Татьяна Луганцева - Повелительница сердец
– Да и я тоже. Что бы я без тебя делала, Таня? Все равно обидно. Думала, посмотрю страну, фьорды, наберусь впечатлений… Но нет, влезла в чужое и, как оказалось, контрабандное платье, расстроила свадьбу и получила нож в бок напоследок, как жирную точку.
– Нет, это еще не точка, – покачала головой Татьяна Павловна.
– Не пугай меня.
– Я что чувствую, то и говорю… Все, наконец такси подъехало! Давай, раненая, ты первая.
Профессор усадила Яну рядом с водителем и по-норвежски сказала ему, куда везти пассажирку, и помахала рукой вслед удаляющейся машине.
– Интересная у вас подруга! Видная женщина! – заговорил уже по-английски явно словоохотливый шофер. – К нам много иностранцев приезжает. Я вот английский выучил.
– Я тоже. Пришлось, потому что часто за границей бываю, – сообщила Яна.
– По делам? – спросил парень.
– По любовным делам, я бы сказала.
– Охотница за иностранными женихами?
– С чего вы взяли?!
– Слышал, девушки с Украины и из России хотят выйти замуж за иностранцев.
– Потому что своих мужиков не хватает, – вздохнула Яна. – И за это мне не стыдно.
– А я о стыде и слова не сказал! Славянские женщины очень красивые. Надо было нашим викингам больше поработить ваших территорий, чтобы максимально улучшить свой генофонд.
– Еще один генетик… – фыркнула Яна.
– Я правду говорю! У нас многие мужчины любят русских женщин.
– Русскую водку они любят, а на ее фоне и русские бабы идут за Мэрилин Монро.
– Я и без водки вижу, что вы – красивая, – покосился на пассажирку шофер.
– Спасибо.
– От всего сердца! Я даже отвезу вас бесплатно! – воодушевился парень.
Остаток дороги они провели в легкой беседе.
Глава 22
Яна выгрузилась у замка, в котором так неудачно, вплоть до членовредительства, побывала на балу. И только сейчас подумала: кто же ее пустит в замок без приглашения, да еще в такой непонятной одежде?
Как ни странно, вокруг замка было очень много народа, который веселился прямо целыми семьями. Ажурная кованая ограда замка была украшена воздушными шариками и цветами и выглядела празднично. На зеленом, коротко подстриженном газоне вокруг замка развернулись разноцветные шатры с флажками, развевающимися на ветру. Складывалось впечатление, что «цирк приехал». Яна двинулась к замку, ничего не понимая. Над входом висели пестрые растяжки, похоже на приветствие участникам каких-то соревнований. Очень много было детей, в основном белокурых и кудрявых, весьма симпатичных. Цветкова невольно отметила, что в норвежских семьях в среднем по два ребенка, а их родителям уже за сорок.
На вновь прибывшую тут же стали показывать пальцем и что-то кричать. «Что за дурдом здесь происходит?» – подумала Яна. И спросила у продавца сахарной ваты с дурацким разноцветным колпаком на голове, что тут за мероприятие…
– Ежегодный конкурс, – ответил тот ей тоже на английском, сразу поняв, что перед ним иностранка.
– Какой?
– А то вы не знаете? Вы ведь оделись уже! – хмыкнул парень, наворачивая для маленькой девочки моток розового лакомства.
У Яны вдруг аж зубы свело от желания тоже отведать его. Она не удержалась и спросила:
– А мне можно?
– Конечно! Нет возрастных ограничений! – улыбнулся продавец.
– Тогда давай. И побольше!
– Порция стандартная.
– Эх, нет в тебе духа романтизма… Значит, здесь проходит конкурс дровосеков или пиратов? – уточнила Цветкова.
– Ты решила, что оделась под них? Не знаю, на кого ты похожа и есть ли у тебя шанс победить, но конкурс проводится на лучшую Хильдру. Конкурс костюма, – сказал парень, ловко наматывая в медном чане ком розовой ваты.
Яна удивилась.
– Я слышала ваши легенды. Хильдры – это…
– Ведьма, сбивающая с пути добрых викингов.
– Точно! И здесь сейчас конкурс ведьм? Ну, я и попала!
– Попала по адресу. У тебя есть шанс.
– Думаешь? – подозрительно покосилась на него госпожа Цветкова.
– Мне бабушка рассказывала, что Хильдры были высокие, статные женщины с пронзительно голубыми глазами и длинными, обязательно светлыми волосами.
– Пока все подходит. Только я не из Норвегии. Ничего?
– Хильдра может жить в любой женщине. В молодой и старой, а также в иностранке, – усмехнулся парень.
А Яна уже ловила сладкую паутину губами. Вата тут же твердела, карамелизировалась и со сладко-клубничным вкусом таяла во рту.
– Вкуснотища!
– Спасибо. Сахар-то везде одинаковый, но вот на сиропе я не экономлю, поэтому меня приглашают на любой детский и на государственные праздники, – сообщил продавец. – А ты поспеши, скоро уже начнется…
– Ты не поверишь, но я вообще-то не на праздник… Мне бы увидеть вашу принцессу Эмилию, – вдруг решила довериться ему Яна.
– Ух ты, чего захотела! Эмилия так просто ни с кем не общается, она все время в делах и заботах. Может, и дает аудиенции, но я про них не знаю. Наверняка по записи…
– Мне некогда записываться. Кстати, я немного знаю принцессу.
– Откуда, можно полюбопытствовать?
Парень принялся наворачивать следующую порцию ваты для пары старших школьниц, которые беспрестанно хихикали (видимо, в этом возрасте подростки во всех странах одинаковые).
– Я знакомая Артура Зарецкого, – призналась Яна.
– Ой, не говорите мне о нем! – Вата дернулась в руках продавца.
– Почему? Он же вроде ее жених, – прикинулась, что не в курсе, Цветкова.
– Уже нет. У нас об этом только и говорят! Самое ожидаемое событие превратилось в разочарование века. Помолвку отменили.
– Может, временно? Просто отложили.
– Да нет, народ так не думает. Подобными вещами не шутят. Они расстались точно. Эмилия, говорят, поэтому в очень плохом состоянии… Но сегодняшний праздник принцесса не могла пропустить, это многовековая традиция.
– Так она здесь будет? – обрадовалась Яна.
– Ну да, будет выбирать победительницу. Но не думаю, что вам удастся поговорить, – сразу же предупредил парень.
Цветкова доела вату, выкинула палочку и вытерла руки о свои странные штаны. Затем направилась туда, куда шел народ. И там увидела большое скопление женщин всех возрастов в самых причудливых костюмах. У Яны даже дух захватило. Наверное, дня бы не хватило, чтобы рассмотреть все наряды. Поэтому действовать приходилось быстро. Некоторые женщины, видимо, решили поразить всех своей красотой и оделись, как золушка, с помощью феи попавшая на бал, – кринолиновые юбки в пол, множество кружев и рюш, от стразов и прочей бижутерии слепило глаза. На многих были парики из длинных белых волос. Другие женщины буквально восприняли призыв переродиться в ведьм и выглядели ужасно. То есть они изуродовали себя, как только смогли: взлохмаченные, спутанные волосы; картонные маски с бородавками на носу и подбородке; черные, потрепанные лохмотья в качестве одежды; метлы в руках…
«Просто бабки-ёжки какие-то… Не хватает только ступ: йхо-хо, полетели! Целое поле ведьм – прикольно…» – веселилась мысленно Яна.
Удивительно, что многие мамы выдвинули своих белокурых дочек на соискание главного приза и признание главной ведьмой.
«Наверное, здесь почетно слыть женщиной, способной увести мужчину с пути истинного», – подумала мадам Цветкова.
Самое интересное, что сама она сразу же была принята в ряды участниц. А одна девочка даже подергала Яну за волосы, а потом с восторгом сообщила окружающим, что они настоящие.
Зрителей собралось видимо-невидимо. Все пре– бывали в прекрасном настроении, хлопали и смеялись, махали разноцветными флажками и букетами цветов. Деревянные трибуны заполнились народом до отказа. А в центре в своеобразной нише восседали официальные лица. Именно там Цветкова заметила Эмилию, и на душе у нее стало сразу как-то тоскливо и грустно. Принцесса выглядела восковой куклой, сидящей в окружении живых людей. Глаза ее были безжизненными, остановившимися, бледность кожи не скрывал даже грим.
Эмилия вышла к микрофону и заговорила на английском языке, так как вокруг, да и среди участниц, было много иностранных граждан. Она поздоровалась и поблагодарила собравшихся, желая всем чудного настроения и прекрасного дня. Ее сладкие речи просто сладким сиропом лились на уши слушателей, а Яну опять замутило от того, что приходилось напрягаться, чтобы понять смысл. К тому же давала о себе знать сладкая вата у нее в желудке – безумно хотелось пить. Но раненая была вынуждена стоять с зашитой дыркой в боку на продуваемой весьма свежим ветром площадке, от которого уже бежали мурашки по спине и рукам. Компания же ведьм рядом прямо-таки бесновалась в предвкушении веселья. Эмилия выдавила из себя подобие улыбки и подошла ближе к делу – заговорила именно о ведьмах, живущих в северных землях много веков.
– Они были красивыми, деятельными и работящими. Но самым главным их достоинством являлась та энергия, та внутренняя сила, магнетизм, с помощью которых Хильдры могли завлечь к себе в сети любого мужчину. Любого! Даже безумно влюбленного в другую женщину, даже накануне свадьбы… Но Хильдра могла увести только посмотревшего ей в глаза! – продолжала свою речь Эмилия, глядя в никуда.