Ирина Волкова - Очень смертельное оружие
- Вот в этом наши желания полностью совпадают. Знаешь, что такое опасность в моем понимании? Это ты, дорогой. Одержимый навязчивыми идеями неуправляемый полицейский. Надеюсь, ты меня понял. А теперь, если ты не оставишь меня в покое, я заору, что ты меня насилуешь. Ты этого хочешь?
- Да что это с тобой? Какая муха тебя укусила? - опешил Ляо.
- Все. Я ухожу. И не вздумай таскаться за мной, а то я за себя не ручаюсь.
Отвернувшись от Сианона, я быстрым шагом направилась к лифтам. Нехорошо было обижать полицейского, но иначе бы я от него не избавилась. Чем дальше он будет от меня находиться, тем лучше для нас обоих. Ничего, когда все кончится, я извинюсь, если, конечно, у меня будет такая возможность.
К счастью, Стив оказался у себя в номере.
- Привет! - торопливо поздоровалась я. - Мне срочно нужен твой совет. Мы можем позавтракать вместе?
- Заходи, - пригласил Иродиадис. - Хочешь, я закажу завтрак в номер? Что тебе взять?
- Нет, - покачала головой я. - Лучше пойдем в кафе. Предпочитаю посидеть на свежем воздухе.
- Что-нибудь случилось? - озабоченно поинтересовался Стив. - У тебя неприятности?
- Пойдем. По дороге расскажу.
Я выбрала наиболее хорошо просматривающийся со всех сторон столик на краю открытой террасы "Дайянг Сумби", где я несколько дней назад познакомилась с японским бизнесменом Сукиебуси. В этом и состоял мой расчет. Без сомнения, ради того, чтобы выйти на электромагнитную бомбу, братки Яши Мухомора и лазутчики Бен Нияда будут следить за каждым моим шагом, включая дистанционное прослушивание всех моих разговоров. На террасе кафе подслушать наш разговор было проще простого, а вот если бы я уединилась с Иродиадисом в номере, возможно, охотники за бомбой не узнали бы, о чем мы говорим. Это могло вызвать нежелательные подозрения и подставить под удар Стива. Я решила быть как на ладони и всячески облегчать задачу шпионящим за мной представителям преступных группировок.
Для затравки я заказала черные грибы, запеченные с зимними ростками бамбука, и угря, поджаренного на чугунной пластине. Иродиадис ограничился соком папайи и пирожком из рисовой муки.
- Что это с тобой? - удивленно посмотрел на меня Стив. - Ты собираешься съесть все это на завтрак?
- Когда я нервничаю, у меня всегда просыпается аппетит, - пояснила я, краем глаза с удовлетворением косясь на пристраивающихся на песочке непода
леку от террасы накачанных мужичков, якобы решивших позагорать на пляже. Соседи справа радовали глаз бронзовым загаром и горбатыми арабскими носами, соседи слева, наоборот, были бледноваты и светловолосы. Роднили их лишь вынутые из сумок свернутые в трубочку газеты, в которых, как я догадывалась, были припрятаны микрофоны направленного действия и замаскированные под плееры приемники с наушниками. Сианона я не заметила, но не сомневалась, что он тоже находился где-нибудь неподалеку, прикидываясь естественным элементом пейзажа.
- О чем ты хотела поговорить? - спросил Иродиадис. - Это, случайно, не связано с нападением, которое произошло вчера во дворце? Ты ведь собиралась пойти с Иоши на прием.
- Связано, - сказала я. - Но это долгая история. Пожалуй, я начну с самого начала.
Я действительно начала с начала, то есть с трупов, обнаруженных мной в "Саду многообразия", и с предложения, которое сделал мне Ляо Сианон, опустив лишь эпизоды, касающиеся Сергея Адасова. Я упомянула только, что встретила на пляже Марика, своего старого знакомого, которого Сианон и арабы по непонятной причине приняли за Семена Тетерина. Под конец я пересказала разговор с Яшей Мухомором.
- Если в ближайшее время я не разыщу этого проклятого Тетерина с его электромагнитной бомбой, этот жареный угорь станет для меня последним. Меня прикончат или арабы, или Яша Мухомор, - драматически закончила я.
Стив укоризненно посмотрел на меня.
- Тебе по-прежнему нравятся приключения? - поинтересовался он. - Ты специально их ищешь на свою голову?
- Мог бы не иронизировать в такой момент. Хотела бы я посмотреть на тебя, окажись ты в такой ситуации.
- Я бы не оказался в такой ситуации.
- Ты в этом так уверен?
- Ладно, не будем спорить. Так что ты хочешь от меня?
- Как что? Для начала хотя бы немного сочувствия! После представления, которое Сианон устроил вчера на приеме, я его вообще видеть не могу, Адела укатила на яхте с "Информунитазом", так что ты единственный, к кому я могу обратиться за помощью.
- С "Информунитазом"? - отвлекся от темы Иродиадис. - Это еще что такое?
- Лучше не спрашивай, - махнула рукой я. - Производитель толчков, подключенных к Интернету.
- Значит, Билли уже в отставке? - с удовлетворением уточнил Стив.
- Билли вообще из ЦРУ, - вздохнула я. - Может, мы не будем отвлекаться на любовную жизнь Аделы? Меня все-таки собираются убить.
- Ты надеешься, что я смогу этому помешать?
- Просто придумай, как отыскать эту чертову бомбу, а заодно и ее изобретателя. Надо сделать так, чтобы все меня оставили в покое. Я пробовала чтонибудь придумать, но ничего толкового в голову не приходит. Может, ищейку достать и натаскать ее на запах жидкого гелия? Говорят, его используют в электромагнитных бомбах для создания сверхпроводимости.
- Ищейку? На жидкий гелий? Надеюсь, ты это не всерьез?
- Предложи что-нибудь получше. Вот! Еще одна идея. Тетерин ведь русский, но наверняка прилетел на Бали с иностранным паспортом и прикидывается иностранцем. Можно проверять всех подозрительных иностранцев на знание русского языка.
- Каким образом? Если Тетерин маскируется под иностранца, вряд ли он станет говорить с тобой по-русски.
- Естественно, он не станет говорить со мной по-русски, - я пристально посмотрела в глаза Иродиадиса. - Но можно использовать трюк. Ты тихо подходишь к человеку сзади, нацеливаешь на него палец или какой-нибудь предмет вроде острия ножа и угрожающе говоришь по-русски: "Руки вверх". Если он понимает русский язык, то обязательно отреагирует хотя бы напряжением мышц. Улавливаешь
идею? Если мы найдем изобретателя и сдадим его Мухомору, бомбу Яша из него уже сам выбьет, а в благодарность прикроет меня от арабов. Жалко, конечно, Тетерина, но у меня просто нет другого выхода. На карту поставлена моя жизнь.
Лицо Стива на миг окаменело, а потом его пальцы потянулись к бокалу с соком. Чтобы дать ему время подумать, я с аппетитом принялась за грибы. Стив без особого энтузиазма откусил кусочек от воздушного белого пирожка.
- На острове слишком много иностранцев, - заметил он. - Если ты станешь орать у них над ухом: "Руки вверх", на незнакомом языке, по крайней мере половина из них отреагирует мышечным напряжением хотя бы от испуга. Надо придумать что-нибудь другое.
Я добралась уже до середины угря, когда Иродиадис задумчиво посмотрел на направленные в нашу сторону обернутые газетой микрофоны и снова заговорил:
- Кажется, у меня появилась идея. Возможно, она еще более бредовая, чем твои, но есть шанс, что она сработает.
- Я внимательно слушаю.
- Ты упоминала, что когда-то занималась психотехниками, связанными с входом в боевой транс. А с ясновидением ты, случайно, не экспериментировала?
- С ясновидением? Ты это серьезно?
- Более чем серьезно.
- Для меня это больная тема, - вздохнула я. - Мой второй бывший муж был одержим идеей, чтобы я с помощью ясновидения угадывала номера "Спортлото" или призовых лошадей на скачках.
- И ты угадывала?
- Кое-что угадывала, но не настолько хорошо, чтобы зарабатывать этим делом на жизнь. Все это слишком ненадежно и вдобавок утомительно.
- А от чего зависит успех в ясновидении?
- От техники и мотивации. Для меня в первую очередь от мотивации. Когда я только начинала опыты с ясновидением и была до безумия этим заинтересована, я показывала очень хорошие результаты, а потом, когда эксперименты надоели и стало скучно повторять одно и то же, мне было лень напрягаться в полную силу.
- Но сейчас от успеха эксперимента зависит твоя жизнь, а это значит, что мотивации у тебя хоть отбавляй.
- Ты предлагаешь мне искать Тетерина с помощью ясновидения? В таком случае ты еще хуже, чем мой второй бывший муж.
- Это менее абсурдно, чем гоняться за иностранцами и кричать на них: "Руки вверх", - подмигнул мне Стив. - В любом случае ничего лучшего мне в голову не приходит. Или у тебя есть другие предложения?
- Ладно, попробую, - кивнула я. - Но для поиска надо настраиваться на какой-то конкретный образ, а я понятия не имею, как выглядит Тетерин. Электромагнитную бомбу я тоже в глаза не видела. Как же я настроюсь на них?
- Об этом не беспокойся. Я знаю человека, который поможет тебе.
- Кто же это?
- Луксаман Сурьяди, отец девочки-феи. После того, как я заплатил за кремацию его дочери, он в долгу у меня. Луксаман родился в семье колдуна. Он и сам в некотором роде колдун. Думаю, он сможет ввести тебя в транс и усилить твои естественные способности. Ты приведешь нас к электромагнитной бомбе, мы передадим ее Мухомору, и, надеюсь, твои неприятности на этом закончатся.