Мир Аматорио. Разрушенный - Мари Мур
В это мгновение время останавливается. Как и мое сердце. Я задерживаю дыхание, не веря собственным глазам. Впервые в жизни я чувствую, как адреналин бурлит в моей крови от одного сообщения.
Неизвестный: Та, которую ты ищешь, ждет тебя в городе грехов. Отель «Гранд Лас-Вегас».
Глава 24
Лас-Вегас
Я захожу в вестибюль отеля, в котором каждый дюйм кричит о пафосе и престиже. Глянцевые отполированные до блеска полы с золотыми прожилками, журчащий фонтан со статуей. Над ним возвышается куполообразный потолок. Даже на стойке регистрации у администратора такой вид, будто он прошел коронацию в Вестминстерском аббатстве.
– Добро пожаловать в отель Гранд Лас-Вегас, – говорит он с сильным английским акцентом, когда я к нему направляюсь. – Чем я могу вам помочь?
– Мне нужна Кимберли Эванс.
– Прошу прощения, сэр, но я не имею права разглашать информацию о постояльцах.
Я облокачиваюсь на стойку и вынимаю бумажник. Из него достаю несколько крупных купюр и кладу их перед администратором.
– Дело в том, что Кимберли – моя девушка. Она ждет меня на следующий уикенд, но я собираюсь устроить ей сюрприз. Вы бы не могли мне сказать, в каком номере она остановилась?
Я прищуриваю глаза, скрытые за солнцезащитными очками, и наблюдаю, как администратор сначала колеблется, но потом берет деньги. Следом за этим он опускает взгляд на монитор, и у него уходит меньше минуты, чтобы произнести:
– К сожалению на имя Кимберли Эванс не зарегистрирован ни один номер.
– А на Рене Гросс? – тут же спрашиваю я.
Администратор замирает, его челюсти напрягаются.
– Эм… Простите, сэр, у меня зависла программа. Позвольте мне уточнить этот вопрос по телефону.
Он набирает номер и после короткого разговора натянуто улыбается мне:
– Спешу вас обрадовать, сэр. Мисс Гросс спустится к вам через несколько минут. Пожалуйста, ожидайте ее.
Пока я смотрю на администратора, с его лица не сходит улыбка. Он переводит взгляд за мое плечо, и, мне кажется, парень слегка наклоняется в знак почтения. Я оборачиваюсь и вижу…
Твою мать.
Из стеклянных дверей в холл выходит Оук. Именно с ним я подрался в офисе Киллиана. Я кое-что знаю о нем, потому что детектив успел навести справки перед тем, как исчезнуть. Мне известно, что Оук правая рука Киллиана и один из немногих, кто входит в круг ближайших друзей семьи Гросс.
Быстрым шагом Оук пересекает холл. На нем серый свитер, темные синие джинсы и коричневые кожаные туфли. Сейчас он больше напоминает преподавателя в университете, чем гангстера.
– Прости, приятель, но ты явно не похож на Ким, – произношу я, когда он останавливается рядом со мной.
– Сэр, он спрашивал про мисс Гросс, – встревает в разговор администратор.
– Оставь нас, – распоряжается Оук, не сводя с меня тяжелого взгляда.
Администратор скрывается в комнате для персонала. В этот момент Оук хватает меня за воротник куртки и оттаскивает от стойки подальше от посторонних глаз.
– Ты идиот? Или до тебя плохо доходит? – спрашивает он с раздраженным тоном. – Зачем ты пришел?
Я отбрасываю его руку с себя.
– Ты знаешь ответ. Я пришел за Ким. Я никуда без нее не уйду.
– Ты же понимаешь, что с тобой случится, если Киллиан узнает, что ты был здесь? Он выбьет из тебя все дерьмо.
Я пожимаю плечами.
– Еще неизвестно, кто из кого выбьет дерьмо. В этот раз я подготовился.
В ответ Оук издает смешок, будто считает мои слова чем-то нелепым. А затем отводит руку и намеревается ударить меня. Я блокирую его и хватаю его кулак за несколько дюймов до того, как он встретится с моей челюстью.
– Тебе никто не говорил, что ты слишком медлительный и чертовски предсказуемый? – спрашиваю я и выдаю ту самую ухмылку засранца.
В ответ Оук буквально прожигает меня взглядом. От гнева его ноздри раздуваются, как у быка на родео, в глазах мелькает желание убивать. Похоже на то, что от напряжения с ним скоро случится аневризма. Я отпускаю его и думаю о том, чтобы врезать ему. Но внутренний голос решает не вмешиваться. Если я брошусь на него, охрана вышвырнет меня из отеля прямо сейчас.
– А теперь послушай меня. Ты уйдешь отсюда, и я не стану беспокоить Киллиана и говорить ему о том, что ты был тут. Поверь, так для тебя будет лучше.
– Я буду стоять тут до последнего, – спокойным тоном возражаю я.
Я не лгу. Я готов ждать Ким столько, сколько потребуется.
Видимо, до Оука наконец доходит, что я настроен решительно. Он прочищает горло и выдает:
– Кимберли здесь нет. Она вернется вечером. И до этого момента у тебя есть время все хорошенько обдумать. Я надеюсь, что у тебя хватит ума убраться подальше. Но если ты все же решишь сюда заявиться… – он замолкает, делая долбанную драматичную паузу, вероятно думая, что я обосрусь от испуга. – Все закончится для тебя очень плачевно. Киллиан не разбрасывается словами.
***
Уже стемнело, когда я сижу в арендованной машине, припаркованной рядом с отелем. Отсюда отлично просматривается парадный вход и подъездная дорожка. На ней то и дело останавливаются автомобили, но среди выходящих людей я не вижу Ким. По правде говоря, у меня нет четкого плана действий. Я просто жду ее появления, а дальше собираюсь импровизировать.
Прохладный вечерний ветер проникает в открытое окно. До меня доносятся голоса туристов, уличная музыка и журчание фонтанов. В ожидании я беру телефон и делаю снимок центрального входа гостиницы, подсвеченный уличными фонарями. А затем открываю переписку с Ким и отправляю ей фотографию.
Кэш: Возможно, ты когда-нибудь это прочтешь и узнаешь, что я был тут. Я сижу несколько часов и жду, когда ты появишься. Не знаю, зачем тебе эта информация, но у меня скоро отвалится задница и, кажется, онемела правая нога. Но я никуда не уйду, пока не увижу тебя.
Как обычно, Ким не читает мое сообщение. Но это не останавливает меня писать ей каждый день. Можете назвать меня ужасным тупицей, но в какой-то мере мои безответные сообщения приносят мимолетное облегчение. У меня остается слабая надежда, что когда-то Ким появится в сети, и мои сообщения сменят статус на «просмотренные».
Кэш: Что бы сегодня не случилось, ты должна знать, что я люблю тебя. Только тебя одну. Прости меня за все.
Если вам кажется, что это звучит, как прощание… Нет, вам не кажется.
Может быть,