Эрл Гарднер - Дело пустой консервной банки
- А часто он приходит в это время?
- Иногда. Редко - утром, но иногда заглядывает и днем.
Мейсон открыл дверь стенного шкафа, взглянул на висящую в нем одежду.
- Вы знаете, во что он был одет последний раз, когда вы его видели? спросил он.
Миссис Джентри, указывая на светло-серый костюм, сказала:
- Да вот же костюм, который был на нем утром.
- Это точно?
- Да, совершенно точно! Он, наверное, зашел переодеться в более теплый. Я смотрю, нет его твидового...
Мейсон сделал шаг поближе к светлому клетчатому костюму и спокойно стал проверять содержимое карманов.
- О! - воскликнула миссис Джентри. - Я... Вы считаете, что прилично это делать?
- Я считаю, - подчеркнуто произнес Мейсон,- что нам нужно выяснить о нем все.
- Понимаю, но не очень ли это... ну...
- Думаю, что нормально, - успокоил ее адвокат. Многозначительно посмотрев на Деллу Стрит, Мейсон попросил: - Мисс Стрит, пройдите с миссис Джентри и посмотрите его белье.
Отвлекая внимание миссис Джентри, Делла в нерешительности сказала:
- Наверное, в этом комоде...
Она замолчала на полуслове, увидев выражение лица Мейсона, вытаскивающего из бокового кармана пиджака, снятого Стилом, желтый телеграфный бланк.
Так-так, а это что? - вопрошал тем временем Мейсон.
- Нет, в самом деле, - решительно запротестовала миссис Джентри, когда Мейсон стал разворачивать полоску бумаги. - Не надо... читать.
Мейсон, однако, развернув бланк, стал читать телеграмму.
- Так-так! - приговаривал он. - Это уже кое-что! Она отправлена Стилу на работу в архитектурное управление. Вот что в ней говорится: "Человек по имени Карр Люсмен нечаянно выстрелил себя когда его кот сбил стола оружие. Адрес Люсмена Сан-Франциско Делингтон-авеню дом 1309. Срочно самолет расследовать". И подпись: "К. Анамата".
Миссис Джентри, явно обеспокоенная, сказала: - Лучше, если бы вы, мистер Мейсон, разбирались со всем этим, не вмешиваясь в дела мистера Стила.
- Разве вы еще не поняли, миссис Джентри?- пытался объяснить ей Мейсон. - Стил снял эту комнату намеренно. У него вошло в практику приходить по ночам, когда члены вашей семьи были в постелях. Он тихо прокрадывался через гаражную дверь и проходил в квартиру дома по соседству. Если даже он и не входил туда, то, по крайней мере, незаметно высматривал под окнами и замечал все, что происходило внутри дома.
- Но как же... нет, я не верю этому!
- Скорее всего, - продолжал Мейсон, многозначительно взглянув на Деллу Стрит, - он может и сейчас там находиться.
- Но зачем ему нужно шпионить за людьми в том доме?
- Вероятно, - предположил Мейсон, - Стил находится на службе у кого-то из японцев. Как я понимаю, лейтенант Трэгг располагает сведениями о том, что кое-кто из живущих в той квартире может рассказать о контрабанде оружия в Китай.
- Вы имеете в виду мистера Хоксли?
- Есть сведения, - пояснил Мейсон, - что Хоксли многие годы занимался поставкой оружия в Китай.
- Боже мой! - воскликнула, не сдержавшись, миссис Джентри.
- А Стил, очевидно, снял эту комнату потому, что она давала ему блестящую возможность следить за тем, что происходит в соседнем доме.
- Ну и ну! Зачем же он тогда... он должен... нет, мистер Мейсон, это с его стороны...
- Вот именно, - уточнил иронически адвокат.
- Тогда, может, нам лучше связаться с полицией, мистер Мейсон?
- Пока нет, - ответил Мейсон. - Давайте вести себя тихо и никого не беспокоить. Мы сами проведем небольшое расследование.
Мейсон прошел к двери погреба, молча открыл ее и спустился на цыпочках по ступенькам. Миссис Джентри щелкнула выключателем, и погреб осветился ярким светом.
Мейсон пробрался поближе к той полке, где хранились консервы, следя одновременно за гаражной дверью.
- Как я понимаю, это та дверь, которая была покрашена. Ваш муж красил ее в тот вечер, когда было совершено убийство... А кстати, где он?
- Я отправила его спать, - сказала она. - Все равно от него никакого толку, если бы он не ложился. А завтра у него трудный день в магазине будет работать с клиентами один, без помощи Артурчика, так что моего мужа это очень касается. В остальном, что бы ни происходило, он будет спать мертвецким сном. По-моему, его ничто не тревожит. Я не имею, конечно, в виду, что его вовсе не заботит, как решится вопрос с этим делом, просто он не волнуется по этому поводу. Если бы даже он узнал, что его завтра казнят, мне кажется, он и тогда бы не поступился минутой своего отдыха и просто бы сказал: "Ну что ж, раз так и я ничего не могу поделать, нет основания лишать себя сна из-за этого".
Мейсон повернулся и неторопливо, стараясь не выдать своего намерения, взглянул на полку, на то место, куда он ставил банку. Вроде к банке так и не прикасались. Он обратил внимание на то, что и Делла смотрит туда же. Она повернулась, заметив его взгляд, и поспешно отвернулась.
- Так, а теперь вот что, - сказал Мейсон. - А не мог ли ваш сын испачкаться краской, не прикасаясь к двери гаража? Мистер Джентри, должно быть, принес краску домой, когда пришел из магазина?
- Правильно, но он ее не разводил, пока Артурчик не ушел.
- Дверь эта, я думаю, не запирается, - сказал Мейсон.
- Да, не запирается. Запирается наружная дверь в гараж. На ней висит пружинный замок, и у мистера Хоксли есть от него ключи. По-моему, даже три или четыре дубликата.
- Давайте-ка посмотрим еще в гараже, - предложил Мейсон.
Он открыл дверь. Вошел.
- Есть здесь освещение?
- Да. Где-то выключатель в виде веревочки, ее надо дернуть... Вот так!..
Она потянула за веревочку и включила свет.
- Автомобиля в гараже нет, - констатировал Мейсон, да и без его слов это было понятно.
- Да, полицейские перегнали тот, который стоял здесь. На сиденьях обнаружили следы крови, и они хотели идентифицировать отпечатки пальцев в автомобиле, но так и не вернули машину назад.
- Понятно, миссис Джентри! Так скажите, эта дверь, сбоку, открывается во двор, который сообщается с квартирой?
- Правильно. Но вы об этом уже спрашивали, мистер Мейсон.
- Помню, - сказал он, - но я проверяю, правильно ли все отложилось у меня в голове, в той ли последовательности. На этой двери - пружинный замок. Изнутри она может открываться без ключа. А нажав защелку, можно держать замок отпертым, не захлопывая дверь. Вот так, как сейчас.
Миссис Джентри взглянула и обомлела.
- Господи! Дверь-то не заперта! А мы ее держим всегда на замке. Еще утром я видела, что она была заперта и замок не был закрыт на защелку.
- Тогда, - сказал Мейсон, - совершенно очевидно, что замок кем-то был застопорен защелкой: либо тем, у кого есть ключ, она была открыта снаружи ключом и поставлена пружиной замка на стопор, либо кем-то, кто входил в гараж через погреб вашего дома, миссис Джентри. Так вот, и мистер Хоксли либо убит, либо просто исчез, а его экономка убита. Единственно, о ком нам ничего не известно, это Опал Санли, работавшая стенографисткой. В минувший день, миссис Джентри, она появлялась там, не заметили?
- Я видела ее, - сообщила миссис Джентри, - как она шла к дому утром... Кстати, хоть убей - не скажу зачем. Ведь сегодня же для нее не могло быть никакой работы.
- Так... А из ваших домочадцев кто мог быть здесь в то время? Мистер Стил?
- Да, возможно. Он ведь свободно ходит по дому, как и любой член нашей семьи. Когда мистер Джентри дома, Стил, бывало, всегда спустится поболтать с ним. Ну, а потом, он всегда помогает Ребекке с ее кроссвордами, просто проявляет внимание.
- А дети были дома после школы?
- Да, младшие.
- Так Артурчик отсутствовал до позднего вечера, как вы сказали?
- Да.
- А Ребекка была дома?
Миссис Джентри отрицательно покачала головой:
- Нет, у Ребекки было в тот день собрание любителей кроссвордов, как я вам уже говорила, мистер Мейсон. Оттуда она отправилась в оперу.
- Когда же она вернулась?
- Около полуночи. Она без умолку рассказывала нам о театре, потом еще посплетничала о чем-то, что меня ну никак не заинтересовало.
- Так она поднялась наверх и пошла спать? В погреб не спускалась?
- Нет. Она же была одета для театра - парадно. К погребу она бы и близко не подошла.
- Кто еще находился внизу? Ваш муж?
- Да, Артур спускался сюда. По вечерам он много времени проводит здесь. Но я уверена, Артур ни за что бы не оставил дверь незапертой. В этом отношении он очень пунктуален.
Несколько секунд Мейсон обдумывал услышанное. Вдруг он повернулся спиной к двери.
- Вот что я подумал, - сказал он. - Нет смысла проводить расследование с этой стороны. Давайте сейчас запрем дверь. Не сделаете ли вы этого?
Миссис Джентри опустила защелку замка.
- Да, оставим ее запертой. Мне даже как-то не по себе, - беспокоилась она, - когда эта дверь не заперта. Любой войдет в дом - и не узнаешь как.
- Правильно, - подтвердил Мейсон. - А почему бы вам не повесить замок и на ту дверь, которая ведет в погреб? Ведь тому, кто пользуется гаражом, нет необходимости заходить в погреб, правда?