Александр Кривенко - Детектив Клуб - 2 (Сборник)
— Такие? — переспросил Оуэн.
— Такие, как вы. — Магрудер сдержанно улыбнулся.
— Такие, как я? Вы обижаете меня, Магрудер.
— Вас обижает, — рассудительно ответил тот, — только то, что вам не удалось обеспечить себе на оставшуюся жизнь постоянное место в поезде удачи.
Он замолчал, неторопливо выпуская дым через нос.
— Знаете, Кендрик, люди, которым деньги достаются случайно, редко в состоянии их не растратить. Вероятно, они с глупым оптимизмом верят, что, улыбнувшись раз, судьба станет улыбаться им до бесконечности.
— Не надо читать нотаций, — произнес Оуэн, почувствовавший некоторый дискомфорт от такой невозмутимости, тогда как ожидал вспышку гнева. — Все, что мне надо от вас, — это еще десять тысяч.
— Поэтому, — как бы не замечая, продолжал Магрудер, — зная, что, когда кончатся деньги, вы вернетесь, я в некотором роде подготовился, выяснив, как вести себя в подобной ситуации. В этом случае есть два пути: либо успокоить опасного врага, либо его уничтожить. Я решил еще раз воспользоваться первым. Запомните это!
Он выдвинул нижний ящик стола и, порывшись, извлек конверт, который передал Оуэну. Внутри находился чек на пять тысяч долларов, выписанный на имя Оуэна Кендрика.
— Вы хотите сказать, что заранее подготовили чек, который все это время лежал здесь у вас? — недоуменно спросил Оуэн.
— Да, именно, — ответил Магрудер. — Я выписал его на следующий день после вашего ухода. Как видите, я совершенно точно знаю размер дополнительной платы за ваше молчание — ровно пять тысяч. И дело не в том, что я не могу себе позволить отдать больше, просто не желаю попасть в сети шантажиста и терпеть бесконечные вымогательства. Пять тысяч долларов- это мой лимит.
И учтите, следующий приход сюда, если вы на него решитесь, будет сопряжен с риском для вас.
— Это угроза?
— Да, безусловно! Но это больше чем угроза, это скорее — объективный факт. Все уже подготовлено, дело только за последним распоряжением. Один звонок по телефону, и к моим услугам два наемных убийцы. Я надеюсь, вы не сомневаетесь в этом?
— Нет, — ответил Оуэн, и он действительно не сомневался.
— Теперь слушайте. Я даю вам и вашей жене три дня, чтобы привести в порядок дела и уехать из города. Выбирайте любое место, но не ближе чем за тысячу миль отсюда, и не думайте возвращаться. Понятно?
— Абсолютно, — сказал Оуэн и положил чек в карман.
— Ты думаешь, он блефовал? — спросила Элейн, изучая чек. — Он действительно может убить нас?
— Нет, я не думаю, что он блефовал, и я уверен, что он способен на этот шаг.
— В таком случае, — сказала Элейн, — наверняка он убил ту женщину. Иначе неужели стоило бы платить нам за молчание пятнадцать тысяч? Будь он невиновен, разве бы у него появилось намерение избавиться от нас с помощью наемных убийц?
— Не знаю, — произнес Оуэн, — и предпочитаю вообще об этом не думать.
Элейн внимательно посмотрела на мужа.
— Почему?
— Потому что если он действительно убил Беверли Дикарло, — то в тюрьму посадили невиновного.
— Теперь понимаю, к чему ты, — ответила Элейн. — Ну что ж, давай паковать вещи!
Они переехали в Сан-Диего. На случай каких-либо неприятностей поблизости была мексиканская граница. Уже зная, как быстро могут иссякнуть деньги, если нет постоянного источника доходов, Оуэн положил пять тысяч в банк и принялся искать вакантное место управляющего какой-нибудь аптекой. Что касается Элейн, то когда-то она работала разъездным представителем косметической фирмы и теперь подыскала себе похожую работу. Ей приходилось ездить по всему штату. Иногда она отсутствовала три дня, а случалось, и целую неделю. Это вполне устраивало Оуэна: Элейн ему уже давно надоела, а так появилась возможность заниматься любовными делами, не прибегая к разводу. Оуэн опасался разрыва с женой, поскольку Элейн слишком много знала о нем. В отместку она могла посадить его в тюрьму как соучастника преступления, шантажирующего убийцу.
В то самое время, когда Элейн находилась в Сакраменто, Оуэн пригласил свою новую любовницу в ночной клуб одного из отелей на океанском побережье неподалеку от Ла Джоллы. В отличие от Элейн у девушки были чудесные темные волосы, падавшие на плечи роскошной благоухающей волной.
Тихо играла музыка, внизу шумел океан. Они медленно танцевали, погруженные в сказочность бытия. После танца они разместились за столиком у открытого окна. Оуэн дал девушке прикурить от изящной золотой зажигалки, украшенной двумя рубиновыми звездочками, которую затем положил на стол. Девушка с любопытством ее разглядывала некоторое время, потом взяла в руки.
— Какая красивая вещица! — воскликнула она. — В жизни ничего подобного не видела.
Она, щурясь, поднесла зажигалку к глазам.
— И с твоими инициалами. Вот это да! Где ты ее взял? На лице девушки застыла ревнивая усмешка.
— Это подарок, — ответил Оуэн. — Я наткнулся на нее сегодня утром, когда рылся в шкатулке. Я почти забыл про нее. Потом по какой-то странной прихоти взял ее с собой.
— Уверена, тебе ее подарила хорошенькая девушка.
— Я тоже когда-то так думал, но хорошенькая девушка оказалась ужасным существом — настоящей садисткой. Я оставался влюблен в нее даже тогда, когда узнал, что у нее есть еще парочка любовников. Каждому из нас она подарила зажигалку с монограммой. Они отличались только инициалами.
— Неужели?
— Да, — ответил Оуэн, торопясь выговориться, так как ему представился случай облегчить душу, не боясь быть разоблаченным. — Она отказалась бросить тех двух любовников, и я перестал видеться с ней. Это потребовало больших усилий, поверь мне, потому что я буквально помешался на ней. Причем это было взаимно: она была вне себя, что больше не могла заполучить и съесть меня, как пирожное. Потом освободилась квартира рядом с моей. Каким-то образом она пронюхала об этом и сняла ее. Теперь я в наказание должен был видеть всех поклонников, которые приходили к ней. Она была так близко, а стены такие тонкие, что иногда мне все было слышно!
Он помрачнел, углубившись в воспоминания.
— Так она издевалась надо мной, по-своему получая от этого удовольствие.
— Как это ужасно! — изобразив на лице деланное участие, воскликнула девушка. — Клянусь, ты мог бы убить ее!
— С великой охотой! — вырвалось у Оуэна.
На мгновение его лицо окаменело от ярости, но, поймав ее взгляд, он вдруг хихикнул, и они оба рассмеялись.
Позже, когда они рука об руку прогуливались по пляжу, Оуэн вынул из кармана зажигалку и, сильно размахнувшись, забросил ее далеко в океан.
Примечания
1
«Лось» — название охотничьего карабина (калибр 9 мм).
2
Кобах — заяц (якут.).