Kniga-Online.club
» » » » Джон Гоуди - Пелхэм, час двадцать три

Джон Гоуди - Пелхэм, час двадцать три

Читать бесплатно Джон Гоуди - Пелхэм, час двадцать три. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В штабе поднялась суматоха. Лейтенант Гарбер наблюдал за ней с мрачным удовлетворением. Господи, - подумал он, - разве не прекрасно, если мы их поймаем? Именно мы, а не городская полиция.

- Я хочу, чтобы каждая задница здесь начала шевелиться, - прокричал он.

- Да, - произнес голос миссис Дженкинс. - Они движутся, лейтенант.

Центр управления

В центре управления поднялся переполох, когда один из диспетчеров небрежно заметил, что догадался, как банлиты собираются скрыться.

- Они хотят воспользоваться старым туннелем Бича.

Заявление немедленно привлекло внимание остальных диспетчеров. Решив доставить удовольствие тем, кто хотел узнать, что это за чертов старый туннель Бича, диспетчер сдвинул сигару в угол рта, чтобы не мешала говорить, и начал обстоятельный рассказ.

В 1867 году некто Альфред Эли Бич, не отягощенный особыми знаниями по части железных дорог или всяческих юридических тонкостей, арендовал подвал в здании на перекрестке Бродвея и Мюррей-стрит и начал строить первую в Нью-Йорке подземную железную дорогу длиною 312 футов до Уоррен-стрит. Он спустил туда единственный вагон и гонял его взад и вперед с помощью сжатого воздуха. Публику приглашали принять участие в поездке, но гоорожане не проявили особого интереса, и предприятие заглохло.

- Местная линия вдоль Лексингтон-авеню проходит как раз там, где старый туннель, - утвержал диспетчер. - Эти парни перейдут в него и скроются...

Начальник дистанции компании ИНД, слушавший эту речь, тоже сдвинул свою сигару в угол рта, чтобы не мешала говорить, и заявил:

- Старого туннеля уже больше семидесяти лет не существует. Его уничтожили в 1900 году или что-то около того, когда начали копать туннель для первой настоящей подземки. Так что это пустая выдумка.

- Допускаю, что это выдумка, - согласился диспетчер. - Но из того, что это выдумка, вовсе не следует, что туннеля не существует. У вас есть доказательства?

- Доказательства? - протянул начальник дистанции. - Часть кирпичей из туннеля Бича использовали при строительстве туннеля компании ИРТ. В следующий раз, когда поедете по той линии, выгляните в окно после здания мэрии, и увидите старые кирпичи.

- Никогда в жизни не смотрел в окно подземки, - сказал диспетчер. - И что я увижу?

- Кирпичи из старого туннеля Бича.

- Ну, что же, это мысль, - сказал диспетчер и вернул сигару на место.

- Пожалуй, лучше вернуться к работе, - заметил начальник.

Глава 18

Райдер

- Прибавить ходу? - спросил Лонгмен.

- Нет, - возразил Райдер. - Так и держи.

- Мы уже проехали то место, где могла засесть полиция?

- Возможно, - кивнул Райдер, глядя, как левая рука Лонгмена поглаживает ручку управления. - Держи прежнюю скорость.

- Прескот вызывает ПелхэмЧас Двадцать Три. ПелхэмЧас Двадцать Три, ответьте.

Впереди Райдер увидел длинную полосу света - станцию Двадцать третьей улицы. Он взял в руки микрофон.

- Прескот, я слушаю.

- Почему вы тронулись? Путь до Саут-ферри ещё не очищен полностью, ведь в нашем распоряжении ещё пять минут. Почему вы тронулись?

- Мы немного изменили планы. Решили, что лучше убраться от тех полицейских, которых вы нагнали в туннель вокруг нас.

- Черт возьми, - выругался Прескот. - Там не было никаких полицейских. Послушайте, если вы будете двигаться в таком же темпе, то наткнетесь на красные сигналы светофоров. Я не хочу, чтобы вы отнесли это на наш счет.

- Мы скоро остановимся и будем ждать, пока вы очистите пути. У вас есть ещё пять минут.

- Как себя чувствуют пассажиры?

- Пока пассажиры чувствуют себя отлично. Но не пускайтесь ни в какие авантюры.

- Вы сами повели двойную игру.

- Приношу извинения. Инструкции остаются прежними. Свяжитесь со мной, когда расчистите путь. Конец связи.

- Думаешь, они что-то подозревают? - спросил Лонгмен. - Я хочу сказать, все эти вопросы?

- Все эти вопросы совершенно естественны, - заметил Райдер. - Они думают так, как мы того хотим.

- Господи, - воскликнул Лонгмен. - Посмотри, сколько народу толпится у самого края платформы. Когда я был машинистом, по ночам мне снились кошмары, что дюжина человек падает мне под колеса.

Когда вагон подошел к началу станции, с платформы до них донеслись крики. Люди потрясали кулаками, несколько человек в них плюнули. Райдер заметил в толпе несколько человек в голубых шлемах. Когда вагон миновал платформу, он увидел человека, который стиснул кулаки и ударил ими по стеклу.

Начальник округа

Лимузин комиссара полиции отвалил от бордюра и двинулся в сторону Южной Парк-авеню. Комиссар и начальник округа сидели рядом на заднем сидении. На Двадцать четвертой улице полицейский регулировщик отчаянно пытался наладить движение и расчистить им путь.

- Мы могли быстрее добраться на метро, - заметил комиссар.

Начальник полиции округа с нескрываемым изумлением взглянул на него. За все годы знакомства он никогда не слышал, чтобы комиссар шутил.

Водитель включил сирену и пробился через перекресток. Постовой на углу отдал им честь.

Начальник полиции произнес в микрофон:

- Они все ещё движутся?

- Да, сэр. Очень медленно, на самой малой скорости, но движутся.

- Где они сейчас?

- Возле станции на Двадцать третьей улице.

- Спасибо.

Комиссар глянул в заднее окно.

- Нас преследуют. Это автобус телевидения. А за ним, похоже, ещё один.

- Черт возьми, - выругался начальник округа. - Мне следовало приказать, чтобы их задержали. Вот уж чирей в заднице!

- Свобода печати, - вздохнул комиссар. - Не следует их раздражать. Когда все кончится, нужно будет привлечь на свою сторону всех, кого только сможем.

Захрипел динамик.

- Сэр, они въехали на станцию на Двадцать третьей улице и продолжают двигаться со скоростью пять миль в час.

- Такое впечатление, что впереди пробка, - заметил комиссар.

Голос в динамике произнес:

- Не остановились. Миновали платформу станции на Двадцать третьей улице.

- Прибавь-ка ходу, - бросил шоферу начальник округа. - Включи сирену.

Заместитель главного инспектора Даниельс

В кабине погруженного во мрак головного вагона поезда Вудлоун Час Сорок Один Даниельс нетерпеливо наблюдал, как машинист раскладывает инструменты.

- Ну, а теперь, - сказал он, - ты понимаешь, чего я от тебя хочу?

- Следовать за тем поездом. Верно?

Даниельс заподозрил, что машинист издевается, и сердито глянул на него.

- Давай, вперед, - грубо подогнал он, - только не слишком быстро и не слишком близко.

Машинист подал ручку контроллера вперед, и вагон резко взял с места.

- Прибавь немного, - торопил Даниельс. - Но не слишком. Я не хочу, чтобы они нас увидели или услышали.

Машинист толкнул ручку контроллера.

- Увидеть - это одно, а услышать - другое. Такой штуки, как бесшумный поезд метро, ещё не придумали.

Они миновали платформу станции Двадцать восьмой улицы; там было пусто, если не считать небольшой кучки полицейских. Когда в отдалении показались огни станции Двадцать третьей улицы, Даниельс велел:

- А теперь притормози. Буквально ползи. Не спускай глаз с их огней. Ползи. И не шуми.

- Капитан, это поезд метро. Такая штука не шуметь не может.

Даниельс, пристально всматривавшийся через окно, почувствовал, как от напряжения начинают слезиться глаза.

- На пути для местных поездов горит красный, - заметил машинист. Значит, они были здесь совсем недавно.

- Медленнее. совсем медленно. Буквально ползком, - не унимался Даниельс. - И тихо. Чтобы не было слышно ни звука.

- Шэф, вы слишком многого хотите от старого вагона, - вздохнул машинист.

Город: уличная сцена

Какой-то коллективный орган толпы, постоянно настроенный на волну подозрительности, расценил отъезд лимузина комиссара как предисловие к ликвидации всего лагеря. Последующее исчезновение полицейских машин и всего персонала только подтвердило справедливость таких суждений. Немногие зеваки направились к югу, надеясь понаблюдать за погоней, но их постигло горькое разочарование: гора может прийти к Магомету, но не охотится за ним.

Буквально через несколько минут толпа перестала существовать как единое целое. Пихаясь и толкаясь, люди начали пробиваться вперед, а там, выбравшись на свободное пространства, прибавляли шагу: время - деньги, и его не следовало тратить впустую. Осталось только несколько сотен человек в основном лентяи или романтики, цеплявшиеся за слабую надежду, что у них на глазах произойдет хоть что-нибудь. Философы и теоретики, сбившись в кучки, организовали шумную дискуссию. Индивидуалисты излагали собственные мнения.

- И что вы думаете о нашем мэре! Он нужен там внизу, как вторая дырка в заднице.

- Нужно было всех их просто перебить. Как только начинают уступать бандитам, они наглеют. Преступники прекрасно разбираются в психологии.

- В общем-то, они довольно мелкие людишки. Я бы на их месте потребовал десять миллионов. И получил бы их.

Перейти на страницу:

Джон Гоуди читать все книги автора по порядку

Джон Гоуди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пелхэм, час двадцать три отзывы

Отзывы читателей о книге Пелхэм, час двадцать три, автор: Джон Гоуди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*