Kniga-Online.club

Нора Робертс - Небо Монтаны

Читать бесплатно Нора Робертс - Небо Монтаны. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Во всем виноваты стероиды и гормональные инъекции, думала Уилла, глядя на измученную роженицу. Цены на мясо — вот о чем думали скотоводы, когда начали накачивать коров всякими медикаментами, чтобы телята рождались крупнее. Естественный процесс, предусмотренный самой природой, теперь может происходить лишь при помощи человеческих рук.

Ничего, я с этим покончу, подумала она и, собравшись с духом, засунула руки поглубже в тело коровы. Они все поймут, что я права. А если ничего не получится, что ж, во всем буду виновата я сама.

— Леди и джентльмены, кофе подан.

Тэсс эффектно появилась в дверях коровника с подносом в руках, но тут же смертельно побледнела.

В коровнике густо пахло потом, кровью и мокрой соломой. Более всего это зрелище напоминало какую-то бойню, и Тэсс стала судорожно хватать губами холодный воздух.

— Боже ты мой…

«Вот что получается, когда хочешь сделать людям приятное», — подумала она, пытаясь преодолеть дурноту.

Это всё штучки Бесс. Уж она-то знала, куда отправляет Тэсс с термосом. Сделав над собой усилие, Тэсс открыла зажмуренные глаза.

Ничего, я с этой старой стервой еще рассчитаюсь, решила она.

— Кофе, — повторила она уже тише, с ужасом глядя, как Уилла по локоть засовывает руку корове под хвост. — Как у тебя это получается?

— У меня руки сильные, — спокойно ответила Уилла. — Налей-ка мне кофе. Видишь, у меня руки заняты.

— Ладно.

Теленок появился на свет весь мокрый и окровавленный.

Тэсс поморщилась. Зрелище не из приятных. Раньше она считала, что роды — вообще штука несимпатичная. Но кобылы рожают жеребят так грациозно!

А тут — совсем другое дело. Похоже на конвейер, только грязно, мерзко и зловонно. Тяни телят вручную, потом чисти их. Очевидно, все дело в том, что этим детенышам суждено стать бифштексом на тарелке. Она неодобрительно покачала головой и протянула Билли чашку с кофе. Может, все дело в том, что она просто не любит коров. Они слишком большие, слишком некрасивые, слишком скучные.

— Мне тоже кофейку, — попросил Джим, подмигнув. — А то давай поменяемся. Работа не такая трудная, как кажется со стороны.

— Спасибо, я воздержусь, — улыбнулась Тэсс и протянула ему чашку с дымящимся кофе.

Она уже давно перестала обижаться, что ее считают здесь городской штучкой. В данном случае она даже благодарила за это судьбу.

— А почему коровы не могут рожать сами? — спросила она.

— Телята слишком здоровые, — ответил Джим, с благодарностью принимая чашку. Горячая жидкость обожгла ему язык, и это было приятно.

— Но кобылы тоже рожают крупных детенышей, а мы там ничего не делали, просто стояли и наблюдали.

— Телята стали слишком большие, — повторил Джим. — Это из-за гормонов. Теперь корова сама разродиться не может. Вот приходится тянуть.

— А если рядом не окажется человека, тогда что?

— Значит, корове не повезло.

Он протянул ей пустую чашку. Тэсс взяла ее двумя пальцами, чтобы не перепачкаться.

— Не повезло… — повторила она.

Думать об этом не хотелось, и поэтому Тэсс предпочла ретироваться.

— Не такая уж у тебя плохая сестренка, Уилл, — сказал Джим. Уилла улыбнулась, налила себе кофе и ответила:

— Скажем так: не совсем плохая.

— Я же видел, она чуть не проблевалась, когда вошла. Думал, дернет отсюда со всех ног. Но она ничего, выдержала.

— Могла бы и помочь, — усмехнулся Билли. — То есть к корове в дырку ей лезть ни к чему, а с уколами запросто бы справилась.

Уилла пожала плечами:

— Пусть занимается курами. Во всяком случае, до поры до времени.

«А там видно будет», — подумала она, глядя, как новорожденный теленок тычется носом в материнское вымя.

— И она засунула руку в корову по самый локоть, — рассказывала Тэсс с содроганием.

В камине горел огонь, а к ужину в доме появился гость — Нэйт Торренс. Его присутствие, а также выпитый коньяк придали Тэсс смелости, и теперь она отважилась живописать сцену, увиденную в коровнике.

— Представляешь, берет и тащит теленка прямо из коровы?

— А мне показалось, что это просто здорово, — сказала Лили, попивая чай и поглаживая Адама по руке. — Я бы с удовольствием задержалась и подольше, но не хотела мешать.

— А чего, и осталась бы, — пожала плечами Уилла, подливая в кофе коньяку. — Мы для тебя и работу бы нашли.

— Правда? — спросила Лили с таким энтузиазмом, что Тэсс даже застонала. — Я завтра с удовольствием вам помогу.

— У тебя не хватит сил, чтобы тянуть теленка, но со шприцем ты вполне справишься. А вот ты, — Уилла оценивающе посмотрела на Тэсс, — баба крепкая, упитанная. Запросто могла бы принимать роды. И ничего бы с тобой не случилось.

— Только вырвало бы пару раз, и все, — вставил Нэйт.

Все захихикали, кроме самой Тэсс.

— Подумаешь, я бы вполне справилась, — пожала плечами Тэсс, тряхнула уложенными волосами, блеснула кольцами на наманикюренных пальчиках. — Если, конечно, мне бы это было нужно.

— Ставлю двадцатку, что ты струсишь.

Только теперь Тэсс сообразила, что ее загнали в угол.

— На полсотни я бы поспорила.

— Идет. Завтра же посмотрим. За каждого теленка ранчо заплатит тебе по десятке.

— Подумаешь, по какой-то паршивой десятке, — фыркнула Тэсс.

— А ты работай побольше, и хватит сделать модную прическу в Биллингсе.

Тэсс провела рукой по волосам. В самом деле, пора бы заняться прической.

— Хорошо. И маску надо бы сделать. — Она чуть приподняла бровь. — Кстати, тебе маска тоже не помешала бы. А заодно — ванна для рук. У тебя не кожа, а наждак какой-то.

— У меня нет времени, чтобы просиживать в этих дурацких салонах красоты.

Тэсс отпила коньяк.

— Что, трусишь? — И скороговоркой, не дав Уилле вставить ни слова, продолжила: — Значит, так. Я не только буду принимать роды у этих чертовых коров, но еще и выволоку на свет божий не меньше телят, чем ты. Если мне это удастся, то мы втроем — я, ты и Лили — за счет ранчо отправляемся на весь уик-энд отдыхать. На курорт «Большое небо». Ты как, Лили, не против?

Лили не хотела никого обидеть, поэтому промямлила:

— Ну, я не знаю…

— Заодно купили бы кое-что для свадьбы. Шелли говорит, там есть парочка неплохих магазинов.

— Правда? — Лили мечтательно взглянула на Адама. — Это было бы просто здорово.

— Сука, — беззлобно прошептала Уилла. — Ладно, черт с тобой. Но если проиграешь — возвращаешься к стирке.

Нэйт делал вид, что ничего не видит и не слышит, — внимательно разглядывал бренди у себя в стакане, не обращая внимания на возмущенные взгляды Тэсс.

— Пойду. Нужно записать данные на новорожденных телят.

Уилла встала и потянулась. Потом внезапно замерла на месте: что это было в окне? Тень или лицо? Она медленно опустила пуки, ни один мускул не дрогнул на ее лице.

— Я долго не засижусь, — сказала она, направляясь к двери. — А тебе, Тэсс, завтра понадобится много сил.

— Ничего, я буду предвкушать, как ты завопишь, когда массажист станет натирать кремом твою задницу, — мстительно пропела Тэсс. На лице Уиллы отразился неописуемый ужас. — Люблю, чтобы за мной осталось последнее слово, — с удовлетворением сказала Тэсс.

— Я сейчас вернусь, — извинился Адам и вышел за Уиллой. Он обнаружил ее в библиотеке — она заряжала винтовку.

— Что случилось?

Вот тебе и «ни один мускул», подумала она и щелкнула затвором.

— Мне показалось, я увидела кого-то за окном.

— И решила выйти туда одна?

Он взял дробовик и тоже зарядил его.

— Не хотела никого пугать. Может быть, мне просто примерещилось.

— Я знаю, что тебе ничего никогда не мерещится. Воображения не хватает.

Она покачала головой, но решила не обижаться. Адам сказал правду.

— В общем, не помешает проверить. Выйдем через черный ход.

Они наскоро оделись. Уилла хотела выйти на улицу первой, но Адам бережно отстранил ее и шагнул в темноту раньше.

Человек, стоявший в густой тени, следил за каждым их движением. Было холодно, но пальцы у Джесса совсем не замерзли — они крепко стискивали рукоятку ножа. Вот было бы здорово всадить клинок в индейца. Пусть лежит на земле и истекает кровью. А бабу можно будет утащить куда-нибудь подальше, попользоваться ею, а потом, конечно, прикончить. Куда ж ее девать?

Рискнуть или нет? Оба вооружены, а в доме полно народу. Он заглянул в комнату и все видел. Например, как похохатывает Лили, жмется к своему полукровке.

Нет, лучше выждать правильный момент. Чтобы все сложилось как нужно.

Сейчас они пойдут в коровник. Джесс знал, что они там найдут.

— Я что-то видела в окне, — говорила Уилла, следуя за Адамом. — Всего одну секунду. Может быть, это было лицо. Кто-то смотрел на нас. Но я толком не разглядела — слишком темно.

Перейти на страницу:

Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Небо Монтаны отзывы

Отзывы читателей о книге Небо Монтаны, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*