Данил Корецкий - По следу Черта
— Спасибо, мамаша, — Волк протянул документ обратно. — Как его могилу найти?
Черенкова вздохнула, вытянула руку.
— Вон там погост-то наш. Как пойдешь по аллее до середины, так справа синий крест стоит, я его только покрасила!
Действительно, найти свежепокрашенный синий крест оказалось нетрудно. Фамилия, имя и отчество, дата рождения на табличке совпадали с данными Черта. Да и адрес совпадал. И выходило, что умер он действительно больше года назад. Но такого просто не могло быть.
Он заехал к местному участковому, предъявил удостоверение члена предвыборного штаба кандидата в депутаты московской городской Думы Я. С. Шнитмана, наплел что-то про предвыборные наказы избирателей, спросил про Черенкова.
Плотный краснолицый здоровяк, надевший для солидности фуражку на лысеющую голову, удивленно повел круглыми плечами.
— Да какое он отношение может иметь к политике? Это же рецидивист, особо опасный, пробы ставить негде! Всю жизнь по тюрьмам да колониям, чего за ним только не было! У него через всю грудь шрам, как у покойника после вскрытия! Зверюга, даже нет, дьявол! Только у него уже все легкие были в дырках, так и помер прошлой весной…
— Точно помер? — переспросил Владимир.
— Точней некуда. Я сам был на похоронах, видел, как гроб заколачивали!
— Ну ладно, спасибо, я поехал, — в сильной задумчивости, Волк вернулся в машину и долго не мог прийти в себя.
Купаться он не пошел, сидел на коряге, смотрел, как Наташка плескалась в чистых волнах верховодья, как бесстыдно вышла на берег голая, только в черном иле до колен, как будто в гольфиках, как блестела ее гладкая кожа, покрытая искрящимися на солнце каплями. Потом гнал машину на предельной скорости, выключив музыку и напряженно глядя перед собой, на виляющую дорогу.
— Что с тобой, Володя? — спросила девушка. — Нашел, кого искал?
— Найти-то нашел, — отрешенно проговорил Волк. — Только это ничего не прояснило…
— А что тут прояснять? — Наташка улыбнулась. — Ну, умер человек, бывает! Чего ты себе голову ломаешь?
— Да то, что этот тип умер в апреле прошлого года. А я его… — он осекся и заменил рвущееся на язык слово. — Я его задерживал в декабре! Как такое может быть?
— Не бери в голову. Это же прошлое. И деревня эта осталась в прошлом. Надо думать о том, что впереди.
Она была права.
Но Волк все же не мог переключиться и напряженно думал: если Черенков умер прошлой весной, то кого же он убил в заснеженной декабрьской Москве?
«Слышь, Котяра, ты что маракуешь насчет Черта?» — мысленно спросил он.
Но Кот не ответил. Молчали и остальные татуировки. Онемели они, что ли? Софья онемела точно. Может, потому, что он уже не испытывал к ней никаких чувств, даже попрощаться не зашел. Предательство есть предательство: умышленное или случайное — не важно!
Только когда на горизонте показались огни Тиходонска, мучавшая его мысль отступила. В конце концов, прошлое осталось за спиной, а будущее — вот оно, впереди!
— Предлагаю закатиться в ресторан и хорошо поужинать, — сказал он. — Если дама, конечно, не возражает.
— Вау! — Наташка изобразила буйный восторг.
Волк усмехнулся. Как и следовало ожидать, дама не возражала.
Джип миновал мост и въехал в Тиходонск.
Ростов-на-Дону 2004–2011 гг.
Примечания
1
«Хозяйский» — побывавший «у хозяина», т. е. в зоне.
2
Мойка — безопасная бритва (блатной жаргон).
3
Писка — бритва (жарг.).
4
Почти признанный «вором в законе».
5
Подписка — поддержка, заступничество, покровительство.
6
«Дикие гуси» — профессиональные наемники.
7
Следак — следователь (проф. сленг).
8
ДШГ — десантно-штурмовая группа.
9
«Шестерня» — мелкие уголовники, прислуживающие криминальному авторитету.
10
«Ходка» — судимость.
11
«Бродяга» — почетное обращение, которым уголовники называют друг друга.
12
«Рисуешь» — рассматриваешь.
13
ПБС — прибор бесшумной стрельбы, в просторечии — глушитель.
14
«Сделать ноги на рывок» — уйти в побег открыто, внаглую, на глазах конвоя.
15
«Чалиться» — отбывать срок наказания.
16
«Белый Лебедь» — колония для особо опасных преступников, получившая название за цвет здания и жесткий режим.
17
«Точилы кантуют» — машины ремонтируют.
18
«Сквозняк» — проходной двор.
19
ОПС — оперативно-поисковая служба, которая, в частности, охотится на карманников.
20
Шнифты — глаза.
21
Пиковый «законник» — кавказский (чаще грузинский) вор в законе.
22
«Перетирает» — обсуждает.
23
«Кольщик» — мастер татуировки из числа заключенных.
24
Лаврушник — презрительное название кавказских воров.
25
«Герыч» — героин.
26
«Перетереть» — поговорить, обсудить.
27
«Синюк» — неоднократно судимый уголовник, синий от татуировок.
28
«Катран» — притон для игры в карты.
29
«Маякнул» — дал понять.
30
«Тереть базар» — обсуждать, договариваться.
31
«Катает» — профессионально играет в карты.
32
Лепила — врач (блатной жаргон).
33
ДПНК — дежурный помощник начальника колонии.
34
УДО — условно-досрочное освобождение.
35
Сактированных — списанных по акту о смерти заключенных.
36
ЦРБ — центральная районная больница.
37
Фсиновцы — сотрудники Федеральной службы исполнения наказаний.
38
Об этих событиях написано в романе «Расписной».
39
ФСИН — Федеральная служба исполнения наказаний.
40
«Мужик» — заключенный, не относящийся к криминальному миру.
41
«Короноваться» — получить авторитетное звание вора в законе.
42
«Погоняло» — прозвище.
43
ППС — патрульно-постовая служба.
44
«Склеить ласты» — умереть (блатной жаргон).
45
«Рисовать ноги» — убегать.