Мертвые цветы - Д. К. Худ
— Как убийца говорит от имени девочек? — округлила глаза Дженна. — Видно же, с какого телефона тебе приходит сообщение.
— Эмили упоминала, что они общаются во внутриигровом чате. По словам Эйми, так родители ничего не узнают. — Вулф выгнул светлую бровь. — Видимо, у них была привычка проверять ее телефон. Значит, убийца взламывает игровой онлайн-чат. Думаю, он пишет сообщения, используя юзернеймы ребят, а это прямо указывает на Провайна. Это он раздавал девчонкам переключатель для общения онлайн.
Голова пошла кругом, и Кейн, раскрыв рот, уставился на Вулфа.
— Да, но если бойфрендам он тоггл не давал, то мог ли он хакнуть их компы? Я помню, Чед на допросе сказал, что Кейт написала ему в игровом чате, предложила перенести время свидания.
— Если убийца способен удаленно манипулировать игровым взаимодействием каждого отдельного пользователя, то да, он это может. — Вулф побледнел. — А он хорош, чертовски хорош. Странно еще, как не попытался взломать файерволлы на наших телефонах или главном компьютере в участке. Но прямо сейчас они надежны, как охранная система Пентагона. Если бы он попытался хоть куда-то влезть, сработала бы сигнализация.
— Где Лайонел Провайн? Вы за ним следили? — гневно сверкая глазами, спросила Дженна. — Вот хорек! Эмили успела подключить свой ноутбук к его проклятому кругу друзей?
— Да, но я отслеживал все действия Провайна. Как только приеду домой, сразу проверю все логи, вдруг он устанавливал вчера связь, но пока что Провайн вроде не дергался. Насколько мне известно, он не напоролся на мою сигнализацию в файерволле Эмили и квартиру тоже не покидал. Если только трекер не нашел. — Нахмурившись, Вулф принялся копаться в телефоне. — Да, если верить приложению, его машина на месте. Если бы хоть один из наших подозреваемых куда-то поехал, трекеры известили бы меня. Значит, у Провайна может быть альтернативное средство передвижения, а Роджерс мог прийти сюда пешком.
Кейн достал свой сотовый и нашел в списке контактов номер Провайна.
— Позвоню ему, — сказал он, пожав плечами. — Кто знает, вдруг кто-нибудь из этих убл… э-э, мистер Провайн, это помощник шерифа Дэвид Кейн. Я тут подбиваю бюджет на остаток года и хотел спросить, не сделаете ли вы скидку нашему департаменту на крупный заказ? — Он подмигнул Дженне. — Можно? Просто здорово. Я поговорю с помощником Вулфом, и мы на следующей недельке к вам заскочим. Нет, это вам спасибо. — Он завершил вызов. — Он в магазине. Я слышал звуки игр и голоса на заднем фоне.
— Вот умник! — Вулф снял шляпу и, достав из сумки салфетки, протер ими лицо от потеков пота и грязи. — Думает, что неуязвим и его не отследить. Если он причастен к убийствам, то должен совершить ошибку — либо онлайн, либо на месте преступления. На этот раз я нашел волосы и волокна. Он не вымыл тело Эйми, а спеша унять зуд, становится беспечен.
— Надо держать его под колпаком. — Дженна убрала за ухо черную прядку. — Интересно, Провайн придет на танцы сегодня вечером?
— Если нет, то надо будет организовать слежку. — Кейн потер затылок. — Думаю, пока все на танцах, он воспользуется шансом и нанесет удар. Из толпы выманить девочку будет несложно, а на ярмарке полно укромных местечек.
— На меня не рассчитывайте, — прищурился Вулф. — Я веду Эмили на танцы, а обещания детям я не нарушаю. Сегодня я вышел на службу раньше времени, сейчас обработаю улики и проведу целых два вскрытия, так что заслужил свободное время.
— Мы тоже планировали пойти на танцы, но слежка за Провайном важнее. — Дженна прикусила нижнюю губу. — Я отлично понимаю, что вы работаете за двоих, и вовсе не требую пахать в две смены. Пока езжайте, а мы тут закончим. Сколько ждать результатов ДНК-теста?
— По тем следам, что мы нашли на теле Эйми, через три дня. По уликам с других мест преступлений — сегодня после обеда… — Вулф неожиданно улыбнулся: — Думаю, у меня хватит материалов для приговора убийце. На руках Кейт я нашел биологические частицы. Видимо, это его пот.
— Блестяще! — Кейн собрал с земли использованное снаряжение и убрал в сумку. — Позвони мне, когда известишь шерифа.
— Да, без проблем. — Вулф с отвращением посмотрел на большой пакет с грязными и пропахшими потом и кровью комбинезонами, перчатками и бахилами. — Мне как судмедэксперту надо взять за правило сжигать загрязненные материалы с мест преступлений, а не скидывать в мусорный бак. Это я заберу с собой. В похоронном бюро есть печь, но я попрошу мэра поставить еще одну в участке. Ваша мусорка — это просто издевательство над природой. — Он забрал у Кейна пакет и направился к машине. — Догоню тебя позднее.
Кейн достал из сумки заградительную ленту и, отдав один ее конец Дженне, пошел в лес. Он цеплял ленту за деревья, пока не сделал полный круг. Вернувшись, увидел, как Дженна завязывает крепкий узел на сосне у края тропинки. Обмотал дерево напротив, натянул ленту поперек выхода на тропинку и привязал конец рядом с узлом Дженны.
— Теперь никто сюда не пройдет, хотя мы уже все тщательно обыскали. — Кейн улыбнулся Дженне, с радостью заметив, что она немного расслабилась. — Что дальше, мэм?
— Думаю, надо нанести визит Лайонелу Провайну. Я бы не отказалась проследить за его реакцией, к тому же у нас есть повод. — Дженна мрачно присмотрелась к Кейну. — Спрошу, не идет ли он сегодня на танцы. Если идет, то припаркуемся у кафе «У тетушки Бетти», подождем, пока он выйдет, и проследим за ним до ярмарки.
— Сможем держаться к нему поближе. — Кейн подхватил сумку и направился к внедорожнику. — Ну и как тебе за рулем моей тачки?
— Уж не знаю, что ты сотворил с движком, но стартует машина так быстро, что это, наверное, незаконно. — Дженна поиграла ключами. — Рулить приятно. Даже завидую.
Кейн бросил на нее взгляд искоса, довольный, что на этот раз она держалась на месте преступления лучше, чем в прошлый.
— Если хочешь, могу сделать и твою машину быстрее, а заодно усилить подвеску. Займусь в следующий раз, когда будет время. — Он бросил сумку на заднее сиденье в салоне и сел за руль.
Тело уже ныло от усталости, а впереди еще ждали танцы. «Ночка предстоит длинная», — подумал Кейн.
Глава сорок восьмая
Натянув мягкие сапожки, Дженна встала и присмотрелась к своему отражению в зеркале во весь рост, подумала, не перебор ли рубашка с бахромой и блестками. С самого приезда в Блэк-Рок-Фоллз все праздники по случаю родео она проводила на смене, облаченная в форму. А сейчас она крутилась перед зеркалом, проверяя, как на ней смотрятся тесные джинсы. Шляпа стоила ей целого состояния: черная, из меха бобра, она идеально сидела на голове. Выглядела Дженна достойно и надеялась, что купленный онлайн DVD с уроками техасского тустепа поможет сносно показать себя на танцполе.
Роджерс был в бегах, а Лайонел Провайн собирался на танцы, так что у нее все было под контролем. Кейн наблюдал за магазином Провайна всю вторую половину дня, а Роули с Уолтерсом следили за ним по очереди, пока он не появился на танцах. Дураком надо быть, чтобы напасть сегодня, когда ты под таким плотным наблюдением.
Снаружи раздался гудок клаксона, и она направилась к двери, не забыв включить сигнализацию. Прихватила маленькую сумочку, а ключи и сотовый рассовала по карманам. Закрыла дверь, обернулась и увидела Кейна, тот непринужденно облокотился о машину, одетый во все черное и в кожаном жилете поверх расшитой шестизарядниками рубашки. Ну прямо стрелок с Дикого Запада. Дженна забралась в салон и заметила на приборной панели «Глок»:
— Думаешь, тебе на танцах пушка понадобится?
— Ага, я всегда с собой беру, — усмехнулся Кейн. — У меня кобура на пояснице, но, когда я за рулем, она больно давит.
— А у меня в сумочку «Зиг» не влез, — пожала плечами Дженна. — Если бы я надела наплечную кобуру с этим нарядом, это было бы слишком очевидно. Мы же вроде как под прикрытием.
— Не волнуйся, у меня к ноге пристегнут запасной ствол. Это если тебе пушка понадобится.
— Так и знала, что ты его возьмешь, — улыбнулась Дженна.
— Выглядите сегодня просто потрясающе, мэм, — немного смущенно произнес Кейн. — Мне дозволено говорить такое или это уже выход за пределы уставных отношений?
— Дозволено. — Такой откровенный комплимент заставил Дженну покраснеть, но в глубине души ей было приятно. — А ты как будто с экрана старого