Татьяна Гармаш-Роффе - Золотые нити судьбы
– Эй, доктор, ты чего такой смурной? – произнес Реми. – Лиза скоро вернется, и мы будем праздновать вашу свадьбу! Всего-то осталось два месяца!
– Два месяца… Это очень много, – ответил Лоран. – А вдруг она попадет под влияние отца?
– Не смеши, – произнесла Ксюша. – Скорей уж отец попадет под влияние Лизы…
Примечания
1
См. роман Т. Гармаш-Роффе «Вечная молодость с аукциона», издательство «Эксмо».
2
– Девушка очень красивая… – Она была красивая. Теперь она не красивая, она больше ничто. Труп, вот и все. – Какая жалость…
3
Центр города.
4
Вода из-под крана, во Франции она питьевая.
5
Сартр.
6
Во Франции обращение на «ты» довольно распространено среди молодежи. В данном случае доктор считает девушку совсем юной, отчего обращается к ней запросто, на «ты».
7
«Моя красавица». Довольно распространенное обращение во Франции, которое обычно не имеет оттенка фривольности.
8
Оранжина – газированный напиток на основе натурального апельсинового сока с мякотью.
9
Мое сердечко.
10
У многих врачей во Франции профессиональные кабинеты находятся при доме.
11
Бомжа.
12
Слушаю вас!
13
Центральный номер для вызова полиции или жандармерии, действующий на всей территории Франции.
14
Восстановить стертые файлы можно в том случае, если с момента их удаления на жесткий диск не была записана новая информация.