Виктор Доценко - Террор Бешеного
Он долго не возвращался, и Константин забеспокоился, даже хотел пойти поискать своего американского партнера, но вскоре Дональд вернулся и издали выразительно пожал плечами. Константин понял, что на этот раз они вытащили пустой билет. Но еще большее разочарование ожидало его, когда американец подошел и со вздохом заявил:
- Кажется, что и рейс из Ташкента будет пустой...
- Почему это? - встрепенулся Константин.
- Мне удалось ознакомиться со списком прилетающих пассажиров: потому-то и задержался. Численко среди них нет.
- Что ж, будем ждать до победного! А дети грудные в списках есть?
- К сожалению, возраст в списках не указан... но дети там точно есть.
- В таком случае о чем мы грустим? Работаем, сержант! - залихватски воскликнул Константин.
- Ты так сейчас напомнил мне Бешеного...
- А как же может быть иначе? Мы ж с ним партнеры, - таинственно улыбнулся Рокотов.
- Теперь вижу - никаких сомнений!
До прибытия рейса из Узбекистана оставалось немногим более пятнадцати минут, и они остались в зале прилета. Медленно прохаживаясь вдоль кресел, Константин нет-нет да поглядывал за своим напарником, стараясь не упускать его из виду. И потому не заметил идущих на него двух подвыпивших парней и задел одного локтем, автоматически сказав:
- Извините!
Чем-то он им не понравился, или, что вполне вероятно, избыток алкоголя ударил их по мозгам.
- Извините? - недовольно переспросил один из них, не вынимая изо рта сигарету. - И этим, считаешь, все закончится? Ты кто, вонючий ирландец?
- Послушайте, я не ищу неприятностей! - Константин старался оставаться вежливым.
- Неприятностей? - усмехнулся тот, что с сигаретой, и вызывающе выплюнул ее под ноги Константину. - Подними и выбрось в урну!
- Твоя сигарета, ты и выбрасывай! - обозлился Рокотов, видя, что так просто они не отстанут.
- Ты, кажется, слишком гордый? Кому сказано: подними! - повысил голос тот.
Рядом прозвучал густой бас:
- Я - сержант Мортон! Что здесь происходит?
Константин и приставалы разом оглянулись: перед ними стояли двое полицейских.
- Да вот, шеф, это тип грубит добропорядочным гражданам: мусорит тут своими окурками! - угодливо доложил тот, что задирал Константина.
- Простите, вы не можете сообщить, с какой целью здесь находитесь? обратился сержант к Константину.
- А почему вы задаете этот вопрос только мне и не спрашиваете этих... - Не найдя подходящего определения, он добавил не без усмешки: - Почтенных господ?
- Да потому, что я их знаю, а вас - нет, и вы сорите в общественном месте! - Видно было, что независимый тон незнакомца сержанту не понравился.
Первым порывом Константина было - возмутиться из-за очевидной несправедливости, но любая попытка добиться здесь правды могла сорвать то дело, ради которого он и прилетел в далекую Америку, чего Константин никак не мог допустить. А потому ему ничего не оставалось, как стиснуть зубы и вежливо проговорить:
- Прошу извинить меня за проявленную оплошность, но уверяю вас, это произошло случайно: я просто задумался! Видите ли, я встречаю знакомых из России, которых давно не видел, и боюсь их не узнать, потому и нервничаю! Рокотов нагнулся, поднял все еще дымящийся окурок пьяного нахала, огляделся вокруг в поисках урны, не увидел, а потому спокойно затушил его о собственную ладонь, даже не поморщившись, и сунул окурок в карман.
Это настолько потрясло напарника сержанта: совсем молодого еще парня, что он повернулся к старшему и тихо сказал:
- Ладно, Томми, оставь его: видишь, парень немного того - нервничает. Словно невзначай он притронулся пальцем к виску.
- Ты прав, Боб! - немного помедлив, ухмыльнулся сержант, потом повернулся к тем парням: - А вас чтобы я больше здесь не видел, если, конечно, не хотите в кутузке посидеть! Я доходчиво выразился?
- О чем речь, шеф? - Тот, что разыграл инцидент с сигаретой, с готовностью ретировался и потянул своего молчаливого напарника прочь от греха подальше.
Полицейские немного подождали, пока парочка не скрылась из виду: похоже, они действительно их хорошо знали, и медленно двинулись дальше.
Когда полицейские удалились, раздался удивленный голос Дональда:
- Твоя кожа и правда не боится огня?
- Это не моя кожа не боится, а ваш огнестойкий и огнеупорный американский белый орел! - усмехнулся Константин, показав ему монету в двадцать пять центов.
- А окурок, в кармане?
- Обижаешь, сержант: лежит там же, где лежал. - Константин сдвинул ногу в сторону, и Дональд увидел растоптанный окурок.
- Тебе бы в цирке работать! - одобрительно проговорил Дональд.
- Хочешь русский анекдот про ментов?
- Ментов? А кто это?
- Мент - так на жаргоне называют русских полицейских, вернее, милиционеров.
- Это как в Америке "коп", то есть полицейский?
- Что-то вроде того. Так вот слушай! Идет пьяный по улице и вовсю хохочет! Навстречу ему приятель, который спрашивает: "Ты чего это так развеселился?" А пьяный и отвечает ему: "Я сейчас мента одного обманул!" Тот удивленно спрашивает: "Как тебе удалось?" И пьяный рассказывает: "Иду я по улице и поливаю..."
- Что это он поливает? - не понял Дональд.
- Ну, по-малому...
- Что значит - по-малому?
- Господи, идет и писает!
- Так бы и сказал сразу! Ну?
- "Иду, - говорит пьяный, - и писаю! Подходит мент и говорит: убери и прекрати! А я, - говорит пьяный, - убрал, но не прекратил!"
- Так он себе в штаны написал? - на полном серьезе спросил Дональд.
- Ну! Вот умора! Да? - с трудом сдерживался от смеха Константин.
- Что же здесь смешного? - искренне удивился Дональд. - Взял и написал себе в штаны! Да еще и хвастается этим!
- Господи, так в этом же и вся соль анекдота!
- Все-таки странные вы, русские.
Тут как раз по аэропорту объявили о прибытии самолета из Ташкента.
- Пошли в зал прилета! - предложил Дональд. - И будь осторожнее: горячий ты больно!
Через несколько минут прилетевшие пассажиры потянулись кто к выходу, кто к транспортеру, подающему с самолета багаж. Стараясь не пропустить ни одного вновь прибывшего, Константин внимательно осматривал пассажиров, особенно тех, что несли маленьких детей. Среди таких оказалась совсем молодая пара: судя по их трепетному отношению друг к другу, они совсем недавно поженились. Но, как всегда веря только фактам, Константин использовал старый способ: внаглую подошел и немного посюсюкал над ребенком. Даже не великий физиономист сразу определил бы полное отличие от фотографии Васеньки: глаза карие, удлиненная мордашка, да и вообще этот ребенок оказался девочкой.
Прошло много бездетных пассажиров, но и каждого из них Рокотов старался внимательно рассмотреть, но знакомых лиц среди них не появилось. Оставалось совсем мало вновь прибывших, и надежды таяли с неимоверной скоростью.
Следующего ребенка несла женщина-узбечка, лицо которой было скрыто темным платком. Вторая узбечка внушительного роста тащила вещи; ее лицо тоже было прикрыто платком. Понимая, что финт с сюсюканьем может быть неправильно истолкован женщинами Востока, Константин не рискнул подойти к ним ближе чем на метр. В какой-то момент женщина, несущая чемодан, повернулась к своей подружке или родственнице, и ее платок чуть приоткрыл лицо.
На миг Константину показалось, что это лицо кого-то ему напоминает, но сосредоточиться ему не удалось, поскольку у входа в зал прилета появилась еще одна пара с младенцем. Константин устремился к ним, но еще издали увидел, что и это не Васенька: тоже девочка, к тому же узбечка.
Рокотов настраивался на дальнейшее ожидание, когда увидел молодую, судя по форме и восточному типу, служащую узбекских авиалиний.
- Извините, все пассажиры вышли из самолета? - машинально спросил он по-русски.
- Да, все! Что, невеста не прилетела? - кокетливо улыбнулась она. - Не расстраивайтесь: таких, как вы, не бросают!
- Спасибо, - задумчиво поблагодарил он, не понимая, что его так беспокоит.
Тут память и подсказала ему, чье лицо напомнило лицо узбечки с чемоданами: Численко! Странная для женщины походка, высокий рост, угловатость движений. Константин поспешил подать знак "внимание!" Дональду и чуть ли не бегом устремился вслед за странной парочкой "восточных" женщин. К счастью, они еще не успели выйти из здания аэропорта и затеряться в толпе отъезжающих в город.
Он был уже в метре от них, когда та, что с чемоданом, оглянулась. Она взглянула на Константина, плотнее укрыла лицо платком и, шепнув что-то женщине с ребенком, подхватила ее под локоть загипсованной рукой и буквально потащила к выходу.
Константин понял, что не ошибся: это был действительно Численко, который тоже сразу узнал того, с кем не так давно дрался, почуял опасность и попытался быстрее покинуть аэропорт.
Рокотов специально приотстал и подал знак Дональду: та, что слева, - их "объект"! В ответ Дональд подал ему знак "не мешай!". После этого знака Константин должен был совсем отстать и вернуться в зал прилета, куда вскоре должен был подойти и сержант, но Рокотов побоялся рисковать, упуская из поля зрения похищенного ребенка, и продолжил наблюдение, хотя и с более далекого расстояния.