Харлан Кобен - Прошлое не отпустит
— Вот именно. Я уехала. Сменила имя. У меня магазинчик. Это немного, зато все мое. Понимаете, что я имею в виду?
— Да.
— И теперь, получается, Рики выходит? Прошу вас, детектив, только не говорите ему, где я.
Эрин задумалась. В общем, то, что она услышала, укладывалось в определенную схему: большинство исчезнувших мужчин отнюдь не были образцовыми господами. Иные жены и подружки так же, как и Стейси, умоляли Эрин не искать их пропавших мужей или любовников.
— Ладно, он до вас не доберется, — заговорила она, — но один вопрос мне все-таки задать вам нужно: у вас есть хоть какое-то представление, кто мог это сделать?
— Вы хотите сказать, убить Росса?
— Да.
— Если это не Рики, то и подумать не на кого.
Зазвонил сотовый. Брум. Эрин поблагодарила Джейми Хемсли и предупредила, что в случае необходимости перезвонит. Она также пообещала дать знать, если Рики Мэниона выпустят на свободу.
Они попрощались, и Эрин ответила Бруму:
— Да, слушаю.
— Они мертвы, Эрин, — каким-то замогильным голосом проговорил он. — Они все мертвы.
— Кто они? Кто мертв? — Эрин почувствовала, как у нее сдавливает грудь.
Брум рассказал ей про фотографию с ручной тележ-кой, про то, как он вернулся в парк к старым развалинам, про трупы в колодце. Эрин сидела не шевелясь.
— Стало быть, все? Дело закрыто? — спросила она, дождавшись, пока он закончит.
— Для нас, думаю, да. Пусть теперь федералы ищут этого типа. Но кое-какие концы все же не сходятся.
— Ну, идеальных дел не бывает. Ты это не хуже меня знаешь.
— Так-то оно так, но тут кое-что произошло. Мне только что позвонили из полиции округа Эссекс. Вечером на Меган Пирс напала молодая блондинка, чья внешность подходит под описание женщины, нанесшей визит в контору Гарри Саттона.
— С ней все в порядке?
— С кем, с Меган? Ей изрядно досталось, но она жива. Более того, прикончила свою обидчицу. В живот нож воткнула.
— Ничего себе.
— Да, вот так-то.
— Но ведь это была самооборона?
— По крайней мере именно это сказал мне коп из полиции округа.
— Имя блондинки установили?
— Пока нет.
— Ну и каким же боком она связана с нашим делом?
— Сам не знаю. Может, и нет никакой связи.
Но Эрин так не думала. Да и Брум, как ей показалось, тоже.
— И что мне делать? — спросила она.
— В смысле, что делать с этой историей с Меган? Сейчас мало что можно предпринять. Дождемся, пока местные выяснят, кто эта блондинка, а там подумаем, как действовать.
— Согласна.
— Да, и хорошо бы еще понять, как все это связано с убийством Росса Гантера.
— Я только что разговаривала со Стейси Пэрис.
— И?…
Эрин быстро пересказала ему их телефонный разговор.
— Не много же это нам дает, — сказал Брум.
— Разве только что в схему укладывается.
— Небезупречные мужчины.
— Вот именно.
— Что ж, давай копать с этой стороны. Любовники или супруги — любители помахать кулаками. И все это как-то связано с праздником Марди-Гра. Все ниточки именно отсюда тянутся. Стоит, наверное, расширить зону поиска, посмотреть, может, еще какие-то случаи связаны с этим праздником. Вдруг упустили что-нибудь?
— Хорошо.
— Но гораздо важнее то, что федералы как раз сейчас увозят отсюда тела. Им понадобится твоя помощь в идентификации погибших.
Для Эрин это не стало неожиданностью.
— Какие проблемы? Сейчас покопаюсь в своих бумагах и выдам им на блюдечке все имена. А ты чем собираешься заняться?
— Поеду к Рэю Левину, а потом с Сарой надо поговорить, пока за нее журналистская братия не взялась.
— Тяжко ей придется, — сказала Эрин.
— А может, и нет. Может, она будет только рада, что все закончилось.
— Думаешь?
— Нет.
Повисло молчание.
Эрин слишком хорошо знала Брума. Она прижала сотовый к другому уху и сказала:
— Слушай, с тобой что-нибудь не так?
— Все в порядке.
Лжец.
— Может, заедешь, когда со всем управишься?
— Нет, не стоит, наверное. — И после небольшой паузы: — Эрин?
— Да?
— Помнишь наш медовый месяц в Италии?
Странный вопрос, с чего бы это вдруг? Но что-то в нем такое прозвучало, что заставило Эрин, хоть и обволакивала их всех атмосфера смерти, улыбнуться:
— Конечно.
— Спасибо тебе.
— За что?
Но Брум уже дал отбой.
Глава 35
«Слониха» засыпала на ночь. Рэй дождался, пока уйдет последний охранник. Напротив, в довольно популярном ресторане «Оранжерея Вентуры», горели огни и грохотала музыка. Народ валил сюда валом, так что с этой стороны войти непросто. Рэй, сделав круг, прошел на обычное место через сувенирный магазин.
Много лет назад, когда Кэсси взяла ключ у своего прежнего поклонника, она сделала для Рэя дубликат, и он хранил его все эти годы. Да, он знал, что ключ больше не подходит к замку, но это его не беспокоило. У «Слонихи» имелись двери в обеих мощных задних конечностях. Через одни проходят посетители. На других — тяжелый висячий замок. Рэй подобрал здоровенный булыжник и одним ударом сбил его.
Светя себе фонариком, прикрепленным к связке ключей, Рэй пошел наверх по витой лестнице, в брюхо гигантского чудища. «Внутренности» представляли собой помещение со сводчатым потолком, напоминавшее сельскую церквушку. Стены были выкрашены в неопределенно розовый цвет, под стать, по-видимому, верной с научной точки зрения окраске кишечного тракта слонов. Рэй верил ученым на слово.
В тот день они с Кэсси спрятали спальный мешок в стенном шкафу. Выглядел шкаф так, будто его просто выбросили после ремонта в доме. «А что, — вдруг пришло в голову Рэю, — если кому-то этот старый мешок попался на глаза? И зачем он нужен был нам с Кэсси? И чем все кончилось? — А потом он поймал себя на другой мысли: — Почему сейчас, когда мир старается снова поймать меня в силки, мне в голову лезут такие глупости?»
Собственно, глупо было вообще приходить сюда.
Семнадцать лет не был Рэй во чреве этой шестиэтажной бестии, но если бы она умела говорить… Рэй невольно улыбнулся. А почему бы и нет? Он долго, слишком долго изводил себя. Снова и снова возвращался в тот страшный вечер. И никуда от этого не мог уйти. Скверные времена снова надвигались, так отчего не вспомнить дни и ночи счастливые? Как любил повторять его отец, без низа не бывает верха, без лево — право, хороших времен — без ожидания плохих.
И вот он здесь, в брюхе «Слонихи», ждал ту един-ственную в своей жизни женщину, которую любил по-настоящему, ждал, думая о том, что за минувшие семнадцать лет хороших-то времен, по сути, и не было. Только плохие. Несчастные. Несчастные и дурацкие.
Что бы сказал на это его отец?
Одна ошибка. Одна ошибка, допущенная семна-дцать лет назад, и он — бесстрашный фотожурналист, никогда не боявшийся работать под огнем, — позволил ей искалечить всю его жизнь. Но ведь именно так и бывает. Именно этот, а не другой момент. Принятое решение. Удача.
К чему сейчас лить слезы? Очень красиво.
Рэй поднялся по витой лестнице в купол здания — обсерваторию. Ночной воздух был свеж, с океана дул сильный ветер. Приятно пахло солью и песком. Небо ясное, над Атлантикой сияли звезды.
Потрясающий вид, подумал Рэй. Он расчехлил камеру и принялся снимать. «Да, — рассуждал он, — забавно: без чего-то можешь жить, а без чего-то жить не можешь».
Закончив съемку, Рэй остался на свежем воздухе и в очередной раз задумался, теперь о том, изменится ли что-нибудь, если он расскажет Меган всю правду?
Накладывая на руку Меган повязку, доктор бормотал что-то насчет того, что в молодости работал подручным у мясника. Она понимала, почему он это вспомнил. Рука представляла собой, мягко говоря, сплошное месиво.
— Но ничего, все пройдет, — обнадежил ее доктор.
Несмотря на обезболивающее, в руке пульсировала боль. Болела и голова — последствия удара о бампер. Меган выпрямилась на кровати.
Пока доктор занимался с ней, Дейв ждал в приемной. Сотрудница полиции — она представилась следователем окружного полицейского управления Лорен Мьюз — оказалась на удивление разумной женщиной. Она терпеливо выслушала сбивчивые объяснения Меган, ни разу не перебив ее, ни разу не приподняв брови и не округлив глаза, даже когда рассказ звучал чистым безумием.
— Понимаете, я только вышла из дома для престарелых, как на меня набросилась эта девчонка с ножом в руках… Нет, я не знаю, кто она такая… Нет, я не знаю ее имени и того, почему она хотела убить меня, разве что видела, как она вчера вечером болталась около конторы Гарри Саттона…
Мьюз слушала с непроницаемым выражением лица. Не задавала дурацких вопросов, не поглядывала с подозрением — ничего в этом роде. Дослушав, она позвонила в Атлантик-Сити Бруму и передала ему информацию Меган.