Просто умереть - Питер Джеймс
– Ну-ка, ну-ка, расскажи.
– Да пока ничего конкретного, но есть ощущение, что он знает больше, чем говорит. Нужно пробить его по всем базам.
– Вообще-то, я уже отправил запрос в ХОЛМС[4].
– Вот молодец, продолжай в том же духе. Подожди секунду. – Грейс тронулся на зеленый. – Мне кажется, также необходимо как следует изучить их компанию, «Дабл-М пропертис». Посмотреть, что у них там значится в договорах страхования.
– Над этим мои люди тоже работают вовсю, а заодно и их фирму на Каймановых островах шерстят. А что ты думаешь об Эшли Харпер?
– Даже не знаю. Пока не пришел к каким-либо выводам. Свою роль в спектакле, во всяком случае, играет убедительно. Ее проверить тоже не помешает. Знаешь, что меня смущает?
– Что у нее нет родственников? Смотрел «Последнее соблазнение» с Линдой Фиорентино? – Внезапно связь стала хуже, и теперь голос Брэнсона звучал прерывисто.
– Не помню.
– Там еще Билл Пуллман играл.
– Все равно мне это ни о чем не говорит.
– Фиорентино в «Людях в черном» засветилась.
– Хм.
– Очень советую посмотреть – в смысле, «Последнее соблазнение». Это фильм про женщину-хищницу. С мрачным финалом. В общем, главная героиня как раз и напоминает мне Эшли.
– Тогда гляну… Так вот, много ты знаешь двадцатисемилетних девушек, у которых совсем нет родственников? Как-никак свадьба – одно из важнейших событий в жизни. И в этот знаменательный день к мисс Харпер является всего лишь один-единственный дядюшка!
– Может, она сирота. Согласен, нужно вплотную заняться ее биографией.
– Съезжу-ка я переговорю с матерью Майкла: уж она-то наверняка располагает информацией о будущей невестке.
– Когда мы с Ари собрались пожениться, моя мама знала про нее больше, чем я сам.
– Вот и я о том же, – отозвался Грейс.
Десять минут спустя Рой с черным полиэтиленовым мешком, который прихватил в морге для Джо Тиндалла, уже шагал по коридору Главного управления. Возле красной информационной доски с памяткой, озаглавленной «Наиболее распространенные возможные мотивы: диаграмма», Грейс остановился. Порой полезно освежить в памяти базовые схемы, хотя большинство из них и без того накрепко отпечатались у него в уме. Рой пробежал глазами по пунктам:
Преступления на сексуальной почве. Ревность. Расизм. Гнев/страх. Личная неприязнь.
Стремление показать свою силу. Желание самоутвердиться. Корысть.
Денежные обязательства. Гомофобия. Ненависть. Месть. Психические болезни.
Затем переместился к следующей доске, с заголовком «Ускоренная процедура расследования». На ней значились следующие пункты:
1. Определение круга подозреваемых.
2. Анализ доступной оперативной информации.
3. Осмотр места преступления.
4. Сбор вещественных доказательств.
5. Поиск свидетелей.
6. Наведение справок о жертве.
7. Установление возможных мотивов.
8. Взаимодействие с прессой.
9. Заключение патологоанатома.
10. Допрос важных свидетелей.
11. Прочие следственные мероприятия.
«Взаимодействие с прессой – вот что нам нужно, – подумал Рой. – Да уж, журналисты в такую историю просто вцепятся. Надо будет позвонить знакомым репортерам, предать историю гласности. Может, шумиха придаст делу импульс».
Грейс двинулся дальше и вошел в небольшое, безупречно чистое помещение отдела судебно-медицинской экспертизы. Для начала, решил он, стоит связаться с Кевином Спинеллой, репортером из «Аргуса», который был на несостоявшейся свадьбе.
Джо Тиндалл обнаружился в первом из двух помещений, так называемой «мокрой комнате». На полу здесь высилась кипа коричневых бумажных мешков, снабженных ярлыками, на которых было написано черными печатными буквами: «Вещественное доказательство», а на рабочем столе лежал рулон коричневой бумаги. Обстановку дополняли раковина и высокий вытяжной шкаф.
– Спасибо, – поблагодарил Джо, забрав вещдоки из морга. По сравнению с утренней встречей дружелюбия в его голосе заметно поубавилось, но, по крайней мере, он успокоился.
Судмедэксперт открыл мешок и достал сначала несколько пакетиков с почвой, а затем с одеждой, в основном обильно заляпанной кровью. В комнате немедленно начала ощущаться вонь разложения.
– Итак, ты хочешь проверить, совпадают ли по каким-то параметрам образцы почвы, взятой из-под ногтей и с обуви погибших, с тем, что ты принес ранее? – уточнил Тиндалл.
– Ага, с грязью с машины подозреваемого. Как быстро ты сможешь получить результаты?
– Этим будет заниматься Хилари Флауэрс[5]– весьма подходящая «цветочная» фамилия, не находишь?
– Я уже с ней работал, – улыбнулся Рой. – Она знает свое дело.
– По части пыльцы ей нет равных. Несколько раз она делала для меня заключения по соскобам пыльцы из ноздрей жертв. Вот только услуги Флауэрс дорого стоят.
Грейс с досадой покачал головой. Когда он еще только поступил на службу в полицию, главным было раскрытие преступлений. Нынче же, когда все отдано на откуп частным компаниям, во главу угла ставится бюджет.
– Хорошо, как быстро она справится?
– Обычно на экспертизу у нее уходит около двух недель.
– Но у меня нет двух недель. Речь идет о человеке, которого, вероятно, похоронили заживо. На счету каждый час, Джо.
Тиндалл взглянул на часы:
– Суббота, шесть двадцать вечера. Ну, если только тебе вдруг очень сильно повезет. – Он снял трубку телефона и набрал номер. Рой с беспокойством следил за выражением его лица. Через пару секунд эксперт покачал головой и тихонько прокомментировал: – Включился автоответчик.
Он оставил сообщение, попросив женщину срочно перезвонить ему, и повесил трубку.
– Это все, что я могу сделать, Рой. Если совпадения имеются, Хилари их отыщет. По пыльце, личинкам насекомых, окаменелостям, составу почвы – да по чему угодно.
– Больше никого не посоветуешь?
Судмедэксперт снова взглянул на часы.
– Рой, повторяю еще раз: на дворе у нас вечер субботы. Если я прямо сейчас уйду и очень потороплюсь, то как раз успею на второе отделение концерта «Ю Ту» – а потом у меня будет секс. Я практически уверен: сколько бы ты ни звонил, выяснишь лишь одно: все остальные специалисты на нашей планете, кто мог бы проанализировать образцы почвы, имеют планы на нынешний вечер.
– Джо, тот похороненный заживо парень тоже строил планы. Он, между прочим, собирался сегодня жениться.
– Вот облом!
– Ну, можно и так выразиться.
– Не подумай, что мне плевать. Просто я и так уже отработал на этой неделе сто десять часов.
– Ты не один такой.
– В данном случае я ничего не могу поделать, Рой. Абсолютно ничего. Ты же меня знаешь, я не стал бы скрывать, если бы имелись хоть какие-то зацепки. Да живи в каком-нибудь уголке Англии эксперт, способный сделать сегодня вечером анализ этих образцов, я бы немедля прыгнул в машину и помчался к