Издательство «Развлечение» - Последняя победа Мутушими
— Другими словами, друг мой, в настоящее время мои друзья находятся в том помещении?
— Я не друг твой! — с нескрываемой злобой в голосе отозвался Пиоку. — Быть может, твои друзья действительно сейчас находятся там. Это вполне возможно, но ты узнаешь это уже без меня, так как я обещал вам лишь проводить вас до склада оружия.
— А что же будет с нами дальше?
— Мне до этого дела нет. Прежде чем вы войдете в склад оружия, душа Пиоку умчится отсюда, и Будда, ноги которого упираются в звезды, возвестит мне, был ли я мудрецом или глупцом, душа которого должна вернуться к праху.
— Неужели ты на самом деле хочешь убить себя? — воскликнул Ник Картер.
— Ты не вправе спрашивать о том, что касается лично меня. Пиоку, который вскоре лишится имени, сделает то, к чему его обязывают покорность долгу и честь. Он искупит свою вину достойным образом.
Больше Пиоку не произнес ни одного слова.
Спустя некоторое время он предложил своим спутникам слезть с коней, что можно было теперь сделать, так как почва сделалась более устойчивой. Кроме того, путники так близко подошли к поместью барона, что нельзя было продолжать путь верхом.
Тем временем рассвело настолько, что уже легко можно было различать окружающие предметы.
Путники находились в густом лесу.
Пробравшись через кусты, они очутились вблизи заброшенной каменоломни. Под грудами камней местами почва была изрыта, точно там обитали кролики или кроты.
Перед одним из таких отверстий, ничем не отличавшимся от других, Пиоку остановился.
— Вот здесь мы должны спуститься вниз, — коротко произнес он и, заметив недоверчивый взгляд Ника Картера, прибавил: — Тебе нечего бояться. Я не предам тебя.
— Мой друг не знает тебя, — мягко заметил Тен-Итси, — удовольствуйся сознанием, что я доверяю тебе не только свою жизнь, но и жизнь моих друзей. И вот еще что, Пиоку, не предоставишь ли ты моему державному отцу решить, провинился ты или нет? Подумай, Пиоку, моему отцу дана власть прощать грехи. Он щедро вознаградит тебя за твои услуги и осыплет тебя почестями за то, что ты сделал мне, его сыну.
Пиоку, не обращая внимания на протянутую ему руку, резко возразил:
— Мне посредников не нужно! Моя совесть подсказывает мне то, что я должен сделать для того, чтобы без трепета появиться перед лицом Будды! А теперь, принц, следуй за мной вместе со своими друзьями. На первых порах нам придется ползти на четвереньках, но дорога скоро станет удобнее.
Пиоку опустился на колени и прополз в отверстие.
— На этот раз вы, начальник, завершите шествие, — шепнул Тен-Итси Нику Картеру, — Талика пусть следует после меня. А может быть, Талика пожелает ждать здесь нашего возвращения?
Но Талика нетерпеливо покачала головой.
Вслед затем Тен-Итси полез в подземный ход, а за ним проползли туда же Талика и Ник Картер.
Дорога была нелегкая.
Наконец в туннеле снова стало светлее, и путники добрались до выхода из этой пещеры.
Выйдя наружу, беглецы очутились на дне скалистого ущелья глубиной футов в двести. Дневной свет проникал сверху через маленькую расщелину.
Пиоку остановился.
— Здесь поблизости, по всей вероятности, стражников нет, — произнес он, — но тем не менее надо хранить молчание, иначе Мутушими все-таки услышит вас.
— К чему эти слова, — нетерпеливо произнес Ник Картер, — разве ты не проводишь нас дальше?
— Нет, — ответил Пиоку, — я не сделаю больше ни одного шага. Я обещал довести вас до цели, и я сдержал свое обещание. Вы видите вон там ворота в скале?
Вам остается войти в эти ворота и направиться дальше по проходу длиной в несколько футов. Там вы наткнетесь на стену, посередине которой увидите кнопку. Нажмите ее и перед вами откроется потайная дверь, позади которой имеется витая лестница. Поднявшись по этой лестнице, вы дойдете до склада оружия. Все остальное в ваших руках. Выход из склада оружия вы найдете без труда. Кроме входных дверей, там имеется еще лишь одна дверь, которая тоже открывается нажимом на кнопку. Пройдя через эту дверь, вы очутитесь в передней, смежной с комнатами, занимаемыми Мутушими и его супругой. А теперь идите, — заключил он, но прибавил еще: — Остерегайтесь кнопок в складе оружия. Один только Мутушими знает, к чему ведет прикосновение к ним. Я знаю только то, что они устроены на тот случай, когда понадобилось бы уничтожить себя вместе с победоносным врагом. Ступайте. Я сдержал свое обещание, и настал час возмездия за предательство.
Дойдя до ворот в скале, Ник Картер обернулся.
Пиоку стоял неподвижно, обратив лицо к небу.
В правой руке он держал короткую, кривую саблю.
Заметив, что Ник Картер обернулся, Пиоку недовольно отмахнулся.
Едва Ник Картер прошел несколько шагов, как услышал шум падения тяжелого тела. Он быстро вернулся к выходу.
Выйдя наружу, он увидел уже только труп Пиоку.
Молодой японец искупил свою вину самоубийством, покончив с собой посредством харакири. Кривой саблей он распорол себе живот.
Ник Картер хотя и знал, что всякая помощь уже бесполезна, но подбежал к трупу, чтобы закрыть ему глаза.
Вдруг кто-то схватил Ника Картера сзади за руку. Он оглянулся и увидел Талику.
— Не прикасайся к нему, — торжественно произнесла она, — это осквернит его. Он победил! Власть матери заставила его совершить предательство, и за это предательство он поплатился жизнью. Теперь его душа чиста перед престолом Будды! Всеведущий властелин миров откроет ему врата, за которыми находится царство забвения, Нирвана. Он счастлив, что ему суждено было найти покой.
— Он умер, как герой, — сказал Тен-Итси, который тоже успел подойти, — он должен был уйти из этого мира, так как родная мать приговорила его к смерти. А она не могла поступить иначе, так как поклялась в вечной верности моей матери. Труп его священен. А теперь отправимся дальше. Наши друзья ждут от нас спасения.
— Странный, удивительный вы народ, японцы, — пробормотал Ник Картер.
— Возможно, — отозвался Тен-Итси, — у нас другой образ мыслей, другие понятия, нежели у вас, белокожих. Сегодня вы царствуете над землей, но придет время, когда Япония покорит весь мир!
* * *Ник Картер, Тен-Итси и Талика молча шли по проходу, пока не дошли до указанной Пиоку двери.
Сыщик, опытный в таких делах, скоро нашел кнопку. Он нажал ее, отворил потайную дверь, и путники увидели витую лестницу.
— Если нам удастся, — проговорил Ник Картер, — незаметно проникнуть в склад и запастись там оружием и патронами, то у нас будет надежда спасти Дика, Патси и сенатора Галлана. Если, однако, в складе на беду нашу окажутся люди Мутушими, то нам несдобровать.
Они поднялись по очень длинной лестнице до самого верха и очутились перед дверью склада.
Ник Картер приложил ухо к замочной скважине.
Изнутри ничего не было слышно.
Тогда он приоткрыл дверь и заглянул в щель.
Ник вздохнул с облегчением. В складе никого не было.
Потом он распахнул дверь и вошел, а за ним вошли и Тен-Итси с Таликой.
Они очутились в огромном зале, в котором могло бы поместиться несколько сот человек. Повсюду были сложены оружие и патроны.
Стены были густо и сплошь завешены огнестрельным оружием всевозможных родов и видов, начиная от старинных японских ружей до современных маузеров.
На столе были высыпаны целые кучи патронов. В больших квадратных ящиках были сложены сотни револьверов. У одной из стен стояло даже несколько пушек, в том числе горное орудие, которое могло быть разобрано на части и перенесено куда угодно.
Кинжалов и сабель тоже было неимоверное количество.
— Этими запасами можно вооружить целую армию, — заметил Ник Картер, обращаясь к Тен-Итси, — не удивительно, что Мутушими никого не боится. При таких средствах защиты даже войскам самого микадо будет нелегко покорить барона.
— Да, это правда, — ответил Тен-Итси, — я никогда не воображал, что у Мутушими имеется такой огромный запас оружия и патронов. Тем лучше для нас, есть из чего выбирать.
Он взял великолепное ружье последней системы и запасся патронами, его примеру последовала и Талика.
Ник Картер взял несколько револьверов, так как лучше всего умел обращаться с ними.
— Стойте здесь на страже, — сказал он своим спутникам, — а я пойду на разведку. Если вас найдут, то не ждите нападения, а сами начинайте стрелять. Для нас очень важно, чтобы никто не проник сюда.
Затем Ник Картер осмотрел зал, внимательно оглядывая стены, пол и потолок.
Он обратил внимание на завитые железные трубы, которые выходили из-под потолка и поднимались через него в верхнее помещение. Потолок и пол были снабжены какими-то особыми приспособлениями вроде люков на театральной сцене.
— Поразительные выдумки у этого Мутушими, — пробормотал Ник Картер, — все это ведь устроено с целью погубить живых людей.