Kniga-Online.club
» » » » Карл Вадасфи - Пропавшая без следа

Карл Вадасфи - Пропавшая без следа

Читать бесплатно Карл Вадасфи - Пропавшая без следа. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– И так было с первого дня, Сэм. С самого начала никакой связи между происходящими событиями.

В этот момент принесли их заказ, и они сразу же умолкли. Время от времени Нельсен казалось, что Сэм хочет ей что-то сказать, начать ни к чему не обязывающий легкий разговор. А порой ему казалось, что Нельсен не прочь начать разговор первой.

Но они так больше ничего и не сказали друг другу. Поели, расплатились и вышли из паба.

– Спокойной ночи, – сказали они друг другу и пошли каждый своей дорогой. Утром они должны были увидеться в участке.

Возвращаясь к машине, Нельсен проверила свой мобильный и увидела пропущенный вызов. Во время ужина она не слышала, как звонил телефон.

Номер был ей незнаком, она включила голосовую почту, надеясь, что там окажется сообщение.

Ее надежды оправдались. Хриплый женский голос говорил шепотом. Женщина не представилась, но Нельсен сразу поняла, кто это.

– Он ударять меня, – шептала женщина. – Он ударять меня и уже не первый раз. И… – Повисла пауза, а затем: – Детектив, я боюсь. Боюсь мужчину, который приходить ко мне с молотком. Но я боюсь и дома. Боюсь Хуана. Нечего сказать. Я боюсь, детектив. Пожалуйста, позвоните.

Миссис Вон не оставила номер, но Нельсен порылась в журнале звонков и нашла его. Она набрала номер мобильного миссис Вон. В трубке на мгновение повисла тишина, а затем раздался гудок. Она думала о страхе, который был ясно слышен в голосе женщины. Она сказала, что ее били, но кто? Джон Симмонс? Но это Нельсен уже и так знала. Или же ее бил муж? В таком случае не преувеличивала ли миссис Вон супружескую размолвку, оказавшись под впечатлением от вторжения в их дом Симмонса, не слишком ли много внимания уделяла напряжению, неизбежно возникшему в их отношениях с мужем? Или за этим скрывалось нечто большее?

Гудки продолжались, но трубку никто не брал. Нельсен уже хотела позвонить на домашний, но неожиданно мысленно услышала голос Моргана, которому непременно пожалуется мистер Вон, если его разбудят посреди ночи. «Сначала мы позволяем этому психу расколошматить его дом, а затем ты думаешь, что можешь будить его. Неужели в вашей крохотной головенке совсем не осталось мозгов? Утром, Нельсен, почему, черт вас дери, вы не позвонили утром? Это время, когда люди встают. И разговаривать с ними надо при свете дня».

И Нельсен решила отложить звонок до раннего утра.

Через пятнадцать минут Нельсен подъехала к своему дому. У нее слипались глаза. Она постоянно зевала. Кейт подумала, что, возможно, сегодня сразу уснет и не будет, как обычно, часами смотреть в потолок. В кои-то веки она радовалась возможности завалиться в постель.

Она вышла из машины и заперла дверцу. Подошла к дому. Достала ключ из кармана. Попыталась вставить в дверной замок.

И не смогла. Нельсен замерла на месте, когда поняла, что замка нет на месте, кто-то высверлил его из двери.

Сон как рукой сняло, и Нельсен торопливо вытащила из сумки свернутую полицейскую дубинку. Быстро расправила ее. Слегка толкнула дверь пальцами. Дверь медленно приоткрылась.

В доме было темно. Скудный свет от уличных фонарей, проникавший в дом из-за двери, освещал коридор. Она шагнула вперед. Сердце бешено колотилось, дыхание стало прерывистым. Нельсен не знала, чего ожидать, не знала, включать ли ей свет.

Она заглянула в кухню. Никого.

Нельсен двинулась дальше по коридору. Вот поворот налево. Дверь в гостиную оказалась закрыта. А она никогда ее не закрывала.

Кейт проглотила подступивший к горлу ком, собираясь с духом. Одной рукой подняла дубинку, а другой медленно начала опускать дверную ручку. Она совсем чуть-чуть приоткрыла дверь и, просунув руку внутрь, нащупала выключатель на стене около двери. И принялась мысленно считать от трех до одного.

Три. Два. Один.

Она резко включила свет и, толкнув дверь плечом и бедром, стремительно ворвалась в комнату. Ее лицо исказила гримаса боли. И она закричала, увидев, что ее ждало в комнате, когда ее глаза привыкли к свету.

Мобильный телефон остался лежать на обеденном столе. В нем был установлен беззвучный режим. Она не услышала бы звонка.

Те слова. Он прослушал запись.

Мистер Вон сидел на кровати, держа в руках раскрытую газету. Его жена принимала душ. Ванная наполнилась паром, и, выйдя из душевой кабины, она насухо вытерла полотенцем зеркало. Приложила ладонь к щеке в том месте, где он ударил. Даже легкое прикосновение вызывало боль.

Она не отличалась привлекательностью, о чем регулярно слышала от мужа, но по-прежнему с особой тщательностью каждый день наносила на лицо увлажняющий крем и крем для век.

Почистив зубы, она вышла из ванной, выключив свет. Зашла в спальню и увидела мужа. Она замерла от удивления, не ожидав застать его здесь.

Нельсен схватила мобильный и крепко сжала его в ладони, хотя рука у нее немилосердно дрожала. Набрала 999. Она назвала себя и попросила о помощи, когда ее соединили с центром обработки вызовов. Попросила, чтобы немедленно выслали ей полицейских на подмогу.

Прямо перед ней на диване сидел Марк Сэмпсон. Его глаза были открыты. Его руки раскинулись в разные стороны от тела, словно он все еще пытался опереться о подлокотники дивана. Его ноги упирались в пол, а голова запрокинулась на спинку дивана.

Ему перерезали горло. Нельсен видела зияющую рану. Его черная тенниска пропиталась кровью. Ее черные брызги попали на брюки и кроссовки. Нельсен присмотрелась внимательнее. И увидела широкие раны на его бедрах. Кровь глубоко впиталась в светлую обивку дивана. Тело окружали лужи крови. И стены тоже были забрызганы кровью.

Нельсен отвернулась. Хуже и быть не могло.

* * *

– Решила освежиться? – спросил он, поглядывая на нее поверх газеты, слегка загнув ее пальцем.

Она кивнула, не осмеливаясь говорить, когда он был в таком настроении.

– Стой там, – приказал он, кивнув ей в сторону кровати, и уронил газету на пол. Она сделала, как он сказал.

Те слова.

– Почему ты бросила меня? – спросил он.

Она сделала шаг назад. Только не это, подумала она. Опять все сначала. А она думала, что все наконец закончилось.

– Почему? – медленно произнес он.

– Хуан, я не хотеть говорить об этом. Ты знаешь, прошлое есть прошлое.

– Прошлое есть прошлое, – повторил он, передразнивая ее акцент. – Знаешь, я пытался создать с тобой нормальную семью, но ты все испортила, ты трахалась с Робертом Чаном. Ты отняла у меня нормальную жизнь.

Она не понимала его.

Она бросила его семь лет назад. До того момента они прожили вместе целых тринадцать лет. Тринадцать лет, которые он почему-то считал нормальными. Сначала его мать, потом полное одиночество, затем жена. В тот день, когда она ушла, его жизнь навсегда перестала быть нормальной.

Одиннадцать месяцев спустя она вернулась, осознав свою ошибку. И сказала тогда, что по-настоящему любила Хуана Вона, а не Роберта Чана, что она не такой уж и плохой человек, а всему виной – порыв минутной страсти. Он не мог больше отгонять эти навязчивые мысли, бороться с желанием причинить ответную боль, не мог больше вести себя как нормальный человек. Он принял ее обратно, но уже тогда знал, что теперь уже никогда не будет прежним и всего лишь вопрос времени, когда начнет воплощать свои планы в жизнь. Со стороны все могло бы показаться вполне обычным, но в действительности все будет обстоять совсем не так. Ему просто требовалось время.

Когда подъехала первая полицейская машина, Нельсен сидела на тротуаре рядом с домом. Она прижала колени к груди и обхватила себя руками, пытаясь согреться. И слегка раскачивалась из стороны в сторону.

Входная дверь у нее за спиной была распахнута. Двое офицеров прошли мимо нее и скрылись в доме. Вскоре подъехала вторая машина в сопровождении «скорой помощи».

Она позвонила Сэму сразу, как только выбралась из дома. После того как ее вырвало на ковер в гостиной. После того как не смогла вынести этого зрелища. Он приехал следом за полицейскими. После него прибыло еще две полицейских машины, их мигающие огни освещали темную улицу.

Сэм обнял ее за плечи. Спросил, все ли с ней в порядке. Она не ответила. Она еще долго ничего не могла ответить.

Наконец, Кейт спросила:

– Почему снова я?

– Он болен, Кейт. Симмонс это или кто-то еще, но он болен. И мы схватим его.

– Он преследует меня, как Майк Бутчер.

– Ты не знаешь этого наверняка. – Он крепче прижал ее к себе.

Нельсен отодвинулась от него.

– Я знаю. Все начинается снова.

У Сэма побежали мурашки по телу.

– Почему ты так говоришь? Ты должна быть сильной, Кейт. Ты сможешь одолеть этого типа. Мы сможем одолеть его.

Нельсен повернулась к дому.

– Взгляни сам, а потом поговорим.

Сэм вошел в дом. Пройдя мимо двоих полицейских в форме, он вошел в гостиную. Там царил невообразимый хаос. Он с трудом проглотил тошнотворный комок, подкативший к горлу, при виде открывшейся картины и отвратительного запаха, наполнявшего комнату. И в следующий момент понял, что имела в виду Кейт, когда сказала: «Он преследует меня».

Перейти на страницу:

Карл Вадасфи читать все книги автора по порядку

Карл Вадасфи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пропавшая без следа отзывы

Отзывы читателей о книге Пропавшая без следа, автор: Карл Вадасфи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*