Тайна поместья Оффорд - Рина Мэтлин
– Надо осмотреться, – предложил сэр Уоррэн.
Лорд Хаттон подошёл к окну. Суперинтендант направился к двери.
– Сэр Уоррэн, что-то случилось? – мисс Фламел не могла не заметить манёвр джентльменов.
– Всего лишь хочу пройтись, – отозвался он.
– Прошу отложить прогулку, если это возможно – вы нужны здесь, – врач указала рукой на спящих людей и вздрагивающих дозорных.
Леди Макабр с интересом следила за оживлением возле входной двери: других развлечений в холле всё равно не было. Леди пыталась понять, что задумал неразговорчивый полицейский и всматривалась в его лицо, когда заметила это: глаза сэра Уоррэна вспыхнули жёлтым, когда мисс Фламел попросила его остаться.
– Составьте компанию господину суперинтенданту, если ему требуется выйти, – мисс Вуд сделала несколько шагов в сторону говорящих, чтобы они её точно услышали.
Леди Макабр на негнущихся ногах приблизилась к лорду Хаттону и прошептала:
– Взгляните на глаза сэра Уоррэна!
Лорд выполнил её просьбу: суперинтендант хмурился, смотрел немного исподлобья, впрочем – как обычно. Затем пожилой джентльмен обернулся к леди Макабр – и её взгляд показался лорду совершенно безумным.
Громкие сердитые голоса разбудили прислугу: люди ворочались, выглядывали из-под покрывал, поднимались со своих мест.
Леди Макабр быстро подошла к суперинтенданту и, взяв за локти, развернула к свету.
– Что вы делаете, мисс? – обескураженный джентльмен послушно развернулся.
Глаза сэра Уоррэна горели жёлтым огнём. Медиум отпустила его и медленно отступила.
– Мисс Парсен, с вами всё в порядке? – суперинтендант назвал её настоящую фамилию. – Не возражаете, чтобы доктор Фламел вас осмотрела?
Леди Макабр, она же мисс Иоланда Парсен, услышала угрожающий рык, а затем полицейский, щуря жёлтые глаза, шагнул к ней. Медиум закричала.
– Мисс Фламел, вы не могли бы дать леди успокоительное? – произнёс лорд Хаттон. – Боюсь, она не в себе.
Врач осторожно приблизилась к охваченной паникой даме, держа наготове флакон и ложку, и положила прохладную руку ей на плечо. Леди Макабр вздрогнула, но не оттолкнула её, и врач медленно развернула и обняла ту. Послышались глухие рыдания.
– Он монстр! – раздавалось между всхлипами. – Разве вы не видите?
Врач зажала в зубах ложку и отмерила норму успокоительного:
– Леди Макабр, выпейте. Вам нужны силы.
Леди подняла на врача покрасневшие глаза: флакон, из которого налила лекарство мисс Фламел, выглядел пугающе. И рядом не было Айны, чтобы проверить не яд ли это. Заметив ужас в глазах леди Макабр, врач сделала глоток сама, потом снова накапала в ложку и протянула пациентке. Уже теперь леди приняла лекарство, с трудом удерживая ложку трясущейся рукой.
Полицейский, поняв, что он вызывает у мисс Парсен нездоровую реакцию, поспешил отойти к окну, таким образом решив две проблемы: исчез из поля зрения истерящей женщины и получил возможность осмотреть двор.
Общая суета, наконец, коснулась и Виктории: сонно потирая глаза, она подхватила саквояж и подошла к наставнице, чтобы та вернула пузырёк и ложку на место.
– Айна, – уже более осознанно позвала леди Макабр. – Айна?
Господа и дамы обернулись в поисках чернокожей служанки.
Мисс Фламел протянула руку, поймала Викторию за плечо и заставила подойти ближе.
– Стоишь рядом, смотришь внимательно по сторонам, – быстро и негромко заговорила она. – Уже пропало четверо, пока ты спала. Пять – вместе с Айной.
– А вы уже установили связь между исчезнувшими? – полюбопытствовала Виктория.
Прежде, чем мисс Фламел успела ответить, заговорила леди Макабр – голос её звучал глухо, но речь стала более спокойной:
– Айна точно никак с вами не связана.
– Пропадают только слуги? – догадалась Виктория.
– Да, – кивнула мисс Фламел.
– Айна – моя компаньонка, – сухо произнесла леди Макабр, отстраняясь от врача.
Виктория взяла мисс Фламел под руку.
– Айна пропала, – голос леди Макабр больше не дрожал: напротив, он окреп и становился громче, по мере того, как она говорила. – Среди нас появился монстр, которого вы, почему-то, не видите.
Лорд Хаттон громко, чтобы перекрыть разделяющее их расстояние, произнёс:
– Вколите ей успокоительное, пока она всех людей не перепугала. Если вы этого не сделаете, я буду решать проблему по законам военного времени.
– Лорд Хаттон, не беспокойтесь, – ответила мисс Фламел, выразительно глядя на лорда и незаметно подавая знак Виктории окружить леди Макабр. – Я сама решу, что необходимо сделать.
Но Леди Макабр почувствовала подвох: мисс Фламел не посмела бы ослушаться лорда Хаттона. Медиум кинулась прочь от неприятного ей общества, врач тигром прыгнула за ней, пытаясь ухватить за руку.
– Леди Макабр! – воскликнула писательница.
Раздался выстрел.
Виктория и мисс Вуд зажали уши и присели. Кто-то из слуг закричал: «У них есть оружие, нас застрелят!». Многие закрыли голову руками и натянули покрывала. Агнесс спряталась за спинку дивана, на котором до этого сладко дремала, и тихо взвыла. Сэр Барлоу проснулся и подскочил на ноги. Мисс Фламел развернулась в сторону выстрела, из-за этого промахнувшись мимо руки убегающего медиума и схватила её за юбку. Леди Макабр испугалась и, споткнувшись, осела на пол. Шедший навстречу обезумевшей леди лорд Хаттон остановился в нескольких шагах от места её падения, оказавшись между ней и лестницей, ведущей на второй этаж.
Сэр Уоррэн перезарядил револьвер, даже не оборачиваясь.
Мисс Фламел словно со стороны увидела весь зал. Ей почему-то показалось, что всё вокруг – люди, холл, тени – смазалось, превратилось в воронку, а леди Макабр – яркая в своём синем платье, словно нарисованная цветной тушью на белой бумаге – стала центром этого хаоса.
Леди Макабр подняла глаза и увидела Айну, стоящую на верхней ступени лестницы.
– Вы видите? Она там стоит! Вон там! Там! – закричала леди, указывая на что-то за спиной лорда.
Лорд чуть повернул голову, чтобы не терять из вида леди Макабр и разглядеть лестницу. Никого не увидев, он сделал шаг к причитающему медиуму и отвесил ей пощёчину.
Выстрел из револьвера породил панику и ужас, но удар заставил всех оцепенеть: в холле стало невероятно тихо.
И в этой звенящей тишине раздались шаги: сэр Барлоу быстро приблизился к леди Макабр.
– Лорд Хаттон, мне кажется, вы переступили черту, – он взял под локоть леди, помогая ей подняться.
– Надеюсь, что недостойное поведение лорда навсегда очернит его репутацию. И ни один уважающий себя джентльмен не подаст ему руки, – медленно поднимаясь, произнесла леди