Артур Омре - Риф Скорпион (Сборник)
Он повернулся, посмотрел на меня в упор.
— Конечно, — сказал Педер, — тебе хорошо ухмыляться. Не ты закладывал силос, в котором ее нашли.
Он опустил голову, подпер ее ладонями.
Когда мне в первый раз показали фотографию, я не только им, себе не мог признаться, что узнал ее. Смотрел на изуродованное кислотой лицо и говорил себе: нет, не она. Но вчера, когда ко мне пришел этот алкоголик из столицы и сказал, что труп опознали, я увидел: точно она. И понял, что кто-то придумал коварный план. Чтобы подставить меня. Меня! Понимаешь?
Казалось, еще немного — и Педер станет рвать на себе волосы. Он поднял взгляд на меня.
— Честное слово, я ее не убивал. Я не знал, что она беременна. И не встречался с ней в Грютботне. Вообще не подозревал, что она там когда-либо бывала!
Он встал и принялся убирать со стола.
— Напрасно ты отрицал, что мог быть отцом этого ребенка, — сказал я. — И будет только хуже, если и дальше станешь запираться.
Он не ответил. Отнес на кухню свою тарелку с недоеденной лапшой. По звуку я понял, что он отправил ее в мусоропровод. Когда Педер вернулся, по нему было видно, что он предпочитает переменить тему разговора.
Мы вымыли посуду. Потом сели играть в «Сквод лидер» — «Командир отделения». В этой игре имитируются бои времен второй мировой войны. На сей раз мы разыграли битву за деревушку на берегу Рейна. Я отвечал за немецкую сторону. Педер командовал американским десантом, который атаковал мою позицию под прикрытием окутавшего берег густого тумана. Я едва не проиграл. Единственный грузовик, перевозивший моих людей, вскоре остался без бензина. Мои танки были подбиты базуками. Успешный американский маневр лишил меня главного пулеметного гнезда. Я уже приготовился вкусить горечь поражения. Однако, бросив большую часть своих сил в последнюю отчаянную, самоубийственную контратаку, спас положение. Многие храбрые немецкие солдаты были посмертно удостоены ордена «Железный крест». Но на войне индивид — только винтик в большой стратегии.
Восемь минут первого я сел на последний трамвай, направляясь домой.
Десять минут четвертого я проснулся. Моя спальня расположена на первом этаже, и окно смотрит на газон между домами 5 А и 5 Б. Сам газон делится на две части дорожкой, ведущей к моему крыльцу и к гаражу, где я держу велосипед. Я всегда сплю с открытым окном.
Меня разбудил хруст гравия под чьими-то ногами. Резкий, жесткий звук нарушил мой сон. Правда, теперь ничего не было слышно. Не считая шума от спускающейся по склону машины. Скорее всего, такси. Всего-навсего одинокая машина. Да обычный ровный звуковой фон бодрствующего города. Город никогда не спит. Все время где-то что-то происходит. Через мост Ставне катит на юг товарный поезд. На металлургическом заводе «Лиллебю» трудится ночная смена. У пристани Браттэр грузят на судно вяленую рыбу. Такси везет домой в Тюхолт неверного супруга. В трущобах на окраине подрались пьяные. В недрах горы Грокаллен солдат-первогодок видит на экране локатора наползающие с запада дождевые тучи. Студент, пошатываясь, бредет домой после затянувшейся вечеринки в кафе Союза студентов. На улицах патрулируют солдаты.
Я подождал. Шаги затихли. Но я был совершенно уверен, что слышал хруст гравия под чьими-то подошвами. Сперва два шага, словно человек ненароком ступил на камни, которые могли его выдать. И еще один шаг, осторожнее, как будто он поспешил перейти на мягкий газон.
Я опустил пятки на холодный пол. Подошел к окну. Чуть отодвинул занавеску. Посмотрел на частично освещенный месяцем пустой газон. Никого. Но почему-то эта картина родила во мне страх.
Я плотно затворил окно.
9
Через большое окно, обращенное в сторону улицы Шульца, я увидел ее. Мисс Марпл. Она шла в обществе двух девушек, о которых я знал, что они учатся в вечерней школе недалеко от гостиницы. Когда она вошла в холл, я даже облегченно вздохнул. Стало быть, не пропала совсем.
Не потому, что я проникся к ней каким-то чувством. Сердце не билось чаще при виде ее. Двое суток знакомства не увенчались пылкой влюбленностью. Скорее это было нечто вроде очередной встречи с продавцом лотерейных билетов по соседству с автобусной остановкой на Монашьей улице, кассетник которого непрерывно играл религиозную музыку. Банальная музыка — пытка для моих ушей, особенно когда через динамик величиной чуть больше пятака ее извергает кассетник, устаревший пять лет назад. Но человек с желтой тележкой и лотерейным барабаном как бы сросся с этим местом. Исчезни он — это означало бы конец света.
Мисс Марпл явно удивилась, узрев меня. Подошла к стойке. Голубая куртка. Сумка на ремне через плечо. Немного косметики на лице.
— Я думала, ты только ночью дежуришь, — сказала она.
— Так и есть, — ответил я. — Обычно. Сегодня поменялся с товарищем.
Впервые я увидел на ее лице оттенок смущения. Наконец она произнесла:
— Я, собственно, пришла к одной вашей постоялице. Ее зовут Ингер Сков.
Я отыскал карточку. Ингер Сков. Старший инспектор уголовного розыска. Это я ее оформлял. Возраст — под сорок. Неприметная внешность. Член группы экспертов из Осло, которые наводнили Трондхейм после взрыва на мосту Эльгсетер. Интересно, зачем эта мисс Марпл ищет ее? Решила поделиться своими версиями?
— Четыреста четвертый номер, — сказал я.
Мисс Марпл подошла к лифту. Нажала кнопку вызова. Послышался натужный кашель мотора, тщетно пытающегося сдвинуть с места кабину. Я произнес привычное:
— Странно, всего полчаса назад он работал.
Она посмотрела на меня так, словно раскусила обман. Пожала плечами и направилась к лестнице. Через три четверти часа вернулась. Подошла к стойке. Сквозь окно за ее спиной я увидел тормозящую полицейскую машину. Синяя мигалка работала, но сирена молчала.
— Когда ты освободишься? — спросила мисс Марпл.
— В три часа.
Еще две машины остановились около гостиницы. Одна — на улице Шульца, другая — в Мариинском переулке. Вооруженные полицейские. Девушка изучала расписание занятий, которое извлекла из сумки.
— Как насчет чашки кофе? В три часа? Кафе Эриксена.
В холл вошли трое полицейских.
— «Багатель», — ответил я. — Кафе «Багатель». В десять минут четвертого.
Двое из тройки остановились посреди холла. Третий обратился ко мне. Я заметил, что сидевший на диване фоторепортер из «Бергене тиденде», достает свою камеру. Чует интересный материал…
— У вас остановился некий Бернардо Каналетти, — сказал полицейский. — Записался как итальянский гражданин.
Он вертел головой, точно нервная сова. Мисс Марпл остановилась на полдороге к выходу. Я полистал картотеку. Убедился в правоте своей догадки.
— К сожалению, — ответил я. — Он расплатился и уехал рано утром. До того как я заступил.
Полицейский неразборчиво выругался и с досадой рассек воздух кулаком. Вытащил из кармана фотографию. Нечеткую, как будто сильно увеличенную с негатива, снятого телеобъективом. На фотографии были изображены двое. За ними угадывалось что-то вроде овального проема в кабине самолета. От одного человека в объектив попало только правое ухо и светлые волосы. Видно также направленный ему в затылок пистолет, который держал брюнет в темных очках. Довольно худощавый — вот и все, что можно было рассмотреть на скверном отпечатке.
Поди опознай человека по такому снимку. Возможно, это и впрямь был благоухающий чесноком турист из Милана, занимавший 401-й номер.
У каждого кафе свое лицо. В одних случаях его определяет интерьер, в других — клиентура. В кафе «Багатель» эти черты дополняют друг друга. Кружевные скатерти, хрустальные люстры, тюлевые занавески, белая с синими завитушками посуда. Идеальное обрамление для пожилых дам в шляпах. Сюда, на второй этаж над кондитерской «Бристоль», заходят и другие посетители. Школьники и студенты. Служащие в обеденный перерыв. Пенсионеры в серых костюмах с трубкой в зубах. За чашкой кофе встречаются вышедшие за покупками молодые домохозяйки. Но главным образом — пожилые дамы, которые снимают пальто, но не расстаются со шляпами.
Особа, прозванная мной «мисс Марпл», уже сидела за столиком. Она облюбовала место у окна, на столе перед ней стояли чашка и чайник, лежала толстая пачка газет. В руке она держала вечное перо, но в этот момент не писала. Взгляд ее был направлен на улицу внизу. Лист бумаги рядом с газетами украшала вверху эмблема «Эмнести интернешнл»: горящая свеча за колючей проволокой. Не заметив меня, она наклонилась к окну, пристально глядя куда-то вдаль.
Я сам не знал, почему пришел. Не знал, зачем она меня пригласила. Совсем ничего не знал о ней. Мы столкнулись друг с другом на горке, катя по своим делам на велосипедах. Вместе безуспешно пытались пройти к месту одного происшествия. Выпили по чашке кофе в кафе Эриксена и еще несколько чашек у меня дома. Обменялись мнениями по поводу одного покушения и одного убийства. Перекинулись несколькими словами в холле гостиницы «Турденшолд». Вот и все. Конечно, не так уж мало за пятьдесят два часа с хвостиком, если учесть, что прежде мы были совершенно незнакомы. Да и теперь знакомство оставалось поверхностным. Правда, теперь кое-что мне было известно. Велосипед «ДБС». Похоже, что она учится в вечерней школе. И, судя по всему, живет недалеко от меня. Где-то в районе Сверресли. Знает женщину, которая служит старшим инспектором в уголовном розыске. Каким-то образом связана с «Эмнести». Что еще? Что она одержима извращенной страстью копаться в мерзопакостных уголовных делах.