Филипп Марголин - Защитить убийцу
– Теперь можете сесть, – сказал Райс, убедившись, что они в безопасности.
– Куда мы поедем после того, как отвезем Эми? – спросила Ванесса.
– Не знаю, – ответил он. – Нам нужно место, где мы могли бы затаиться, пока не закончится охота. Затем подумаем, как выбраться из страны.
– У меня есть идея, – сказала Эми. – Когда я работала в фирме, то вместе с двумя другими парами купила небольшой домик на побережье. Я практически уверена, что на этой неделе там никого нет.
– Спасибо за предложение, но я пас, – сказал Райс.
– Почему? Там довольно изолированно. Никто не станет вас там искать.
– Если полиция узнает, что вы нам помогли, вас арестуют. Я не хочу рисковать.
– Вы только что спасли мне жизнь, Карл. Если бы не вы, я была бы мертва и Райан остался бы сиротой. – Эми сняла ключ с цепочки. – Я готова рискнуть ради человека, который ради меня шел на еще больший риск. Поезжайте туда.
Глава двадцать шестая
Эми допивала кофе, когда в комнату для допросов, где она ждала уже более получаса, ворвались Уолш и Киркпатрик. На ней были джинсы и теплая рубашка, и выглядела она кошмарно.
– Райан в безопасности? – спросила она, прежде чем они успели открыть рты.
– С ним все хорошо, – уверил ее Уолш. – Я на всякий случай послал туда еще одну машину. Расскажите, что произошло в вашем доме.
– Полицейские, которые меня охраняли, мертвы. И я была бы мертва, если бы Карл не спас меня.
– Кто такой Карл? – спросил Уолш.
– Настоящее имя моего клиента – Карл Райс. Бежать ему помогла Ванесса Уингейт, дочь генерала Морриса Уингейта.
– Тот самый Уингейт, который выдвигает свою кандидатуру на пост президента Соединенных Штатов? – спросил Уолш.
Эми кивнула.
– Срань Господня!
Брендан Киркпатрик представил себе последствия для своей карьеры рассылки по всей стране бюллетеней с описанием примет дочери такого человека.
– Ладно, Эми, – сказал он, – давайте начнем все сначала. Какое отношение имеет дочь кандидата в президенты к безработному плотнику, который ввязался в драку во время игры Младшей лиги?
Следующие полчаса Эми рассказывала прокурору и детективу все, что она узнала от Карла и Ванессы. Оба внимательно слушали, Уолш даже что-то записывал. Когда Эми почти закончила, в комнату для допросов вошел офицер и начал что-то говорить Уолшу. Детектив остановил его, и они вместе вышли из комнаты. Через пару минут Уолш вернулся. Он выглядел озабоченным.
– Люди, которых я послал в ваш дом, только что вернулись. Они нашли убитых полицейских. Но других трупов в доме не оказалось.
Эми удивилась.
– Это невозможно.
– Вы видели людей, которые убили полицейских? – спросил Уолш.
– Вы что, не слушали? Один из них напал на меня с ножом!
– Успокойтесь, – попросил ее Киркпатрик.
– Вы думаете, что я лгу? Считаете, я все придумала?
– Никто не обвиняет вас во лжи, – сказал Киркпатрик. – Все дело в том… Понимаете, вся эта история выглядит…
– Невероятной? – закончила за него Эми. – Неужели вы думаете, что я этого не понимаю?
В комнате повисла неловкая тишина. Эми воспользовалась ею, чтобы подумать.
– Машина Ванессы стояла на проселочной дороге за моим домом, когда Карл спас меня. Когда мы выбрались из дома, они с Ванессой привезли меня сюда. Пока мы ехали по проселочной дороге, на нас напали люди в другой машине. Карл застрелил водителя, и машина съехала в кювет, но, очевидно, не слишком пострадала, и остальные смогли вернуться к моему дому и забрать тело.
Прежде чем Киркпатрик успел ответить, дверь распахнулась и крупный мужчина с гранитными чертами лица появился на пороге. За ним шли двое мужчин в наглаженных синих костюмах в полоску.
– Кто вы такие? – рявкнул Киркпатрик.
– Я – Виктор Хобсон, помощник директора службы правопорядка ФБР. А это агенты Макколлум и Хаггард. Как я понимаю, вы арестовали Карла Райса и позволили ему сбежать. Я здесь, чтобы помочь снова поймать его.
Уолш и Киркпатрик переглянулись.
– Откуда вы узнали, что нашего арестованного зовут Карл Райс? – спросил районный прокурор.
– Я разыскиваю Райса с восемьдесят пятого года. Его обвиняли в убийстве конгрессмена Соединенных Штатов Эрика Гласса и генерала Питера Риверы. Женщина, которая устроила ему побег, скорее всего Ванесса Келлер, дочь генерала Морриса Уингейта.
– Мистер Хобсон, – сказал Киркпатрик, – у меня есть к вам вопрос. Но прежде мне хотелось бы услышать, что вы можете нам рассказать о Райсе и Ванессе Уингейт. Вы поделитесь с нами информацией?
– В восемьдесят пятом году конгрессмен Эрик Гласс был после пыток убит в своем летнем доме на Лост-Лейке, в Калифорнии. Помощник шерифа обнаружил Ванессу Уингейт, которая бродила по участку в затуманенном состоянии. Она заявила, что убийца – Карл Райс, но, кроме ее заявления, Райса с убийством ничего не связывало. Меня туда послали, потому что погибший был членом конгресса. Когда я добрался до Лост-Лейка, генерал Уингейт уже увез свою дочь из местной больницы и спрятал ее в частной психиатрической клинике. Она просидела там год, и все это время медицинский персонал не давал мне возможности с ней поговорить.
Я узнал, что Райс встречался с мисс Уингейт, когда они учились в средней школе, затем случайно наткнулся на нее в Вашингтоне примерно за месяц до убийства конгрессмена. Еще я узнал, что Райса уволили из армии из-за его психического состояния. Все считали, что если Гласса убил Райс, то сделал он это из ревности.
Через несколько месяцев после смерти конгрессмена в Мэриленде пытали и убили генерала Питера Риверу. Почерк был идентичен. Физические улики, найденные на месте преступления, указывали на Райса.
Я расспрашивал мисс Уингейт после того, как ее выпустили из клиники. Она полностью отказывалась от отца и называла себя Ванесса Келлер, по девичьей фамилии матери. Мисс Келлер подтвердила, что она видела, как Райс убил конгрессмена. Она отрицала, что они с Глассом были любовниками, но отказалась говорить, как оказалась в доме Гласса. – Он помолчал, пожал плечами. – Вот примерно вкратце все, что я знаю об этом деле. Вы сказали, что у вас есть ко мне вопрос?
– Мистер Хобсон, вы когда-нибудь слышали, что Карл Райс был членом секретного армейского подразделения, которым командовал генерал Уингейт? – спросил Киркпатрик.
– Это утверждала Ванесса в книге, которую написала, но которую так и не напечатали. Но послужной список Райса не подтверждает эти обвинения. Я знаю, что Ванесса люто ненавидит своего отца и считает, что он убил ее мать. Более того, она утверждает, что он убил Джона Кеннеди.
Уолш и Киркпатрик оторопело переглянулись.
– Наверное, вы шутите? – заметил прокурор.
– Значит, она с приветом? – добавил Уолш.
– Ванесса – глубоко травмированная женщина с кучей странных идей. Она работает на дешевую газетенку, которая публикует статьи о похищенных инопланетянами и встречах людей с живым Элвисом.
– Мы только что узнали, что Карл Райс утверждает, что такое подразделение действительно существовало и что он служил в нем под командой генерала, – сказал Уолш.
– Ну, я склонен думать, что в данном случае мы имеем дело с двумя людьми, страдающими душевным расстройством, которые поддерживают фантазии друг друга. Можно даже предположить, что Ванесса сама убила конгрессмена и подставила своего приятеля.
– Тогда зачем Райсу помогать ей? – спросила Эми.
– А вы кто? – поинтересовался Хобсон.
– Эми Вергано. Карл снимал квартиру у меня над гаражом. Он помогал моему сыну во время той самой игры Младшей лиги, во время которой он напал на Барни Лутца и полицейского.
– Миссис Вергано – адвокат Райса, – добавил Киркпатрик.
– Понятно, – сказал Хобсон. – Ну, миссис Вергано, если Райс безумен и влюблен в Ванессу Уингейт, то он способен на все.
– Мистер Хобсон, – сказала Эми, – вчера ночью в мой дом ворвался человек. Он убил двух полицейских и пытался убить меня. Карл меня спас. Не заставляет ли это вас думать, что, возможно, Карл и Ванесса говорят правду насчет этого Подразделения?
– У Морриса Уингейта свои охранники. Если генерал посчитал, что Райс представляет опасность для его дочери, он мог послать их за ним.
– Но они убили полицейских!
– Вы видели, как они это сделали? – спросил Уолш.
Эми помолчала. Когда ответила, то говорила уже не так уверенно:
– Я видела, как Карл расправился с человеком, который ворвался в мою спальню. Он сказал мне, что его сообщники убили полицейских.
– Ну вот, вы сами видите, – сказал Хобсон. – Разве не может быть, что Райс убил полицейских, а люди Уингейта приехали в ваш дом вскоре после этого? Райс мог устроить на них засаду, а вам сказать, что спас вас.