Анна Данилова - Девять жизней Греты. Смерть отключает телефон (сборник)
Дом явно подготовили к приему гостей, но он оказался совершенно пустым. Ни одной живой души. Ни мертвой — тоже. Многочисленные спальни, уютные гостиные, ванные комнаты с заботливо включенными водонагревателями. И — пусто везде.
…«Прими теплый душ, Сережа, поешь жареного гуся…»
Он вернулся к столу. Много еды, очень много… А сколько было гостей? Он подсчитал приборы и стулья. Тридцать восемь человек. Причем восемь приборов не тронуты. Вернее, такое создавалось впечатление — словно гости, эти восемь человек, только приготовились закусить, но не успели. Им не дали. Почему? Что помешало им поесть? И что здесь вообще произошло?!
Но он не должен отвечать за преступления других людей. Ему опасно здесь оставаться! И какой же он был идиот, что назвал милиционерам свою фамилию! Хотя какая разница, представился он или нет, он же звонил со своего телефона, а потому его все равно бы вычислили.
Еще одна мысль заставила его сердце сильно биться — если его сейчас задержат, то как он найдет Дину? И кто продаст дом, кто будет заниматься всеми этими делами, чтобы добыть деньги и проплатить очередной курс лечения Дины? Нет, он должен оставаться на свободе!
Мысль, что его не задержат, а лишь снимут свидетельские показания, он отогнал сразу. Слишком многое слышал он о правоохранительных органах, об их методах работы. Ведь после того, как он окажется у них в лапах, — поди докажи, что ты не верблюд, что ты не при делах!!! И если он скажет им, что не был на свадьбе — приехал сюда, чтобы найти невесту, — кто ему поверит? Ну, скажет он о том, что его перевез на этот берег местный мужик на лодке. Да если потребуется, чтобы его арестовали, то они и мужика этого заставят замолчать. Пригрозят ему налоговой инспекцией или еще чем-нибудь — например, что они прикроют его маленький бизнес, и все! Уже никто никуда не идет! Как в старом еврейском анекдоте.
Выйти через калитку оказалось очень просто. Он нажал на кнопку, раздался щелчок, и калитка отворилась.
Сергей вышел, огляделся и почти бегом бросился вон от этого места. Подальше! Добежал до залива, прыгнул в первую же попавшуюся лодку и попросил перевезти его на другой берег. Перевозчик был уже другой, и лодка тоже. Этот был поинтеллигентнее, и от него пахло хорошими мужскими духами. Половину его лица скрывала черная бейсболка с длинным козырьком.
— Сколько я вам должен?
— Нисколько, — вдруг услышал он. — Сергей, забудьте все, что видели сейчас. Иначе и вы, и ваша Дина — оба умрете.
Он почувствовал, как ноги его отнимаются, а лицо словно сводит судорогой… Он уже стоял на берегу, а лодка, подчиняясь движениям весла, которое держал в руках «перевозчик», отдалялась от него…
— Что, что вы сказали?! Где Дина?! Что с ней?!
— Когда-нибудь… — донеслось до него. — И молчите. Это очень, очень важно… Вы ничего не видели… не видели!..
16
— Господи, какое странное зрелище! — воскликнула Глафира, когда они с помощью Мирошкина, взяв лестницу, проникли все-таки на территорию особняка.
Ровная площадка перед домом, сейчас покрытая снегом, была превращена в крытую полотняным тентом террасу. Там, внутри, стояли накрытые, вероятно еще в июне прошлого года, свадебные столы. Окаменевшие от мороза скатерти, почерневшая замерзшая еда на тарелках и в салатницах, треснувшие от заледеневших напитков графины, покрытые инеем бутылки, разноцветные лепестки лопнувших и сдувшихся воздушных шариков, потрепанные ветром парчовые банты, украшавшие стулья…
Но самым страшным показалось Глаше облако потемневшего шевелящегося газа — фата невесты с бурыми пятнами, зацепившаяся за спинку стула.
Лиза тоже молча, с тихим ужасом рассматривала сюрреалистические декорации демонически разыгранного спектакля кровавой свадьбы с призраками гостей, кровью новобрачной и битым стеклом.
— Вот черт! — выругался Мирошкин, уже в который раз обходя эту площадку и что-то бормоча про себя. — Я ничего не понимаю, Лиза! Здесь было полно гостей, я насчитал тридцать восемь приборов и стульев, включая места жениха и невесты. И как могло случиться, что восемь из них — те, кого мы как бы знаем, — исчезли сразу после свадьбы? И в городе об этом ничего не известно? И, главное, милиция молчит, и даже факт обнаружения трупа Малинникова вроде бы опровергли…
— Да брось ты, Сережа! Разве дело в милиции? Ты же прекрасно понимаешь, что произошло.
— Нет, как раз ничего я не понимаю!
— А я тебе объясню. Собрались гости на свадьбу. Причем, насколько я поняла, собралась самая разношерстная публика. Уверена, что явились люди из непосредственного окружения Малинникова — его друзья, самые близкие, те, кто работал на него и вместе с ним. Возможно, его партнеры. Еще — люди, которым он хотел продемонстрировать свое благополучие, хотя на этот счет я, может быть, и ошибаюсь.
— И для этого он пригласил слепую Валентину Ступникову, девочек-сирот Гудковых, наркоманку Алису Петровских, посиневшую от побоев мужа Веру Нечаеву?! — с горечью проговорила Глафира, в какой-то беспомощности разводя руками. — Очень странная собралась компания, не находишь?
— Я просто уверена, что люди из нашего списка — это гости со стороны невесты. А она, как мы знаем, девушка простая. Работала секретаршей в маленькой фирме, торгующей канцелярскими принадлежностями. Вполне вероятно, что многие из приглашенных были ее коллегами по работе, одноклассницами, просто подружками или знакомыми. А что это люди, как я понимаю, не вполне обеспеченные и благополучные, то это понятие довольно-таки условное. Валентина Ступникова, к примеру, когда-то была зрячей, и, возможно, между ней и Анной Ледниковой были теплые дружеские отношения. Поэтому тот факт, что она ослепла, не мог заставить Ледникову отказаться от идеи пригласить ее. Поэтому она и прислала за подружкой одного из приятелей мужа или его телохранителя, чтобы несчастную женщину доставили прямо к праздничному столу. Алиса — да мало ли у нас молоденьких наркоманок, которые до какого-то момента были совершенно нормальными, домашними девочками! И Ледникова могла отправить приглашение Алисе, даже и не предполагая, что с ней стало, в кого она превратилась. Алиса, как мне думается, — ровесница девочек-близняшек Гудковых. Они все могли где-то пересечься. Мало ли где и как судьба сводит людей! Вариантов — тысячи! Так что я просто уверена: все эти женщины были приглашены на свадьбу со стороны невесты.
Между тем Мирошкин уже поднялся по ступенькам на крыльцо и теперь внимательно осматривал двери.
— Предлагаю войти в дом и немного согреться, — пошутил он, имея в виду — как выстужен дом, как в нем сейчас холодно и неуютно.
— А что, — внезапно оживилась Лиза. — У меня предложение: остаться здесь и попытаться, никуда не торопясь, изучить этот дом — с подвала и до самого чердака.
— Что, сидеть здесь, в этой морозильной камере, до самого утра в поисках улик? Бррр! — Глафире от предложенного варианта стало еще холоднее.
— Почему же — в морозильной камере? Это же настоящий дом, с отоплением. Газа здесь, как я понимаю, нет. Но камин — непременно. Я еще не встречала ни одного загородного дома, где нет камина. И дрова наверняка имеются. И кухня с электрической печкой. Это жилой дом, разве вы не видите, что хозяева явно не скупились, когда его строили. Во-первых, он расположен в заповедном, курортном месте, а в наше время не так-то просто выкупить такой большой кусок дорогущей земли под застройку. Во-вторых, дом прекрасный, роскошный, здесь даже крыльцо из настоящего мрамора! Я не удивлюсь, если и внутри мы тоже обнаружим мрамор. И паркет, и красивейшую плитку… И вы думаете, что все это великолепие строилось для того, чтобы дом стоял пустым, нежилым и чтобы в нем нельзя было, предположим, провести Новый год?! Давайте наконец войдем и все осмотрим! Сережа, ты как?
— Я — с удовольствием!
Он толкнул дверь, и она — никто не удивился, учитывая ситуацию, — распахнулась. Трое друзей вошли в дом.
— Боже, какой красивый холл! — воскликнула Лиза и даже захлопала в ладоши. — Ну, что я говорила! Повсюду мрамор! Господи, да это наверняка дом самого Малинникова! Я непременно в самом ближайшем будущем постараюсь выяснить через бюро технической инвентаризации, кому именно принадлежит этот дом! Правда, тут холодновато, но зато какая красота! Глаша, выше нос! Пойдемте искать камин!
Камин обнаружился в большой гостиной. Дорогая мягкая мебель, обитая серой в розочках гобеленовой тканью, толстые ковры, желтый паркет, по которому можно при желании прокатиться, как по льду. Заиндевевшие тяжелые, мышиного цвета, бархатные портьеры. И камин. Грубоватый, но с красивым аккуратным экраном из белого мрамора.
Сергей Мирошкин обошел дом и вернулся с корзинкой, полной дров.
— Я нашел черный ход, точнее, выход из дома, он тоже открыт. Там, за домом, если пройти пару метров, стоит такой небольшой сарайчик или садовый домик, не знаю… Словом, там есть дрова и даже уголь!