Ральф Сарчи - Избави нас от лукавого
Машинка была слишком тяжелой, чтобы поставить ее на место своими силами, и она позвала соседа, Нью-йоркского полицейского. Он поинтересовался, как ей это удалось, и когда она не смогла объяснить, предложил ей купить новую стиралку.
– Но это новая машинка, — удивилась Джинни. — И раньше она не сдвигалась ни на дюйм!
Растерялся даже коп.
– Ну, тогда это чертовщина, если хотите знать мое мнение.
Я подумал то же самое. Сперва мы задерживаем двух недоделанных сатанистов, торгующих подержанными стиралками, а затем выясняется, что у тетки помощницы окружного прокурора, назначенной курировать расследование, стиральная машина со сверхъестественной «программой стирки».
Но, кроме участия помощницы прокурора, я не видел связи между двумя случаями и решил, что это забавное совпадение. Хотя и занимаюсь Работой, я не склонен видеть дьявола под каждым камнем или за всяким странным совпадением. Однако я счел, что провидение что-то имело в виду, послав мне два таких дела.
Следующие несколько недель странности не прекращались.
– Не то чтобы на нас градом посыпались необъяснимые феномены — это нарастало постепенно, — рассказывала Джинни. — Вечером в гостиной я услышала детский плач, но… какой-то необычный. Я знала, что это плачет не мой внук. Казалось, кричит младенец — от боли или страха. Я не могла определить, откуда исходит плач, даже вышла на улицу и огляделась, но не увидела ни ребенка, ни животного, которое могло бы издавать эти… невыносимые звуки.
Взглядом испросив у матери разрешения вставить слово, младшая дочь Эрика, заканчивающая школу, рассказала, как испугалась вечером, оставшись в доме одна (как она думала).
– Наверху раздался топот — кто-то ходил по комнатам. Я думала, залезли воры, и побежала к соседу-полицейскому.
Сосед, прихватив пистолет, обошел весь дом, однако признаков взлома или проникновения не обнаружил. Эрика все это время просидела у него. За месяц до этого полицейский уже заходил помочь со стиральной машиной и теперь чувствовал себя «более чем странно», пошутив, что в доме не иначе барабашка завелся. Перепуганная Эрика наотрез отказывалась идти домой, пока не вернулась мать.
Джинни скептически относилась к сверхъестественным явлениям и высмеяла версию соседа, но понемногу мысль начала казаться ей все более и более логичной. Внук по-прежнему с криком просыпался в три часа ночи, все в доме стали дергаными. Не желая беспокоить приходского священника столь невероятной историей, Джинни все же сочла за лучшее повесить в детской распятие — на всякий случай.
В ту ночь малыш спал спокойно, но утром распятие оказалось на полу. Говоря это, Джинни внимательно смотрела на меня, выискивая признаки недоверия. Не заметив их, она прибавила раздельно и громко:
– При этом гвоздь по-прежнему торчал в стене!
Необъяснимая сущность разошлась окончательно, когда Джинни праздновала день рожденья.
– Мне подарили рождественскую елочку из ракушек, я поставила ее на каминную полку, вон туда, и прямо на глазах у моих гостей, родных и друзей она сорвалась с полки! Рядом никого не было, никто ее не касался, она пролетела через всю комнату сама по себе и упала на пол, но не сломалась!
– А как отреагировали гости?
– Никто не произнес ни слова. Некоторое время мы сидели в глубоком молчании. — Джинни снова ввинтилась в меня пристальным взглядом, ожидая возражений. — Праздновали мы в пятницу, вам, Ральф, я хотела позвонить в субботу. Положила вашу визитку на стол в гостиной, а утром ее как черт хвостом накрыл! Дочери не брали и никуда не перекладывали, внук не достает до стола. Я даже мусор перетряхнула, но визитки нигде нет!
Отчаявшись, Джинни позвонила племяннице, помощнице окружного прокурора, которая достала вторую визитку, которую я ей оставил по какому-то наитию, и продиктовала телефон.
– Вы считаете, визитку унес призрак? — спросила Джинни.
С чистой совестью могу признаться, что как раз на призрака я не грешил.
– Джинни, никакого призрака у вас нет, — сказал я.
Учительница пару секунд пепелила меня взглядом, полным обиды и презрения: я обещал ей поверить, выслушал, а теперь имею дерзость спорить! Мне показалось, меня вот-вот отправят в кабинет директора.
– Позвольте объяснить, — быстро добавил я. — В вашем доме обитает инфернальная сущность, которая и вызывает описанные вами феномены. Только демон может передвигать такие тяжелые предметы, как стиральная машина, или заставлять вещи бесследно исчезать. Привидения — фантомы умерших — этого не умеют.
Джо начал распаковывать все необходимое для проведения ритуала. Расследование вступило в заключительную фазу: теперь, когда мы определились с тем, что проникло в дом, следовало узнать, почему демон пришел сюда. Джинни прожила здесь больше двадцати лет. Проблемы впервые начались после приезда ее дочери Нэнси, поэтому я прямо спросил у нее и всех остальных, не баловались ли они оккультными практиками. Все категорически отрицали любую причастность к оккультизму, включая магию, гадания на таро, «говорящую доску» и спиритические сеансы, равно как и обращение к медиумам или экстрасенсам.
Я спросил о весьма коварной, по мнению отца Мартина, практике — эннеаграмме личности, разработанной ныне покойным азиатским гуру, утверждавшим, что перенял эту методику от исламских суфиев. Эннеаграмма — вписанный в круг девятиугольник, вершины которого соответствуют девяти условным типам личности. Для каждого типа назначаются особые духовные упражнения, призванные совершенствовать характер человека.
По толкованию отца Мартина, это ересь: люди рождаются во грехе и попадают в рай лишь после того, как Господь в своей милости очистит и сделает совершенными их души. Однако семья Джинни уверяла, что впервые слышит о такой методике.
Я решил сменить направление опроса. Зная, что Нэнси недавно развелась, я спросил, тяжело ли проходил развод и возможно ли, что ее проклял бывший супруг. Нет, ответила женщина, они расстались по взаимному согласию, без споров по поводу опеки или размера алиментов. По словам Нэнси, никто, в том числе бывший муж, не мог затаить зла против их семьи.
Я видел: у Джинни что-то на уме. Наконец строгая учительница призналась (довольно воинственно), что не отличается ревностным соблюдением церковных обрядов:
– Я крестила дочерей и водила к конфирмации, но не часто хожу в церковь, хотя и верю в Бога.
Я не счел подобные упущения объяснением происходящего. Может, как два горе-похитителя, баловавшиеся сантерией и «отдыхавшие» сейчас у нас в камере, Нэнси знает больше, чем говорит? Возможно, корень проблем все же ее бывший муж? Не имея возможности выяснить, натворила ли что-то сама Нэнси либо ее муженек или неизвестный недоброжелатель подкинул семейству проблему, мы с Джо решили приступить к обряду.
Попросив всю семью оставаться в гостиной, что бы они ни услышали и ни увидели, мы начали с молитвы папы Льва XIII. Как и ожидалось, демон низшего порядка, продвинувшийся лишь до заурядного проникновения, исчез без возражений, когда мы наполнили дом душистым дымом ладана, окропили углы святой водой и посыпали освященной солью. Мы оставили семье небольшой запас, приложив несколько церковных свечей, чтобы отпугнуть нечистую силу.
– Теперь от вас зависит, появятся новые демоны в доме или нет, — сказал я. — Впустите в свою жизнь Бога. Начните молиться и регулярно посещать службу.
Все обещали добросовестно соблюдать предписанные верой обряды. В завершение ритуала мы оставили на стенах крестообразные знаки освященным елеем.
Демон, проникший в дом тихой сапой, так же незаметно ускользнул — без прощального стона или хлопка. Мы еще не знали, ушел ли он насовсем, но позже Джинни благодарила нас за лучший в жизни подарок — спокойное Рождество в семейном кругу. Я считаю, нам удалось так быстро разобраться с этим случаем, потому что Джинни не стала тянуть и позвонила нам, прежде чем злой дух успел прочно обосноваться в доме.
Что касается двух кровожадных колдунцов, с которых началось это расследование, ими лично занялась помощник окружного прокурора. По предъявленному ею обвинению оба получили срок за свое не совсем обычное преступление и под Рождество на год загремели в печально известный Нью-йоркский ад — тюрьму на острове Рикерс.
Глава 13
Смертный грех
В прошлом году позвонила некая Джоанн, прочитавшая обо мне в «Нью-Йорк пост». Жительница Бруклина, она держалась корректно и говорила четко и внятно (позже я узнал, что она учительница в школе), но в голосе слышалось плохо скрываемое волнение.
– По-моему, мой муж одержим, — призналась она.
Мне не раз доводилось такое слышать, поэтому я всегда начинаю с объективного анализа фактов, как бы составляя полицейский отчет о происшествии. Такое вступление нередко можно слышать от людей, страдающих психическими расстройствами или обладающих чересчур живым воображением. Даже если в каком-то случае обошлось без демона, я всегда долго говорю с позвонившим и стараюсь помочь. Если чувствую, что человек эмоционально нездоров, отправляю к врачу, а если проблема лежит в духовной сфере — к священнику.