Дей Кин - Майами, 69
Ни на что большее от предстоявшей встречи с Саркати Кара не рассчитывала. Едва она успела переодеться, как в ее номер громко постучали. Через секунду дверь распахнулась, и в комнату вошел похожий на пербоважа Киплинга бородатый полковник Сингх. Он принес с собой огромную коробку, в котором лежало белое вечернее итальянское платье с глубоким вырезом на спине и букетиком из золотисто-красных цветов, который Кара, надев на себя подарок принца, приколола к корсажу.
Кара боялась, что вместе с Саркати приехала и черноволосая девушка, однако, спустившись в вестибюль гостиницы, она ни девушки, ни Саркати не увидела. Принц ждал ее возле стоявшей у подъезда машины.
Кара с балкона продолжала смотреть на океан. Что Кара могла сказать о своем будущем муже? Впервые увидев принца Али Саркати, она подумала, что это один из самых красивых мужчин, которых она когда-либо видела. Еще более красивым и более надменным показался он ей, когда она увидела на нем белый шелковый пиджак, кушак из красного шелка и того же цвета тюрбан, украшенный драгоценными камнями.
Кара даже вспомнила, что она мысленно произнесла тогда: "О-ла-ла! Девушки, видите, какой я красивый, но извините, я сегодня вечером занят”.
Дорогой автомобиль, возле которого он стоял, был длинный, с низкой посадкой, наподобие тех, что показывают в теленовостях в репортажах о прилете глав иностранных государств. Выпуклая прозрачная крыша, через которую можно было увидеть и небо и звезды, была сделана из пуленепробиваемой пластмассы. Рядом с водителем на передних сиденьях находились двое телохранителей. После того как они помогли Али и ей усесться в машину, полковник Сингх и третий телохранитель расположились на откидных сиденьях лицом к принцу и девушке.
"Если принц вдруг захочет мною овладеть прямо на заднем сиденье автомобиля, на глазах у своих вооруженных телохранителей, то мне защитить свою давно потерянную девственность будет как-то и неудобно”, — заметив, как жадно на нее смотрит Саркати, подумала Кара.
Однако ничего подобного не произошло. Али вел себя как истинный джентльмен. Единственное, что он позволил себе, так это поцеловать ей руку. При этом сказав, что Кара осчастливила его — приняла предложение отобедать вместе. Затем он спросил ее, куда бы она предпочла поехать, чтобы выпить коктейль, а поскольку девушка знала только один бар, тот, клубный, в который ее возил пилот, то она предложила принцу отправиться именно туда.
Кара сдунула со лба непослушную прядь волос, которую даже самый лучший в Майами-Бич парикмахер в течение двух часов не смог укротить, и тут подумала, не сделала ли она ошибки, назвав клуб, в котором была с Джеком?
В баре, куда они вскоре приехали, было все так же удивительно красиво и уютно. Оркестр наигрывал те же спокойные мелодии, а напитки были такими же приятными, как и тогда, когда она приезжала сюда с Мэллоу. Вот только официантка, обслуживающая их, оказалась другой.
— Вы здесь новенькая, дорогая? — спросила ее Кара. — Прошлый раз была другая официантка.
— А-а-а, вы, должно быть, имеете в виду Марибель? — ответила девушка. — Высокую блондинку с красивой фигурой?
— Да-да, ее.
— Нет, Марибель сегодня не работает. Она, как я поняла, отпросилась на несколько дней. Она с одним знакомым пилотом должна была поехать на домашнюю вечеринку в Бимини.
— Ваша знакомая? — поинтересовался его высочество у Кары.
— Нет, просто очень эффектная официантка, на которую я прошлый раз обратила внимание.
Дальше все пошло своим чередом. Они выпили по три чудесных коктейля, три раза потанцевали. Каждый раз, пригласив девушку на вальс, Али Саркати так сильно прижимал Кару к себе, что грудь ее вздымалась чуть ли не до подбородка. Кара уже боялась, что ее “ирландские терьеры”, так она прозвала свои груди, прорвут своими розовыми носиками тонкую ткань платья и кинутся на сидевших в зале телохранителей.
То, что она выбрала “Деревню семинолов”, было второй ошибкой, которую девушка допустила за этот вечер. Ресторан находился довольно далеко от города, а на автотрассе, ведущей к нему, было гораздо темнее и не так оживленно, как в тот раз, когда она приезжала туда с Мэллоу.
Во время поездки по темной автостраде у Али и его телохранителей были напряженные лица. После того как они проехали мимо небольшого мотеля, куда ее завез пилот перед встречей с Хассаном Хафизом, Кара умолкла.
Стейк из телятины, который подали в ресторане, оказался таким же вкусным и нежным, но она не одолела и половины его. Напрочь забыв, что Джек с Марибель уехали в Бимини, Кара, в надежде их здесь встретить, то и дело вглядывалась в полумрак слабоосвещенного зала. Настроение у нее было мерзкое, хуже некуда. И даже семинольская кукла, подаренная ей принцем, не развеяла грустные думы. Самым ярким воспоминанием об обеде с Саркати осталась стрельба перед рестораном.
Когда они направлялись к машине принца, Кара остановилась, чтобы взглянуть на слона и полюбоваться паланкином из красного плюша. Али, остановившийся вместе с девушкой, очень удивился, когда та спросила его, есть ли у него слоны и паланкины.
— Ну конечно же есть! А как же им не быть? — с улыбкой ответил принц. — Так, где-то с полдюжины наберется.
И в этот самый момент, сумев каким-то образом проскочить между двумя телохранителями, перед ними неожиданно появился парень с револьвером. Кара сразу узнала его. Это был тот самый черноволосый юноша, у которого во время беспорядков на его родине погибли отец и двое братьев. Несмотря на то, что телохранители оказались от вооруженного парня далеко и не могли предотвратить надвигающейся беды, принц Саркати совсем не испугался. В момент выстрела Кара, оказавшаяся ближе к парню, одной рукой ударила его, а другой вцепилась ему в правую руку. Один за другим прозвучали еще пять выстрелов, но ни одна из пуль, выпущенных парнем, не попала в принца.
А затем произошло то, что полагается в таких случаях. Полковник Сингх и еще один телохранитель набросились на стрелявшего, сбили его с ног, а потом принялись колотить ногами. Они били его до тех пор, пока неизвестно откуда взявшиеся мистер Торк и мистер Мейерс не оттащили потерявшего сознание смельчака. После этого они вместе с Сингхом и его высочеством отошли в сторону, чтобы обсудить случившееся.
В этом эпизоде неудавшегося покушения Кара не могла не отдать должного выдержке и хладнокровию Али Саркати, который и в смертельной для него ситуации повел себя как настоящий принц. Больше всего ее поразило то, что он даже не вскрикнул.
Вместо того чтобы отдать парня в руки своим телохранителям, он попросил Торка и Мейерса как можно скорее увезти его, объяснив это тем, что не хочет, чтобы в прессе появилось сообщение о покушении на него.
— Такое иногда случается, — спокойным голосом произнес он. — Парень считал, что у него есть причины меня убить. Тогда почему бы его не отправить в тюрьму, подержать там, пока он немного не остынет, а на следующее утро выпустить? Давайте не будем предавать этот случай огласке. Если в прессу просочится информация о покушении на мою жизнь в вашей стране, то можете представить, какими могут быть последствия.
И действительно, на следующее утро, раскрыв газету и прочитав заголовок: “ПРИНЦ ЖЕНИТСЯ НА ДЕВУШКЕ НЕЗНАТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ”, Кара не нашла в ней сообщения об этом покушении на жизнь принца Али Саркати у ресторана “Деревня семинолов”.
Догоравшая в руках Кары сигарета начала жечь ей пальцы. Она бросила окурок на пол и загасила его мыском туфли, за которые заплатила сто долларов.
Но на этом воспоминания Кары о проведенном с принцем вчерашнем вечере не заканчивались. Все, что было до этого, оказалось лишь началом самого главного.
Когда, распрощавшись с сотрудниками ЦРУ, девушка с Саркати подошли к машине, его высочество сказал полковнику Сингху, что он хочет остаться с Карой наедине. Сидя вдвоем в салоне мчавшейся в направлении Майами-Бич машине, принц поблагодарил ее за то, что она спасла ему жизнь, и сказал, что ее поступок является проявлением необычайной храбрости.
Начав с излияния благодарностей в адрес Кары, Али Саркати перешел к вопросу, над которым он, должно быть, думал весь вечер. Его высочество предложил девушке выйти за него замуж.
— Я понимаю, Кара, что слишком стар для вас, — начал он, впервые назвав ее по имени, — но ни одна женщина меня еще так сильно не волновала, как вы. Хочу заверить вас, что, несмотря на возраст, я способен регулярно исполнять супружеские обязанности. Уверяю вас, вы найдете во мне хорошего мужа. А кроме того, у вас будет все, чего только пожелаете.
— Я…, я верю вам, — запинаясь, ответила Кара.
— А что касается того письма Анжелики Бревар, то могу вам сказать следующее, — продолжал Саркати. — Если не можете вспомнить, кому оно было адресовано, то и не надо. Я же сказал вам вчера вечером, что у меня есть запасной вариант — жениться на девушке, которая смогла бы родить мне другого сына. Знаю, что для такой молодой и красивой, как вы, получившей предложение руки и сердца от мужчины намного старше ее его социальное положение не самое главное. Итак, Кара, я делаю вам предложение. Согласны ли вы стать моей женой? Если согласны, то я сразу же приступаю к решению всех вопросов, связанных с организацией нашей свадьбы и оформлением брака. Кроме того, я перевожу на ваше имя в банке, который вы сами выберете, двести тысяч долларов. Это в качестве свадебного подарка, а потом, если родите мне сына, еще пятьсот тысяч. Последнее, если пожелаете, может быть оговорено в контракте.