лица были только чуть более осмысленные, чем у меня. Интересно, она просто сумасшедшая или это - последствия травмы?
- Допустим, - сказал Павел, который первым обрел хладнокровие. - А откуда вы все это знаете?
- Карты. Таро, - почти равнодушно обронила гадалка. - Я его предупреждала. Но он никого никогда не слушал, только себя. А вышло так, как я предсказывала. Вот только смерти его я не предвидела. Значит, что-то он и от меня утаил... А раз так... Я вам ничего не говорила. И от своих предыдущих показаний откажусь. Оговорила я человека. А на самом деле - не видела, кто меня ударил. Приехала погулять в парк, зазевалась, ну и...
- Какая теперь разница? - не выдержала я. - Он, не он... Его же на свете больше нет!
Гадалка снова пристально посмотрела на меня и неожиданно слабо улыбнулась:
- Правильно. Его нет. А я, я ещё хочу быть. Слышали, наверное, что молчание - золото? Вот я и помолчу.
......................................................................
Несколько дней спустя, когда все печальные ритуалы уже были соблюдены, а Елену мы, скинувшись, кто сколько может, отправили отдыхать в Анталию, невзирая на её протесты (правда, слабые), Андрей пришел домой неожиданно рано и в хорошем настроении. Я его не ждала, поэтому затеяла обновление золотистого цвета своих волос. Так что выглядела соответственно: голова в полиэтиленовом пакете и затрапезный халат.
- Не дергайся, - любезно сказал мой ненаглядный. - Ужином я так и быть займусь сам, пока ты хорошеешь. У меня для тебя две новости.
- Начни с плохой, - мгновенно отреагировала я.
- А если они обе хорошие? Ладно, это детали. Значит, первая новость такая: твоего замечательного жениха определили на лечение. Куда догадываешься.
- Все мы там будем, - философски заметила я. - Если тебя не затруднит, достань из аптечки футляр с бритвой. Хорошеть - так хорошеть.
- Для тебя - все, что угодно, - отозвался Андрей и пошел на кухню. Вернулся он почти мгновенно, причем выражение его лица я так и не сумела расшифровать. Невероятно, но настроение у него, похоже, стало ещё лучше.
- Ты все ещё не нашла те свои сто долларов? - поинтересовался он.
- Нет, - не без раздражения ответила я. - К чему такое любопытство? Скоро получу гонорар за книгу...
Андрей протянул мне футляр с безопасной бритвой и замер в ожидании. Ну, естественно. Именно туда я и засунула эту злополучную купюру. Что меня побудило спрятать её там - понятия не имею. Наверное, решила, что уж в аптечку-то жулики точно не полезут.
- Смешно, да? - укоризненно сказала я. - У меня от перенапряжения память отказывает, а ты веселишься. Уйди с глаз моих. Я буду голову мыть.
Когда я вышла из ванной, коронное блюдо Андрея - яичница с помидорами - уже стояло на столе. А сам он стоял возле окна, бесцельно вглядываясь в голубую даль.
- Давай вторую хорошую новость, - потребовала я, утолив первый голод. - Или ты давным-давно нашел эти сто долларов и только теперь решил мне об этом сообщить.
Андрей отложил в сторону вилку и изобразил на лице озабоченность:
- Понимаешь, - начал он, - я тут заходил в ювелирный магазин...
- Присматривать обручальные кольца? - хмыкнула я.
Хмыкнуть-то хмыкнула, но сердце екнуло...
- Зачем присматривать? Я купил... Прости, что так скромно, но в стране кризис. Это тебе.
Андрей протянул мне обтянутую атласом коробочку. Я открыла её дрожащими руками... Ах!
Ах, какая симпатичная цепочка там лежала!
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
СУМЕРКИ ИМПЕРАТРИЦЫ
Глава первая.
Я услышала, как в замке поворачивается ключ, и оторвалась от перевода душераздирающей детективной истории. Не без удовольствия, замечу. Зарабатывать таким образом на хлеб - занятие приятное лишь для постороннего наблюдателя. Когда же занимаешься криминалом, пусть и в импортном исполнении, каждый день вне зависимости от настроения, то начинает казаться, что мир вообще состоит исключительно из преступников и их жертв. Хотя... Возможно, на самом деле так оно и есть... потенциально. Тем не менее, я сладко потянулась и пошла встречать любимого человека.
Понимаю, естественнее было бы сказать: пошла встречать мужа. Кто ещё мог свободно оперировать ключом от моей однокомнатной крепости? Но времена меняются и мы меняемся вместе с ними. Мы с Андреем до загса так и не дошли, хотя вялые попытки и предпринимали. Но судьба явно предназначала нам оставаться в гражданском браке: то у меня скапливалось безумное количество срочной работы и не было времени на устройство личной жизни, то Андрей неделями пропадал в своей конторе. А если выдавались свободные дни, мы, не сговариваясь, предпочитали проводить их более интересно, чем посещение казенного дома и обременение паспортов лиловыми печатями.
- Голодный? - задала я традиционный вопрос, ответ на который знала заранее. - Устал?
- И то, и другое, Наташенька, - довольно-таки бодро откликнулся Андрей. - А главное, имею право потребовать любви и заботы, потому как принес денежку. Заработанную, замечу, в поте лица.
- Не усугубляй, - попросила я. - По четвергам я не подаю, ты же знаешь. Пойдем ужинать, я тоже проголодалась. А тариф за любовь и ласку обсудим позже. На голодный желудок такие вещи не решают.
Мы были вместе почти два года и за отчетный период, похоже, ни разу об этом не пожалели. Нетривиально начавшийся роман следователя с подозреваемой обернулся довольно-таки гармоничным союзом. Разумеется, после того, как из подозреваемых я перешла в разряд жертв преступления.
С тех пор утекло много воды. Андрей из ФСБ перешел в частное сыскное бюро с элегантным названием "Шерлок", я, кроме переводов, написала и даже издала две собственные повести, а мы - тьфу-тьфу-тьфу - друг другу не надоели. Бывает, но редко. В достаточно зрелом, сорокалетнем возрасте, уже начинаешь более или менее разбираться в том, что такое хорошо, а что такое - плохо.
- Как твои успехи на ниве перевода? - поинтересовался Андрей, когда мы закончили трапезу. - Выполнила норму по трупам?
- Не сыпь мне соль на раны, - отозвалась я, поперхнувшись чаем. Идиотизм на идиотизме и идиотизмом погоняет. Но вообще-то завидно.
- Кому ты завидуешь? - изумился мой друг.
- Тамошним писателям, - пояснила я. - Убивают, кого хотят, причем с полпинка. И не озадачивают себя правдоподобностью.
- Опять не понял, - пожал плечами Андрей. - Если все так просто, почему бы тебе не перенять опыт и не использовать его в твоих оригинальных произведениях? У меня при этом будет меньше головной боли.
Надо сказать, что, когда какое-то время назад я, помимо переводов, занялась изготовлением собственных произведений, то фантазию сильно не напрягала. Просто описывала то, что происходило со мной и моими друзьями. Как ни странно, если меня и критиковали, то за излишне бурное воображение, что было, как минимум, несправедливо.
Зато я четко уяснила для себя одну-единственную нехитрую истину: когда за выведение слов на бумаге платят деньги, то это занятие приобретает оттенок осмысленности. Любой труд, в том числе, и графоманство, должен быть оплачен. Рыночные отношения диктуют свои суровые законы.
Андрею, правда, приходилось выступать в роли консультанта, а это ему по ряду причин не слишком нравилось. Да и кому понравится дома без конца вспоминать служебные дела? Но перейти на прямые заимствования из "ихней жизни"? Да это же курам на смех! Я, естественно, бурно возмутилась:
- Перенять опыт? Да ты послушай, какой бред они несут. Убийство в купе при помощи отравленного ботинка. Можешь себе представить, как натурально это будет выглядеть в нашей действительности? Да этого не может быть потому, что этого не может быть никогда!
- Отравленный ботинок - это круто, - согласился Андрей. - Для нас это, пожалуй, пока только голубая мечта. Куда проще купить пистолет или автомат и расстрелять оппонента. Все равно не найдут...
Последняя фраза была окрашена далеко не мажорной интонацией.
- У вас опять прокол? - осторожно поинтересовалась я.
- У нас проколов практически не бывает, - поморщился Андрей. - Проколы допускают другие задолго до нас, а мы потом делаем двойную работу: за себя и за того парня. Но коллеги, в общем-то, работают в экстремальных условиях, а мы - в привилегированных. Отсюда и разница в результатах.
- Так что случилось?
- Парня одного нашли...
- Так не потеряли же! - не выдержала я прочно установившегося минора. - Он что, в розыске числился? Или на нем вообще дюжина трупов висит?
- Он сам давно труп, - пояснил Андрей, закуривая сигарету. - Поехал к своей девчонке - и с концами. Родители прождали три месяца, потом обратились к нам. Какие-то знакомые знакомых посоветовали. Где они раньше были, хотел бы я знать?