Беспощадное возмездие - Роберт Брындза
– Добрый день, сэр, – поздоровалась Эрика, стараясь взять себя в руки, и показала свое удостоверение мужчине, стоявшему позади Марша.
Марш обернулся, и, увидев ее, будто испугался, но быстро пришел в себя.
– Эрика, ты здесь! – Марш, как всегда, выглядел безупречно и держал в руке черный зонт.
– Твой секретарь сообщила мне, что зал совещаний поменяли.
– Правда? – Его улыбка померкла.
Эрике было неприятно думать о том, к чему они с Маршем в итоге пришли. Они начинали как друзья, даже союзники, когда работали вместе в Манчестере, а теперь она стала врагом. Проблемой. И все же разве они не должны быть на одной стороне и хотеть одного и того же?
– По какому поводу эта встреча? Все это как-то немного неожиданно, – поинтересовалась Эрика.
Марш тяжело вздохнул.
– Э-э-э… Есть кое-какая строго конфиденциальная информация, которой офис главного парламентского партийного организатора хотел бы с нами поделиться. И тебя тоже пригласили.
– Что за информация?
– О… Невилле Ломасе, – тихо ответил он.
Они подошли к линии досмотра, и им пришлось разложить свои вещи по пластиковым лоткам, прежде чем пройти через металлодетектор. Оба предъявили свои удостоверения секретарю, ожидавшему их с другой стороны, которая тоже представилась в ответ. Она с любопытством посмотрела на промокшую до нитки Эрику.
– Вот ваши пропуска для посетителей. Пожалуйста, проследите, чтобы они были на виду, – сказала она, вручая каждому из них пропуск на шнурке.
Их провели по длинному коридору, который освещали лампы дневного света. Для встречи был забронирован обычный конференц-зал, и, когда они вошли внутрь, Эрика увидела, что помимо Ричарда Гейнора их ждут еще три человека.
– Пол, рад снова тебя видеть! – Ричард поднялся с места и с энтузиазмом пожал Маршу руку.
«Они с Маршем обращаются друг к другу по имени», – отметила про себя Эрика.
– А это старший инспектор уголовной полиции Эрика Фостер, – представил их Марш.
Ричард пожал ей руку с меньшим энтузиазмом, но мимолетно улыбнулся. Эрика бросила взгляд на трех других присутствующих: двух седых, осунувшихся пожилых мужчин в простых костюмах и женщину средних лет с лоснящимся лицом, длинными неухоженными волосами и в плохо сидящем зеленом платье. Они не представились, и если и были удивлены, увидев Эрику, то никак этого не показали.
– Я… Мы ценим ваше время и понимаем, что это чрезвычайно деликатный вопрос, – начал Марш, занимая место во главе стола. – И я… мы благодарны, что вы согласились встретиться с нами.
Эрика сняла промокшее пальто, повесила его на спинку стула рядом с Маршем и села. Марш потер подбородок, а его глаза забегали по комнате. «Почему он нервничает?» – гадала Эрика.
Мужчины и женщина изучали их обоих, пока Ричард постукивал пальцами по папке, лежащей перед ним на столе.
– Мы понимаем, что вам необходимо расследовать смерть достопочтенного Невилла Ломаса. Мы хотели бы поделиться конфиденциально некоторыми сведениями о деликатном аспекте его жизни, которые, как мы полагаем, помогут вам в проведении расследования. – Ричард тщательно подбирал слова, подчеркивая их значимость. Эрика чувствовала на себе взгляды молчаливой троицы. Мужчина сделал паузу, затем продолжил: – Мы не считаем, что информация, которой мы хотим с вами поделиться, имеет какое-либо отношение к вашим расследованиям, но полагаем, что вы могли бы извлечь из этого пользу.
Марш с серьезным видом кивал.
– Конечно. Спасибо, – поблагодарил он.
Ричард посмотрел на Эрику и, казалось, хотел, чтобы она тоже выразила ему свою благодарность. Примерно так ожидают «спасибо» от маленького ребенка, которому незнакомый человек предлагает конфеты.
– Да, спасибо, – пробормотала Эрика.
Ричард кивнул и открыл папку. Он развернул ее и подтолкнул к ним через стол.
– Это Дамса Африди, – указал он на фотографию темноволосой молодой женщины, на вид лет двадцати с небольшим. Она была красивой, с очень бледной, безупречной кожей. Казалось, она дерзко смотрит в камеру, как будто бросает им вызов. – Ей двадцать три. В настоящее время она находится в иммиграционном центре временного содержания в ожидании депортации. – Ричард наклонился и перевернул страницу. Там была фотография с камеры видеонаблюдения, на которой Дамса, одетая в обтягивающие джинсы и футболку без рукавов, стоит в фойе жилого дома «Оксо Тауэр», где располагалась квартира Невилла Ломаса. Ричард пролистал еще несколько фотографий, на которых Невилл Ломас прогуливался по набережной с Дамсой, а затем они садились в машину.
Эрика посмотрела на Марша. Она не могла понять по выражению его лица, знал ли он об этом.
– Как это поможет моему расследованию? – нахмурилась Эрика.
– Мы показываем это вам не для того, чтобы помочь вашему расследованию. А потому что на момент смерти Невилла Ломаса его шантажировала Дамса Африди. Она была проституткой, которую нанял Невилл. И она от него забеременела.
В голове у Эрики раздался голос Далии: «Я думаю, предпочтительнее использовать термин “секс-работница”».
Ричард перевернул еще одну страницу и показал очередную фотографию Дамсы, которая шла по лондонской улице – теперь уже с большим животом.
– Когда были сделаны эти фотографии? – спросила Эрика. – Все они с камер видеонаблюдения? На них нет отметки о дате.
Ричард перегнулся через стол, притянул папку обратно к себе и закрыл ее.
– Дамса Африди находится в нашей стране нелегально. Она работала проституткой, которую Невилл Ломас нанял, а затем обрюхатил. Это стало известно всего за два дня до его убийства.
– Я разрабатываю версию о том, что Невилл Ломас, возможно, был убит работницей секс-бизнеса. И способ, которым эта потенциальная работница совершила убийство, связывает смерть Невилла Ломаса со смертью Джейми Тига и третьей жертвы, Терри Девилля, о которой стало известно совсем недавно.
Ричард покачал головой.
– Нет. Мы не считаем, что Дамса Африди имеет какое-либо отношение к смерти Невилла Ломаса. Мы лишь обеспокоены тем, что она его шантажировала. И она по-прежнему представляет опасность. Учитывая позицию партии в отношении иммиграции и текущее освещение ситуации с ней в средствах массовой информации, репортеры оторвутся по полной, смакуя этот скандал, если информация просочится в прессу.
– Тогда о чем вы просите?
– Мы ни о чем не просим, – улыбнулся Ричард, взглянув на женщину и двух мужчин, которые хранили молчание. – Мы делимся с вами своими соображениями и просим вас проследить за тем, чтобы ваше расследование не отклонялось в сторону.
– Могу я задать несколько вопросов?
Не говоря ни слова, женщина, сидевшая в конце ряда, открыла лежавшую перед ней коричневую папку из плотной бумаги, достала лист бумаги и протянула его Ричарду.