Бретт Холлидей - Когда танцует Доринда
— Оставляю это для Тима и истории, которую он накрапает для своей газеты,— скромно сказал Шейн, отправляя в рот содержимое своего бокала.
— Ну а если серьезно, Майкл,— настаивала Люси,— почему он выбрал тебя, вместо того, чтобы обратиться к любому другому пустоголовому детективу, каких немало в Майами?
— Пожалуй, я смогу ответить на этот вопрос,— с готовностью откликнулся Рурк.— Естественно, он был абсолютно уверен, что Майкл клюнет на романтическую историю, рассказанную ему миссис Бреуер. Не следует забывать и о фотографиях. Честное слово, при всем желании Годфри не мог бы подобрать себе лучшего кандидата…
Он едва не поперхнулся, когда Люси Гамильтон с покрасневшими от гнева глазами неожиданно вскочила.
— Вы ничего не понимаете, Тимоти Рурк! — крикнула она.— Майкл совсем не такой. Он просто прикидывается, чтобы… чтобы помучить меня. Разве не так, Майкл?
— Конечно, ангелочек,— произнес детектив, вставая и нежно обнимая Люси за плечи.
— А ты получил свою историю,— добавил он, обращаясь к репортеру.— Что тебе еще надо? Проваливай на телеграф, чтобы успеть сдать ее к утреннему выпуску.