Kniga-Online.club
» » » » Рэй Брэдбери - Смерть — дело одинокое

Рэй Брэдбери - Смерть — дело одинокое

Читать бесплатно Рэй Брэдбери - Смерть — дело одинокое. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

79

«Клуб Львов» — общественная организация бизнесменов, клубов на службе общества, основана в 1917 г. Девиз: «Свобода, разум, безопасность страны».

80

Эллис — небольшой остров в заливе Аппер-Бей близ Нью-Йорка. С 1892 по 1943 г. — главный центр по приему иммигрантов в США.

81

Энчилада — мексиканский пирожок-тортилья с начинкой из курицы, сыра, томатного соуса с перцем.

82

Конга — танец африканского происхождения, популярный на Кубе и в странах Латинской Америки. Танцующие стоят друг за другом, образуя цепочку.

83

Чикано — американец мексиканского происхождения, живущий в США.

84

«Дьюсенберг» — марка дорогого автомобиля, выпускавшегося в США с 1918 по 1937 г.

85

Армстронг Роберт — актер, игравший роль героя в первой версии фильма «Кинг-Конг» (1933).

86

Норма Десмонд. — По-видимому, речь идет о героине фильма «Бульвар Сан-Сет» (1950), стареющей актрисе, в прошлом звезде немого кино.

87

Пятое мая — мексиканский праздник в честь победы мексиканской армии над французскими войсками Наполеона III 5 мая 1862 г.

88

Рио Pитa — героиня музыкального шоу.

89

Монгольфье — братья Жозеф Мишель (1740-1810) и Жак Этьен (1745 — 1799), изобретатели воздушного шара. Первый полет с людьми состоялся 21 ноября 1783 г. в Париже.

90

Тифозная Мэри — прозвище Мэри Маллон (1870 — 1938) — поварихи-ирландки. Работая во многих американских семьях, заразила брюшным тифом более пятидесяти человек. Была бациллоносителем, а сама обладала иммунитетом. Была предана суду и дважды содержалась в изоляции.

91

Бушман Френсис (1883 — 1966) — американский актер, игравший героев-любовников, отличался мощным телосложением, служил моделью для скульпторов.

92

Микки-маусовы часы — дешевые штампованные часы.

93

Лазарь — по евангельской легенде, человек, воскрешенный Христом (Евангелие от Иоанна. II).

94

Дзэн — течение буддизма, проповедь непосредственного действия, интуитивизма. С середины XX в, приобрело большую популярность в США.

95

«Нэнси Дрю и Парнишка Weltschmerzs» — героиня серии юношеских книг Эдварда Срэтимейера (1863 — 1930). Герой Брэдбери шутя соединяет ее и «парнишку Мировая Скорбь».

96

Роммель Эрвин (1891 — 1944) — немецкий фельдмаршал по прозвищу Лис Пустыни, во время Второй мировой войны командовал танковыми войсками в Северной Африке.

97

Калигула Цезарь (12 — 41 гг. н.э.) — римский император, отличавшийся крайней жестокостью и безрассудством.

98

Кроуфорд Джоан (1909-1977) — американская киноактриса, начинала карьеру, снимаясь в немом кино. Лауреат премии «Оскар» в 1945 г.

99

Гарсон Грир (1906 -?) — американская киноактриса на амплуа добропорядочных американок.

100

…дни отступления из Эль-Аламейна… — В октябре 1942 г. немецкие войска под командованием Роммеля были разгромлены в Египте британской армией, которой командовал генерал (позднее фельдмаршал) Монтгомери.

101

Медичи — флорентийский род, игравший важную роль в средневековой Италии. К нему принадлежали французские королевы Екатерина и Мария, прославившиеся интригами и коварством.

102

Уорнер Х.Б. (1876-1958) — английский актер, снимавшийся во множестве английских и американских фильмов.

103

Улэнд Уорнер (1880 — 1938) — американский актер, играл характерные роли, в основном азиатов.

104

Бакстер Уорнер (1891 — 1957) — популярный американский киногерой-романтик 30-х гг.

105

Нагель Конрад (1896 — 1970) — американский киногерой 20 — 30-х гг.

106

Бэнки Вилма (1898 — 1992) — американская актриса венгерского происхождения, ушла из кино, когда оно стало звуковым.

107

Барримор Джон (1888 — 1942) — американский киноактер.

108

Боу Клара (1905 — 1963) — популярнейшая актриса американского немого кино.

109

Вагнер Рихард (1813-1883) — немецкий композитор и дирижер. Реформатор оперы, новатор в области мелодики. Создавал оперы на сюжеты германской мифологии.

110

Каллиопа — автоматический музыкальный инструмент, использовавшийся в США на ярмарках, в цирках, на каруселях.

111

Адмирал Дениц (1891 — 1980) — среди других военных преступников был осужден на Нюрнбергском процессе и приговорен к десяти годам лишения свободы.

112

Безумный Отто Баварский (принц Отто Баварский) — брат баварского короля Людвига II, отстраненного в 1886 г. от управления страной из-за усилившегося душевного расстройства. Отто не унаследовал престола, так как всю жизнь страдал тем же заболеванием.

113

Кришнамурти (1895 — 1986) — юноша-индус, воспитанием которого, будучи в Индии в 1910 г., занялась известная теософка — последовательница Блаватской англичанка Энни Безант (1847 — 1933), провозгласившая его Учителем Мира, новым Спасителем. В 1926 — 1927 гг. ездила с ним по Европе и Америке, однако Кришнамурти воспротивился такому обожествлению и впоследствии стал популярным лектором.

114

Макферсон Эйми Семпл (1890 — 1944) — евангелистка, основавшая в Лос-Анджелесе «Международную церковь Истинного Евангелия». Участница множества судебных процессов и скандалов.

115

Три Бирбом (1853 — 1917) — английский актер и режиссер, постановщик шекспировских пьес.

116

Хаксли Олдос Леонард (1894 — 1963) — английский писатель-модернист, автор интеллектуальных романов.

117

Антиной — греческий юноша, любимец римского императора Адриана, обожествлен после смерти. Почитался образцом юношеской красоты.

118

Ричард — очевидно, имеется в виду герой трагедии Шекспира «Ричард III».

119

Линдберг Чарлз Огастес (1902-1974) — американский летчик, совершивший в 1927 г. первый беспосадочный перелет через Атлантику.

120

Тако — мексиканская тортилья с начинкой из мяса, фасоли, сыра и острого соуса.

121

Дезинтегратор Бака Роджерса — игрушка, представляющая собой фантастическое оружие из космических боевиков, бесплатно присылавшаяся отправителям определенного количества крышек от банок с овсяными и прочими хлопьями.

122

«Слишком хорошо стали смотреть за мной в последнее время» — Шекспир. «Гамлет», акт II, сцена II. Перевод Б. Пастернака.

123

Харди Оливер (1892-1957) и Лоурел Стэн (1890 — 1965) — знаменитая голливудская комическая пара, мастера эксцентрических сценок.

124

Дэвис Бетти (1908 — 1989) — выдающаяся драматическая киноактриса. Дважды лауреат премии «Оскар» — в 1935 и 1938 гг.

125

Хендрид Пол (1908 -?) — австрийский актер, приехавший в США в 1940 г. Снимался в ролях европейских аристократов.

126

Дядюшка Уиггли — кролик, герой детских рассказов Гаррис Хауард (1873 — 1962).

127

Скизикс и Зимолюбка — герои комиксов Кинга Франка (1883-1969).

128

Видор Кинг (1894 — 1982) — режиссер и продюсер, лауреат премии «Оскар» 1978 г.

129

Гарбо Грета (1905 — 1990) — настоящее имя Грета Густавсон, шведка по происхождению, звезда американского немого кино 20 — 30-х гг. Амплуа загадочных роковых женщин. Благодаря замкнутому образу жизни и обаянию созданных ею образов стала легендой.

130

Майер Луис Б. (1885 — 1957) — один из основателей и совладельцев фирмы МГМ.

131

Джильберт Джон (1895 — 1936) — киноактер на амплуа героя-любовника.

132

Наварро Рамон (1899 — 1968) — романтический идол Голливуда, снимался до начала 30-х гг.

Перейти на страницу:

Рэй Брэдбери читать все книги автора по порядку

Рэй Брэдбери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Смерть — дело одинокое отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть — дело одинокое, автор: Рэй Брэдбери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*