Алмазы мертвеца - Марина Серова
Заглушив мотор «фолька», я покинула салон и направилась в ресторан.
Мне всегда было интересно отгадывать своего потенциального клиента среди всех посетителей заведения. Что я и сделала в этот раз.
Зайдя в зал ресторана, я окинула всех присутствующих внимательным взглядом. Натренированный взор сразу выхватил одиноко сидящего мужчину лет тридцати пяти в самом углу за столиком на две персоны, пьющего кофе и задумчиво смотрящего в одну точку. Среди одиноко сидящих представителей мужского пола был еще один молодой парень лет двадцати двух, которого сразу исключила как своего потенциального клиента, и решительно направилась к мужчине, сидящему в углу.
– Олег, – скорее утвердительно, чем вопросительно, сказала я.
– Да. – Мужчина слегка удивленно уставился на меня. – Простите, вы Евгения?
– Я самая. Приятно познакомиться, – с этими словами я отодвинула стул и села напротив.
– Мне тоже очень приятно. Но как вы догадались, что я… это я?
– Поверьте, это было не сложно.
– Ну что ж… Может, тогда что-нибудь закажете? – Видно было, что мой собеседник слегка волнуется.
– Я не голодна. Но от чашечки кофе и чизкейка не откажусь.
Пока Олег подзывал официанта, я смогла более детально рассмотреть своего потенциального клиента.
Русоволосый, с короткой стрижкой, среднего роста, крепкий, но с изящными ухоженными пальцами рук.
«Скорее всего, хирург», – подумала я.
Четкие, слегка заостренные черты лица, тонкий аристократичный нос, чувственные розовые губы и глаза, как угольки. Именно глаза и привлекали внимание больше всего, в них словно плясали чертики, готовые в любую минуту броситься в авантюру.
Пока готовился мой кофе, я решила сразу перейти к делу, узнать суть проблемы.
– Так что вас сподвигло встретиться со мной? – спросила я.
– Да… – Олег снова замялся. – Понимаете, дело в том, что в ближайшее время, а точнее сказать, уже завтра, я планирую одну поездку, и мне бы хотелось, что вы поехали вместе со мной.
– Что за поездка? По работе? – уточнила я.
– Нет, у меня с сегодняшнего дня отпуск.
– Значит, вы хотите, чтобы я поехала с вами в отпуск? – В моем тоне скорее была ирония.
– Да… Но, это непростой отпуск.
Видно было, что мужчина снова замялся, постоянно при этом тер ладони и смущался.
– Послушайте, – твердо начала я, – давайте вы перестанете смущаться и расскажете мне все как на духу. Мне надо точно знать, какая задача передо мной стоит, от чего мне вас охранять. И если уж вы обратились ко мне, получив при этом хорошие рекомендации, то расскажите мне все и по делу. Только тогда я точно буду понимать, браться за вашу работу или нет.
– Хорошо. – Олег отхлебнул кофе из чашки. – Евгения, только все, что я расскажу, это между нами. Я не могу никому доверять, да и довериться особо некому. А тут Алексей рассказал мне про вас, и я подумал, что это судьба. Интуиция, так сказать. А она меня редко подводит.
– Конфиденциальность моих клиентов – это закон для меня. Уж если вы решили довериться мне и воспользоваться моими услугами, то должны доверять мне. Я вас слушаю.
– Хорошо. – Олег перестал мять свои пальцы и, видимо, немного расслабился. – Дело в том, что я взял отпуск не просто так. Завтра я собираюсь выезжать к себе на родину. Это Республика Мордовия. Там, в небольшой деревушке, у меня есть дом. Точнее, этот дом мне остался от бабушки, которая умерла в том году. Так вот, – он снова отхлебнул кофе и продолжил более тихим голосом, словно боясь, что нас кто-то услышит, – моя бабушка перед смертью дала понять, что она спрятала где-то клад, точнее, не она, а мой дед, который этот клад и нашел. Осенью в том году я приезжал в деревню и сделал жалкие попытки отыскать клад, но у меня ничего не вышло. Да и одному… как-то немного жутковато. В общем, я решил, что мне нужен хороший компаньон, сильный и уверенный, и желательно, чтобы это был человек со стороны.
Олег замолчал и выразительно посмотрел на меня.
– Я вас поняла. А вы точно уверены, что этот клад существует? – Наверное, я сказала это слишком громко, так как Олег сразу повернул голову в разные стороны, пытаясь выявить, не услышал ли кто нас. – Не волнуйтесь, нас никто не слышит. Вы выбрали удачное место в зале, плюс негромкая музыка заглушает наш разговор. Чтобы нас услышать, надо стоять непосредственно рядом с нами, – заверила я своего потенциального клиента. Именно «потенциального», ибо я еще не решила, возьмусь ли я за предложенную работу.
– Евгения, я уверен – клад существует. Еще с детства я помню, как бабушка не раз рассказывала мне, что мой дед отыскал в каком-то бывшем барском заброшенном доме драгоценные вещи и куда-то их запрятал. А куда, бабушка не говорила, ссылаясь на то, что дед ей об этом не сказал. Вообще, дед умер, когда мне было еще пять лет. Так вот, – Олег допил свой кофе и продолжил: – А тут в том году летом, перед смертью, бабушка стала говорить загадками, типа, она знает, где спрятан клад. Просто в детстве она мне это не говорила, ибо не видела в этом смысла.
– Подождите, – перебила я. – Но ведь потом вы подросли и она все равно вам об этом не сказала? Вы общались с бабушкой при ее жизни?
– Да, общался. Я, считай, единственный внук у нее, поэтому я навещал ее каждое лето. Один раз даже зимой приезжал. Почему не сказала? – Олег пожал плечами. – Не знаю. Реально не знаю. И я не спрашивал, так как уже давно забыл об этих разговорах из детства. Я, пожалуй, закажу себе еще кофе. – Олег отвлекся и позвал официанта. – Вы будете кофе, Евгения?
– Да, спасибо,