Фридрих Незнанский - Степень покорности
– Чего? – оторопело переспросил Серега. – Каким неизвестным?
– Короче, если сможешь нескольких типов отвлечь, будут тебе деньги. Только не проиграй их снова, смотри, – Брандо усмехнулся, хотя вовсе не чувствовал себя так уверенно. – Вон видишь шхуна стоит, «Изабелла»? – Брандо ткнул пальцем в направлении своего предполагаемого средства передвижения. – Мне очень надо туда попасть, но некие мерзкие личности, с которыми мне очень не хочется встречаться, проверяют всех, кто на нее садится.
Сергей кивнул.
– Много их там? И когда ваша шхуна отходит? – Благодаря чудесному возвращению Брандо в его судьбу и обещанным деньгам, он готов был свернуть горы. Если не горы, то хотя бы шеи нескольким молодцам.
Вообще-то Брандо никогда не был сторонником голой, не прикрытой даже лохмотьями разума, грубой силы. Потому-то ему и не нравился план Сергея – у того все было слишком просто. Тот собирался раскидать «этих типов» перед самым отплытием судна.
«Че, в конце концов, зря я качался и тренировался, что ли?» – обиженно мычал Сергей в ответ на здоровую критику.
Но Брандо стоял на своем. План ему не нравился. Во-первых, перевес был на стороне противника, а во-вторых, если Серега и одолеет этих, то на шум, скорее всего, прибегут другие.
– Ладно, – решил наконец Брандо. – Подкорректируем немного. Ты отвлекаешь их, только разговорами, подраться всегда успеешь. А я раздобуду какую-нибудь лодку и подплыву к шхуне с другой стороны.
«Ни фига себе подкорректировал», – подумал Серега, но вслух ничего не сказал, а пошел исполнять задание.
Еще издалека Серега услышал громкие разговоры по-русски. Преследователи не прятались, а травили анекдоты, радостно и громко ржали.
– Эй, ребят, огонька не найдется? – обратился к ним по-русски Серега. Те сразу замолчали и разом, как по команде, повернулись к нему.
– Ты откуда такой будешь? – настороженно спросил один из них. Остальные набычились.
– Да вы чего, парни? Огонька жалко, что ли? Ну ладно тогда, еще у кого спрошу, – удачно прикинулся простачком Серега.
– Стой, куда собрался? – схватил его за плечо главный. – Отвечай, когда тебя спрашивают.
– Да ладно, пусть идет, куда шел, – заступился за него другой.
– Прикид мне его не нравится, – нахмурился главный. – Странный у тебя прикид какой-то, парень!
– А, – с облегчением вздохнул Серега, – так я его… в карты выиграл. Во-он там, в кабаке, – он неопределенно махнул рукой. – У мужика одного… тоже русского, кстати. И денег кучу. Ну а потом все проиграл, только прикид и остался.
– Что за мужик? – насторожился главный.
– Ну такой… мужик как мужик. На актера одного похож, имени не помню. Да он там до сих пор сидит, можете полюбоваться.
Бугаи переглянулись.
– Врешь, поди, – покачал головой главный.
– Да чего мне врать-то? Я когда уносил оттуда ноги, он там снова выигрывать начал, так что теперь вряд ли скоро уйдет.
– Проверить бы надо, – почесал затылок главный. – А, черт, а если он здесь появится? – размышлял он вслух, имея в виду Брандо.
– Так вы его караулите тут, что ли? – сделал изумленную физиономию Серега, в котором явно умер актер не хуже того, чьим именем называли его хозяина. – Так он бы сюда все равно не сунулся, если знает, что вы его ловите. Вы тут так орали, что я за полверсты русский мат услышал.
Главный нахмурился и со значением посмотрел на подчиненного.
– А вы почем знаете, что он здесь появится? – поинтересовался Серега, продолжая работать под дурачка.
– А мы не знаем, – охотно объяснил второй. – Тут у каждого судна по нескольку человек наших стоит.
– А-а, важная он шишка, видать.
– Ну хватит языком мести, – решительно произнес главный. – Пошли, покажешь нам кабак, здесь и правда ловить уже нечего.
Серега покорно отправился показывать дорогу к тому кабаку, в котором не так давно спустил все деньги. Однако на пороге этого сомнительного заведения все же затормозил:
– Э, нет, ребята, туда уже без меня… А то я и правда без штанов останусь, – запротестовал он вполне искренне. Кроме того, что он понимал, что никакого Брандо там не видели, у Сереги были и другие основания поскорее смотаться отсюда: если Брандо уплывет без него, то обещанных денег ему не видать.
– Ладно уж, – усмехнувшись, неожиданно согласился главный. – Но смотри, если обманул – из-под земли достану.
Спустя полчаса эти слова казались Сереге абсолютно бессмысленной угрозой: шхуна, на которую он успел в последнюю минуту, уже легла на курс. Брандо был там и даже успел договориться с капитаном еще об одном пассажире. Капитан, конечно, не упустил случая поворчать, заплевав при этом полпалубы, но от денег, плывущих ему прямо в руки, отказаться не смог.
«Одним больше, одним меньше», – появилась в его голове немудреная мысль, приходящая на ум всякому, кто хочет оправдать какое-нибудь послабление.
А спустя еще полчаса и Серега, и Брандо, вымотанные до предела этим длинным днем, уже спали в закутке, а море тем временем готовилось преподнести им очередной сюрприз.
Первые позывные очередного поворота в своей судьбе Серега услышал еще до рассвета, когда небо только начало немного светлеть. Позывные доносились не откуда-нибудь, а из самого Серегиного нутра, и были они довольно настойчивы. Серега вскочил с лежанки, но сразу вынужден был опереться о стенку: море переусердствовало в своем желании убаюкать усталых путешественников, и теперь шхуна, исполняющая роль люльки, прыгала на волнах не хуже качелей в детском парке. Перегнувшись пополам и придерживаясь за стенку, Серега медленно выбрался из каюты, которую с ним демократично делил Брандо, и попытался добраться до борта судна. Старания его не увенчались успехом, и он исторг содержимое желудка прямо на палубу. Сразу стало легче, впрочем, ненамного. Казалось, все внутренности раскачиваются в такт движениям шхуны. Изрядно мутило. Сил добираться до койки не было, равно как и уверенности в том, что удастся заснуть. К тому же выяснилось, что Серега перестал ориентироваться в пространстве: найти дорогу в каюту представлялось ему довольно затруднительной задачей. Он летал от стенки к стенке, хватал ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба. Наконец, обнаружил распахнутую дверь, услышал человеческие голоса, но показываться людям на глаза в таком состоянии сильно не хотелось.
– Баллов пять, не меньше, – донесся до Серегиного слуха озабоченный голос капитана.
– Капитан, тут с нами военный катер связывается, – произнес второй голос. – Хотят с вами поговорить.
К самому горлу опять подступило, и на несколько секунд Серега был вновь потерян для окружающего мира. Когда он смог разогнуться, капитан уже ругался на чем свет стоит, мешая при этом все существующие и несуществующие языки мира.
– Чертовы пассажиры, что за мразь, пускай катятся куда подальше! На хрен мне нужны чужие проблемы? Только военного катера мне не хватает! – примерно так можно было бы перевести его длинные непотребные высказывания. – Останавливаемся и сдаем их, этих свиней, этим козлам!
До Сереги дошло, кто подразумевался под словом «свиньи». Про тех, кого называли «козлы», думать было уже некогда. Вряд ли имелся в виду кто-то, кто обустроил бы Сереге счастливую беззаботную жизнь, – вот и все, что пришло на ум. Серега вмиг забыл, что его желудок с неудержимостью дикого зверя рвется наружу, и помчался наугад обратно, в каюту – предупреждать Брандо и хватать свои вещи.
Брандо, к счастью, понял все сразу и немедленно выдал примерно такую же длинную и содержательную тираду, что и капитан за несколько минут до него.
А уже через несколько минут море бушевало гораздо ближе к ним: теперь Серегу и Брандо отделяли от воды только борта моторной лодки, которая пригодилась уже во второй раз: именно на ней Брандо подплыл к судну в порту. Беглецы напряженно вглядывались в темноту и благодарили небо за высшую справедливость: как им ничего не было видно, так и их враги вряд ли могли разглядеть их.
Они не стали включать мотор: во-первых, боялись, что звук услышат, а во-вторых, ни Брандо, ни Серега не умели ориентироваться по звездам. Плыть наугад в полной темноте по бушующему морю им не хотелось. Чудом ускользнув от смертельной опасности, они не желали вновь подвергаться риску, возможно, еще более сильному.
Серега сидел на полу и тупо рассматривал каменную кладку стены. Камни были примерно одинаковой величины, но если долго смотреть в одну точку, то они складывались в причудливый узор. Серега и его босс уже третьи сутки вынужденно бездействовали.
– Вашу мать! – Серега в который раз вздрогнул от неожиданно разорвавшего относительную тишину голоса Брандо. – Сколько можно здесь торчать? Неужели так сложно найти всего одного человека?!!
Серега давно не видел таким своего босса. Надо отдать ему должное – только сегодня он вышел из себя, да и кто бы на его месте удержался? Промотавшись в моторной лодке больше суток, когда давно кончился бензин, а уж наскоро припасенная вода и подавно, они наконец увидели берег. Чудо, что пограничники не подобрали их раньше. От голодной смерти их спас старик македонец, который, словно по Пушкину, жил у самого синего моря. Только вот без старухи.