Kniga-Online.club
» » » » Вячеслав Килеса - Детективное агенство «Аргус» [сборник]

Вячеслав Килеса - Детективное агенство «Аргус» [сборник]

Читать бесплатно Вячеслав Килеса - Детективное агенство «Аргус» [сборник]. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Перстень еврейского происхождения, кто его купит?

— Да — а? Если докажешь, что жидовское, то согласен.

— Завтра докажу.

Встав, Вилкин направился к выходу; с интересом следившая за беседой Лазейкина быстро открыла перед ним дверь.

— Может, это не мое дело, — негромко произнесла она, выводя Вилкина на улицу, — но карты для Шкета — не забава, а профессия. Вы что: всерьез на выигрыш рассчитываете? Или другое надумали?

— Завтра узнаете! — улыбнулся Вилкин и, попрощавшись, отправился домой.

Вечер и следующий день Вилкин занимался подготовкой к карточному поединку. План игры был составлен заранее: пришлось пришивать специальные карманы к подкладке пиджака и в рукаве, снять наждаком часть кожи на подушечках пальцев, — чтобы чувствовались вдавленные точки на крапе, изучать вольты и приемы раздачи карт. Вилкин понимал, что имеет дело с шулером, но человеческая психология такова, что профессиональный обманщик обычно не учитывает, что к нему могут быть применены его же приемы.

В семь часов вечера Вилкин заходил в квартиру Лазейкиной.

— Показывай свою ставку, — велел Шкет, когда Вилкин уселся напротив него за столом.

Вынув из кармана взятые у матери обручальные кольца, Вилкин пододвинул их Шкету. Осмотрев их, Шкет пожал плечами:

— Вроде бы не туфта!

Достав из — за пазухи перстень, протянул его Вилкину.

— Видишь надпись на древнееврейском? — Вилкин повернул камень на перстне лицом к Шкету. — Она переводится: «Симха, сын почтенного рабби Иосифа, да будет благословенна его память».

— Откуда знаешь?

— В книге прочитал. Надписи подобного рода на Востоке — обычное дело.

— Ладно, играем! — решил Шкет. — Вот пять запечатанных колод: выбирай!

Вилкин ткнул пальцем в одну из колод. Отодвинув остальные на угол стола, Шкет небрежно распечатал пачку и, перетасовав карты, протянул Вилкину для снятия, после чего бросил по одной карте картинкой вверх себе и сыщику. У Вилкина оказалась восьмерка, у Шкета — валет. Следующая, закрытая карта была девятка и Вилкин понял, что проиграл: любая карта Шкета — кроме семерки — давала сумму большую, чем его семнадцать очков.

— Показываю! — сказал он, открывая карты.

— Не повезло тебе, капитан! — ухмыльнулся Шкет, бросая на стол валет и десятку. — У меня двадцать.

— Ты, случайно, не мухлюешь? — недоверчиво спросил Вилкин.

— Что ты, капитан?! — заулыбался Шкет, тасуя карты — Невинен, как младенец.

Вилкин понимал, что в первой игре Шкет проверял, не приготовил ли сыщик какие — либо сюрпризы. Убедившись в их отсутствии, теперь по правилам шулерской психологии этот кон Шкет должен отдать Вилкину: и действительно сышик получил натураль при переборе очков у Шкета.

— Везунчик ты, капитан! — покачал головой Шкет. — Точно без перстня останусь!

— Смена сдающего при новой колоде! — потребовал Вилкин по праву победителя кона.

— Хорошо! — согласился Шкет и подмигнул Лазейкиной, сидевшей в стороне и с любопытством наблюдавшей за игрой.

Взяв перстень в левую руку, Вилкин пододвинул запечатанные колоды и начал по очереди их рассматривать, поднося поближе к глазам. Внезапно перстень выпал и запрыгал по столу: пользуясь тем, что Шкет и Лазейкина перевели взгляды на перстень, Вилкин отпустил колоду, упавшую вглубь пиджачного рукава и, тряхнув кистью, высвободил из карманчика рукава ткнувшуюся ему в ладонь «свою» карточную колоду.

— Эти беру! — Вилкин бросил запечатанные карты на середину стола. — А остальные, чтоб не перепутать, на тумбочку отнесу.

Переложив карты на стоявшую у окна тумбочку, — и незаметно закрепив «провалившуюся» колоду в карманчике рукава, — Вилкин вернулся на место. Он старался вести себя суетливо, создавая видимость человека, взявшегося не за свое дело и теперь жалеющего об этом. Он не сомневался, что Шкет мысленно над ним потешается: карты во всех запечатанных колодах были помечены и шансы победить у сыщика равнялись нулю. Шулер не подозревал, что его действия происходили в соответствие с намеченным Вилкиным планом, и когда Шкет проигнорировал обязательную жеребьевку на первого сдающего, то Вилкин позволил ему это только для того, чтобы на волне превосходства Шкет отдал ему один кон.

Распечатав карты и перетасовав их отрепетированными движениями, Вилкин протянул колоду для снятия: когда Шкет, отыскивая свою срезанную клином карту, протянул руку, Вилкин отодвинулся и мягко сказал:

— Пальчиком, сэр!

Удивленно посмотрев на Вилкина, шулер нехотя указательным пальцем сдвинул карты. Перенеся верхнюю часть карт в низ колоды, Вилкин оставил боковой сдвиг параллельно длинному краю карт, скрывая его ладонью левой руки, и, двигая карты к краю стола, согнул колоду вогнутой стороной к себе и резко отпустил колоду из правой руки, с легким щелчком прыгнувшей в ушедшую под стол левую руку. В этот краткий, длящийся не более двух секунд, момент Вилкин вернул сдвинутую часть карт в первоначальное положение и, аккуратно положив колоду на стол, начал раздачу. Взяв выпавшую ему десятку, Шкет бросил взгляд на крап и покраснел от злости, поняв, что колода подменена.

— Головка заболела? — участливо спросил Вилкин, пододвигая Шкету вторую карту. — Послать за доктором Айболитом?

— Ничего, пройдет! — хрипло ответил Шкет, протянув руку за картой: Вилкин знал, что это девятка.

Сдав себе еще две карты, Вилкин развернул их картинками вверх и бросил на стол:

— Три семерки: тройной выигрыш!

— Но не у сдающего! — возразил пришедший в себя и что— то обдумывавший Шкет. — У нас русское, а не американское очко. Так что счет два — один. Новая колода и моя очередь выбирать.

Лазейкина, с интересом поглядывая на Вилкина, перенесла карты с тумбочки на стол: Шкет быстро выбрал одну из своих запечатанных колод, велев вернуть остальные на тумбочку; Вилкин с сожалением проводил глазами ту, что принесла ему выигрыш.

— Не всегда коту масленица! — ухмыльнулся Шкет, поймав взгляд Вилкина, и, распечатав колоду, передал сыщику:

— Тасуй!

Быстро перетасовав карты, Вилкин протянул их Шкету, сделав вид, что не заметил, как Шкет перед снятием сдавил колоду двумя пальцами, нащупывая карту с подрезкой. Подровняв колоду, Вилкин взял левой рукой верхнюю карту и кинул Шкету: скользнув по столу, карта — это была десятка — едва не упала на пол. В ту секунду, когда Шкет смотрел на свою карту, Вилкин, опустив правую руку с колодой ниже уровня стола, уронил ее в пришитый вчера специальный карман на подкладке пиджака, вытащив одновременно двумя пальцами находившиеся в кармане свои карты. Возвращая левую руку к груди, взял верхнюю карту и положил перед собой картинкой вверх. Шкет озадаченно посмотрел на Вилкинскую семерку — вероятно, там намечалась другая карта, — потом открыл вторую карту, брошенную ему Вилкиным, и ошеломленно застыл. Вилкин знал, что у Шкета восемнадцать очков, тогда как у него вновь были три семерки.

— Очко! — Вилкин кинул свои карты на стол, положил перстень и обручальные кольца в карман. — Благодарю за игру!

Шкет взглянул на Вилкина, потом на Лазейкину — и захохотал.

— Ну, капитан, не ожидал, что вольты умеешь крутить! — продолжая смеяться, одобрительно произнес он. — Карты Чингиза?

Так звали московского шулера.

— Кто принес, тот знает, — дипломатично ответил Вилкин.

— Будьте здоровы!

И, кивнув Лазейкиной, направился к выходу.

Открыв дверцу «Москвича», сел в машину, посмотрел на часы: было чуть более восьми вечера. Горели фонари; легкий туман полз по улицам Симферополя. Отъехав от дома Лазейкиной, сыщик свернул в сторону набережной. Он устал: напряжение последних двух дней сдавливало голову железными обручами. Остановив машину, Вилкин подошел к парапету и долго стоял, слушая журчание воды. Если не хочешь лжи, найдешь правду, — но как трудно ее искать!

Вилкин начал думать о том, как отдать перстень Тюбиковым. Открыть глаза, чтобы из них потекли слезы?! Сломать судьбу девчонке во имя истины?!

— Вот дурочка!

Поняв, что произнес эти слова вслух, Вилкин улыбнулся, вернулся к машине и вскоре стучался в дом Тюоиковых.

Семья была в сборе.

— А мы решили, что вы ничего не нашли и сбежали! — язвительно сказала Оля.

— Приятно, когда о тебе хорошо думают, — Вилкин вытащил перстень из кармана. — Садитесь, разговор долгий будет.

Мельком взглянув на Таню, увидел, как напряглась она, с ужасом глядя на него, и незаметно подмигнул.

— Во — первых, Елизавета Сергеевна, вы ошиблись, считая, что кражу совершил кто — то из членов семьи, — начал Вилкин. — Перстень похитил вор — рецидивист по кличке Шкет. Он в дом забрался, когда Елизавета Сергеевна в магазин ходила, а поскольку ее отсутствие было недолгим, то больше ничего взять не успел. Во — вторых, перстень не простой. Он изготовлен в 17 веке в Чуфут — Кале в Крыму, а в 1823 году в Одессе был передан в подарок Александру Сергеевичу Пушкину княгиней Елизаветой Ксаверьевной Воронцовой.

Перейти на страницу:

Вячеслав Килеса читать все книги автора по порядку

Вячеслав Килеса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Детективное агенство «Аргус» [сборник] отзывы

Отзывы читателей о книге Детективное агенство «Аргус» [сборник], автор: Вячеслав Килеса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*