Звездная дверь - Марина Шамова
А у меня в голове словно колокольчик звякнул — это имя я знала. Тайлер Фергюс, действительно, был адвокатом, причём довольно высокого уровня. Некоторые гонорары, по слухам, исчислялись десятками тысяч долларов. Если это, конечно, был тот самый Тайлер Фергюс, а не полный тёзка.
«Того самого» я знала, можно сказать, лично.
Ещё в период обучения выбила возможность посетить недельный курс лекций в Джорджтаунском университете, и эта неделя, без преувеличения, для моего юридического образования значила больше, чем целый семестр теории в родном юридическом колледже. Мистер Фергюс позволил нам, двадцати жадным до знания лбам, закопаться в настоящие практические дела, как это делалось в лучших и дорогущих частных школах…
Улыбчивый, обаятельный и очень живой. Громкий голос с прекрасной дикцией, скупая жестикуляция, привычка расхаживать перед кафедрой и заглядывать в глаза студентам.
Я сделала пометку — нанести визит мистеру Фергюсу, и слегка кивнула миссис Сонг, вновь затянувшись и деликатно выдохнув дым в сторону:
— Продолжайте, пожалуйста. Итак, ваш муж вернулся и?..
— Тайлер помог ему открыть контору — Эндрю до этого работал в частном порядке, я не очень хорошо в этом разбираюсь, извините, — Эбигейл покачнула головой. — Помогал с клиентами, вроде как…
— Вы знали кого-нибудь из постоянных? — уточнила я.
Клиентка задумалась, вновь наморщив лоб, а затем неуверенно пожала плечами:
— Я не лезла в дела мужа, но в последние пару лет к нам домой зачастил один тип — очень… неприятный, если честно, — она поёжилась слегка, словно мысли об этом «типе» причиняли ей беспокойство.
— Можете его описать? — я зажала сигарету в уголке губ, вновь взявшись за ручку.
— Довольно высокий — выше Эндрю на голову, наверное, — сосредоточенно принялась перечислять миссис Сонг. — Бородатый. Широкоплечий — прямо как-то ненормально, если честно. А ещё он всегда ходит в тёплом пальто, вне зависимости от времени года. И в шляпе. И я ни разу не видела, чтобы он снимал перчатки. А! ещё он пару раз упоминал какого-то общего знакомого, видимо, с совершенно невыговариваемой фамилией. Чех… Чекван… — она помотала головой. — Нет, не могу вспомнить. Что-то восточное.
Я задала ещё несколько наводящих вопросов и выяснила, что загадочный «бородач», помимо прочего, отличался также светобоязнью и всегда носил очки с затемнёнными стёклами. В совокупности со шляпой и означенной бородой это делало определение черт лица просто невозможным. Но вот образ целиком получался крайне колоритным и броским — если, конечно, борода не была накладной. Можно будет поискать через Роджерса…
— Что-то ещё, миссис Сонг? — я приглашающе повела рукой. — Любая мелочь может быть важна. Какие-нибудь ещё контакты?
— Ну-у… может, разве что, его помощник, — Эбигейл сморщила нос — заметно раздражённо. — Я не представляю, почему Эндрю держит его у себя.
— А что с ним не так? Как его зовут? — я прикурила следующую сигарету.
— М-м… Гилберт? Я не помню. Ужасный грубиян и хам, вот это точно могу сказать, — она хмыкнула, явно привычным жестом отбросив тёмный локон за спину — видимо, так у миссис Сонг выражалось неприятие. — Он в конторе обычно сидит, но проку от него никакого.
— Я поняла, мэм, — я покладисто склонила голову. — И последнее: где и когда вы последний раз видели вашего мужа?
— Два дня назад, утром, — Эбигейл поджала губы. — У нас дома. За ним приехал этот бородатый тип, Эндрю попрощался со мной, как обычно, и уехал. Если важно — было около одиннадцати утра.
Я уважительно приподняла бровь:
— Да, важно. Спасибо, миссис Сонг. Уехали на чём?
— Машина Эндрю стоит рядом с конторой, значит, наверное, у бородача был какой-то транспорт, — неуверенно предположила она. — Я не видела, извините.
— Жаль, но не страшно, — заключила я, закрыв блокнот и откинувшись на спинку кресла.
Повисла пауза, в которую я размышляла и наблюдала за лицом миссис Сонг, сейчас являющее собой причудливую маску надежды и опустошенности. Судя по всему, этот разговор дался ей нелегко.
Конечно, дело могло быть крайне тривиальным: Эндрю Сонг всё-таки изменял своей супруге и сейчас решил пуститься во все тяжкие. И отдыхает сейчас за городом, где-нибудь в Холмах, в одном из этих роскошных коттеджей, потягивает коктейль и наслаждается жизнью.
Но что-то мне подсказывало, что не всё так безмятежно и легко. Когда в деле смешиваются религия и юриспруденция — «просто» не бывает. Такая яркая смена личности, как описала её Эбигейл, обычно свойственна фанатикам, «переосмыслившим» бытие и прозревшим. Но в религиозной пропаганде, судя по всему, Сонг замечен не был. Интересно.
— Так вы поможете мне, детектив? — наконец тихо спросила Эбигейл, первой прервав молчание. — Я знаю, что нужно платить вперёд, и готова внести аванс хоть сейчас.
Даже так? Финансовый вопрос — это то, чего клиенты обычно старались избежать, несмотря на его очевидную неизбежность.
— Да, мэм. Я вам помогу, — не став заверять её в том, что-де можно считать, что супруг будет возвращён в кратчайшие сроки, я, тем не менее, ободряюще кивнула. — Линда предоставит вам договор оказания услуг, аванс также можете отдать ей.
— А вы… когда вы приступите к поискам Эндрю? — слегка стушевавшись, уточнила Эбигейл.
Я хмыкнула, а затем улыбнулась, стараясь делать это не слишком широко, чтобы несчастная женщина, не дай Боже, не решила, что я над ней издеваюсь, а то и вовсе — радуюсь её горю.
— Сейчас.
Глава 2
После непродолжительных размышлений, пока миссис Сонг заполняла договор, я предложила ей подвезти её домой, и она с удивлением согласилась. С моей же стороны это было не только жестом любезности — в первую очередь я посчитала разумным осмотреть личные вещи Эндрю, равно как и место, где его последний раз видела живым супруга.
Чета Сонгов обитала в Хиллсе, районе с престижной застройкой для крайне зажиточных горожан. О некоторой «условности» их достатка говорило то, что дом, в котором они жили, находился почти на самой границе Хиллса и рабочего центра. Добираться туда было не самой простой задачей, и только к часу дня я припарковалась на гостевой стоянке перед шикарным особняком в федеральном стиле.
Сам дом, тем не менее, впечатлял. Двухэтажный, выполненный из тёмно-красного кирпича, с парочкой нелепых греческих колонн по бокам от массивной двери и лепной аркой над входом. По углам скатной крыши высились четыре массивных печных трубы, над двумя из которых даже, к моему удивлению, курился белый дымок. Впрочем, я легко представила горящий камин и горничную, следящую за ним. Такие дома предполагали большие помещения и тяжеловесную мрачную роскошь интерьеров…
Подозрения меня не обманули — просторный холл встретил нас холодной и гулкой тишиной и темнотой. Все окна оказались зашторены тяжёлыми тёмными портьерами.
— Прошу за мной, — миссис Сонг направилась в сторону изящно выгнутой широкой лестницы, ведущей на второй этаж, на ходу избавляясь от перчаток.
— Благодарю, — пробормотала я, оглядываясь по сторонам, не в силах избавиться от ощущения, что за мной кто-то следит.
Украшений здесь было не слишком много, и все вазы, статуэтки и драпировки оказались подобраны весьма стильно, и я задалась вопросом: Сонги приглашали дизайнера, или всё это — образчик вкуса Эбигейл? Почему-то представить пропавшего главу семейства, выбирающего из каталога всякие побрякушки я не могла.
— Здесь, детектив, — на втором этаже хозяйка остановилась перед массивной дубовой дверью. — Кабинет Эндрю. Следующая дверь по коридору — его спальня…
— Его спальня? — уточнила я. — Вы спали раздельно?
Не то чтобы это было чем-то из ряда вон выходящим, но такие нюансы многое могли сказать о «климате в семье». Вот и сейчас, увидев, как немного печально улыбнулась Эбигейл, я поняла, что с этим были проблемы…
— Да, детектив. После того, как Эндрю вернулся из той злополучной поездки, он выразил желание занять гостевую комнату, чтобы… — женщина слегка нахмурилась, вспоминая. — Чтобы, как он сказал — не обременять меня своим присутствием.
Я с трудом удержалась от грубого присвистывания, но вот поползшую вверх бровь спрятать оказалось сложнее. Миссис Сонг если и заметила это — предпочла не подавать виду, и небрежно указала на одну из дверей — третью по счёту, — на противоположной стороне коридора:
— Если что-то потребуется — я буду в гостиной. Полагаю, вы не хотите, чтобы я путалась у вас под ногами во время поисков?
Я нахмурилась, поскольку настолько откровенное принижение себя начинало раздражать.
— Вообще-то, миссис Сонг, напротив — я хотела бы,