Время вышло - Дэвид Класс
– Да, сэр. То есть не совсем задала вопрос, но она говорила, сэр.
– Ну, теперь заговорили вы. Так что давайте, продолжайте.
– Я не хотел никого обидеть, сэр, но Зеленый Человек не ездит по автомагистралям. По крайней мере, когда он выполняет свою задачу. Он никогда бы так не сделал. Он не использует аэропорты. Вероятно, он возит с собой топливо.
– Вы что, экстрасенс, агент Смит?
– Как, сэр?
– Вы ясновидящий?
В зале послышались смешки.
– Нет, сэр. Но я…
– Это плохо. Так как, если бы вы были ясновидящим, нам не пришлось бы принимать меры предосторожности и кропотливо собирать информацию, которая в конце концов обеспечит нам прорыв. Садитесь и держите себя в руках. Ханна, у нас есть уже тысячи снимков, о которых вы говорили, но если мы что-то упустили, пожалуйста, дайте мне знать.
– Да, сэр, – сказала она и села.
– На этом все, – объявил Бреннан. – Средства массовой информации уже готовят из этого спектакль, и несколько новостных агентств и веб-сайтов близки к тому, чтобы прославить террориста за массовое убийство. Они отмечают, что это поможет вернуть тихоокеанского лосося, и лишь вскользь упоминают о том, что Зеленым Человеком были убиты две семьи. Их имена пока не разглашаются, но они мне известны.
Бреннан шагнул вперед, и его голос стал почти неслышным:
– Семья Терри из Бойсе. Фред Терри, его жена Сьюзен и их шестилетний Сэм, найденный утонувшим в его полосатой пижаме. И семья Шетли из Ривертона. Джек, врач, и его жена Мэри, которая работала в пожарной охране. А также их четверо детей, включая старшего, тринадцатилетнего Энди, который на своей странице в «Фейсбуке» написал, что хочет быть героем-спасателем, как его мама. Вот так. А теперь идите и поймайте этого ублюдка!
Том положил ноутбук в сумку и встал, стараясь ни с кем не встречаться взглядом. «Эй, ясновидец! – послышался насмешливый шепот за его спиной, но он не обернулся. – „Редскинз“ выиграют в эти выходные? Скажи мне счет!» Рядом засмеялись. Не поднимая головы, Том направился к ближайшему выходу.
Кто-то встал у него на пути и произнес повелительным тоном:
– Агент Смит! – Это был не вопрос.
Подняв глаза, Том увидел афроамериканца с именем Грант, который задавал вопрос из первого ряда.
– Да?
– Начальник группы Бреннан хочет вас видеть.
– Конечно, – сказал Том. – А когда он…
– Сейчас же.
Глава 4
Вслед за высоким агентом Том покинул зал и, пройдя длинным коридором, вышел на улицу в бодрящее вашингтонское утро. У тротуара стоял сверкающий черный седан.
– На заднее сиденье, – указал ему Грант. – На вашем месте я бы держал рот на замке.
Глубоко вдохнув холодный октябрьский воздух, Том открыл заднюю дверь и забрался в машину. Откинувшись на кожаном сиденье, Бреннан проверял мобильный телефон, поедая семечки из бумажного коричневого пакета. Это был крупный мужчина в возрасте около семидесяти лет, ростом под два метра и весом около ста тридцати килограммов. Он расположился в ленивой, расслабленной позе, занимая большую часть просторного заднего сиденья седана. Не сделав никакого приветственного жеста, он бросил водителю: «Поехали, Дон!» – и машина влилась в движение. Том молча ждал, пока начальник, глядя сквозь очки для чтения, закончит набирать сообщение и отправит его. В конце концов тот опустил телефон и взглянул на Тома.
– Вы пытаетесь погубить свою карьеру, еще не начав?
– Нет, сэр.
– Вы знаете, кто такая Ханна Ли?
– Только понаслышке. Я с ней никогда не встречался, но слышал, что она суперпрофессионал.
– Она занимается тем, чем должны заниматься вы, но делает это уже пятнадцать лет, и вам очень повезет, если вы сумеете достигнуть хотя бы половину того, чего достигла она.
– Я не хотел оскорбить ее или вас, сэр.
– Меня вы не оскорбили, но меня бесит, когда на моих совещаниях люди говорят вне очереди. Что касается Ханны, то у нее хорошая память и острые локти, и она ваш прямой начальник. На вашем месте я бы извинился. Вы умеете быть почтительным?
– Если это необходимо.
– Тогда будьте почтительным и покорным.
Том посмотрел на него и кивнул:
– Да, сэр.
Здоровяк раздавил семечку зубами, и это немного напоминало то, как кит поедает планктон.
– Том Смит? Не слишком запоминающееся имя.
– Да, сэр. То есть я хочу сказать, что я его не выбирал, сэр.
– Я когда-то знал Уоррена Смита.
Том внутренне напрягся, но ничего не сказал.
– Он во многих отношениях тяжелый человек, но едва ли не лучший опер из тех, с кем я работал, а работал я с тысячами. Вы имеете к нему какое-то отношение?
Том колебался, но было ясно, что Бреннан все знает.
– Я просил отца не обращаться к вам.
– Почему вы думаете, что он это сделал?
– Потому что я просил его этого не делать. Я также предполагаю, что он просил вас не говорить мне, что он вам звонил.
Бреннан слегка улыбнулся.
– Я никогда не раскрываю источники разведданных. Я хорошо представляю, что Уоррен, вероятно, не самый приятный отец в мире. Но у него сверхъестественная интуиция, и он всегда говорил мне правду, а эти два качества я высоко ценю. Посмотрим, сможете ли вы продолжить эту семейную традицию. Итак, что именно вы так сильно хотели сказать, что влезли сегодня без очереди?
Том почувствовал запах жареных семечек.
– Не нужно быть ясновидящим, чтобы понять, что вы преследуете того, кто принимает необходимые меры предосторожности.
– Да, но как и почему он их принимает? Не тяните, Том. Ваш отец всегда говорил без обиняков, и я уверен, что вы это знаете лучше, чем кто-либо другой.
– Ясно, что Зеленый Человек отлично знает все ваши методы. И если вы продолжите поиск способами, которые он может легко предугадать, то вы, вероятно, никогда его не поймаете.
– И откуда он может знать нашу тактику? Вы думаете, что он агент ФБР?
– Или же работает в какой-то другой сфере правоохранительных органов. А может, просто смотрит слишком много криминальных сериалов по телевизору.
– Фанатов «Закона и порядка» очень много. У нас есть довольно неплохие результаты их поимки, независимо от того, что они смотрят, читают или находят в интернете. Фактически, чем больше они уверены в том, что понимают, как мы работаем, тем легче их поймать.
– Вы не взяли бы Унабомбера, если бы его не сдал брат. Этот парень гораздо хитрее, чем Унабомбер. За два года он атаковал шесть раз, присылая вам свои оправдания, но вы до сих пор ничего о нем не знаете. Простите за прямоту, сэр.
Перемолов