Дарья Донцова - Новогодний детектив (сборник)
– Ну, и ладно, – спокойно продолжил Саша, – можете не отвечать. Я сам все поведаю. Схема обмана гениально проста. Находится успешное и, следовательно, относительно прибыльное брачное агентство, которому и предлагается знатный «товар» – состоятельный турок, сон потерявший от мыслей о северных красавицах. Турок, к слову, вполне настоящий. Хакан Магомедович ранее промышлял на родных курортах, охмуряя жаждущих любви русских барышень и обирая их затем до нитки. Некоторые ради возлюбленного даже квартиры здесь продавали. Но время шло, Хакан старел, и конкурировать с более молодыми и привлекательными любителями легкой наживы ему становилось все сложнее. Это и заставило немолодого уже жигало искать иные способы заработка. Мошеннических схем в его арсенале множество – зачастую все они разыгрывались параллельно. Одним из множества способов отъема денег и является операция «Снегурочка». Простая, как и все гениальное. Камни, что вы, Арлетта, вчера видели, были изготовлены… изо льда: брильянты чистой воды, рубины – подкрашенной. Отсюда и красная краска на твоих руках, – повернулся Саша ко мне, и я кивнула головой, начиная понимать, что произошло. – Разумеется, лед не простой: особенный – на воздухе тает далеко не сразу из-за специальных примесей, следы которых эксперты уже обнаружили на шелковой подкладке футляра. Перевозился тот в специальной сумке-холодильнике, замаскированной под обычную. Работа, кстати, ювелирная, жаль нельзя долго любоваться – лед сначала застывал в специальных формах, а затем оттачивался до нужной огранки. В общем, даже возьми вы камни в руки, Арлетта Ивановна и то бы вряд ли заподозрили что-то. Ну, подумаешь, камни холодные – так ведь зима на улице. Но Хакан – не дурак: прикасаться к своим сокровищам не разрешал. Смотреть, сколько угодно, а руками не трогать. Примета плохая, да?
Арлетта согласно кивнула, а Саша продолжил:
– И если бы не ваше любопытство, все сработало бы, как и раньше. Вам же сказали – не трогать камни, а вы… Наполнитель подушечки футляра изготовлен из специального материала, прекрасно впитывающего жидкость и превращающего ее в гель. Краска за ночь успела бы высохнуть, так что ничего подозрительного вы сначала бы и не заметили. А потом уже не важно. Все сработало бы, достань вы футляр только что.
Впрочем, Хакану все равно повезло: лед успел окончательно растаять, и вы ни о чем не догадались, приняв жидкость на шелке подушки за слезы Арлетты, которыми она действительно щедро поливала коробочку, а краску на пальцах списав на недобросовестность производителя ткани.
– Браво, какая интересная сказка! – воскликнул Хакан (или все же Явуз?), – очень приятно было послушать ее под Новый год. Но теперь, если позволите, мы с моей возлюбленной удалимся. Так и быть, простив вам в честь праздника долг.
– А вот это вряд ли! – в разговор вмешался приятель Саши. – Разрешите представиться, майор полиции Илья Семенович Стародубов. Сказочник со стажем. У нас на вас с вашей подружкой такая солидная летопись историй на бересте собрана, вы даже не представляете! Так что слушать вам их не переслушать в ближайшие лет несколько. В местах, правда, далеких от жаркой солнечной Турции.
– Позвольте, – вскричала Юлия (Марина), вскакивая с места, – при чем здесь вообще я? Я такая же жертва, как и они, – она ткнула пальцем в нашу сторону, – если не больше!
– Ой, да бросьте вы! – Илья устало махнул рукой, – умейте проигрывать достойно. Не стоит недооценивать свою роль. Вы своими горючими слезами эмоционально дестабилизировали клиента. Да и Хакан особенно упирал на этот аспект. Для него-то, мол, все это пустяки, но вот невеста обиделась. Примета, мол, плохая. Компенсация морального ущерба требуется. И все такое. И вообще, ребята, давайте закругляться со сказками. А то мне еще кучу бумаг оформлять, а сегодня все же Новый год, хочется домой до полуночи попасть.
Лично мы ничего не имели против.
* * *Из полицейского участка мы выползли только после одиннадцати – честно говоря, когда Илья говорил про летопись, я думала, он шутил. Оказалось, нет: такого количества протоколов, актов, анкет и прочих документов мне не приходилось подписывать никогда в жизни.
О покупке елки, как и о приготовлении новогодних салатов, разумеется, не могло идти и речи. Не стоило мечтать и о том, чтобы отыскать где-то столик в кафе, и, следовательно, Новый год мы будем встречать икрой и шампанским – благо, хоть их купили загодя. Если вдуматься, не самый, впрочем, плохой вариант.
– Ну, что? – я утрамбовывала каблуками снег, разглядывая наши тени в тусклом свете фонаря. Арлетта деликатно дожидалась меня неподалеку, развлекая задержавшегося Илью байками из жизни свах.
– Значит, все? Спасибо за помощь, беспокойство и… Кстати! – словно утопающий схватилась я за последнюю соломинку. Я ведь должна тебе за ремонт крыла. Может… Давай как-нибудь после Нового года встретимся, встанем где-нибудь и сделаем вид, будто авария «свежая»? Я знаю, так можно! И аварийного комиссара долго ждать не придется.
– Да ну, – беспечно махнул рукой Сашка, – пустяки – дело житейское! Забудь! Всего лишь железка.
– Ага, – уныло пробурчала я. – Тогда, значит, все? Прощай!
– Как же прощай, – удивился парень, – а елка?
– Что елка? – не поняла я.
– Ну, как же. Мы же, считай, вместе ее выбирали, справедливо будет, если и хоровод водить вокруг вдвоем станем, – Александр рассмеялся.
Вспыхнувшая в душе надежда тут же погасла, стоило мне взглянуть в сторону полицейского участка – не могу же я бросить подругу в Новый год. Пусть даже и ради такого принца.
Словно угадав мои мысли, Сашка крикнул:
– Эй, Арлетт, Илья, вы чего там застряли? Мы так Новый год пропустим!
* * *From: Svetlana Sorokina
Sent: Saturday, December 31, 20152:37 PM
To: Арлетта и Илья
Subject: С Новым годом!
Приветствую вас, о други мои любезные! Как вы там? Не совсем сковало вас льдом и снегом? А если и так, все равно завидую.
Мы сейчас в Мехико. У нас здесь день, и жарко так, что я таю, словно те восточные камни из прошлогодней истории. Никакого снега и хвои, поэтому, если бы Сашка не раздобыл где-то кривой кактус, я бы, наверное, совсем затосковала. Но он только представьте! Притаранил откуда-то это чудо природы, обозвал его елкой, украсил обертками от шоколадных конфет (с нашими постоянными переездами мы даже новогодними игрушками обзавестись не можем) и заставил меня строгать салат «Оливье» – благо, здесь есть русский магазин с соответствующими продуктами.
Включите скайп – через пару часов выйдем на связь и будем с вами пить шампанское под бой курантов. Я счастливый человек – отмечу Новый год дважды! Хотя, впрочем, не так: я просто счастливый человек.
Ну, довольно, пошла огурцы нарезать. Не забудьте появиться в Сети, мы ждать будем!
Пока-пока, до скорой связи. Целую крепко, ваша рождественская репка!
Примечания
1
Гемикрания – hemicrnia – неврологическое заболевание, которое в народе называют мигренью.