Kniga-Online.club
» » » » Картер Браун - Исчезнувший мертвец

Картер Браун - Исчезнувший мертвец

Читать бесплатно Картер Браун - Исчезнувший мертвец. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Смех мгновенно прекратился.

Мефисто медленно открутил веревку от колышка, одновременно натягивая ее, чтобы не дать ножу упасть.

За кулисами раздалась барабанная дробь. Помощник фокусника зарабатывал себе на хлеб. Начав с ленто, он достиг судорожного крещендо и сразу умолк.

- Внимание!!! - закричал Мефисто, отпуская нож.

Нож с легким скрежетом скользнул по пазам. Раздался глухой стук.

- Смотрите!

Мефисто схватил голову Каролин за волосы и поднял ее над своей головой. Ужасное зрелище длилось менее секунды, так как внезапно наступила темнота.

Сразу же поднялась паника и наступил хаос.

Пятьдесят учениц и все остальные оказались в темноте и вопили до хрипоты. Когда шум достиг своего апогея, огни рампы вновь загорелись, и все увидели Мефисто, стоящего перед ними с сияющей улыбкой.

- Прошу вас, успокойтесь... Я же вам сказал, что несчастного случая не будет, если смогу полностью сконцентрироваться, и я смог это сделать.

Он потянул за веревку, чтобы возвратить нож в первоначальное положение. Должен признаться, что я испытал чувство облегчения, увидев, что поверхность ножа чистая... Затем Мефисто поднял крышку "гроба".

- Каролин, - громко произнес он, - я хочу, чтобы вы вышли из ящика и сказали вашим друзьям, что вы невредимы.

Никакого ответа.

- Каролин, - громко повторил Мефисто, - пожалуйста... Сейчас не время шутить. Ваши друзья беспокоятся.

Опять ничего.

- Довольно шутить, Каролин! Вставайте!

Я почувствовал, что мою руку сжали, и повернулся к мисс Баннистер.

- Боюсь, - прошептала она, - боюсь несчастного случая... Не подниметесь ли вы на сцену и не посмотрите ли сами на то, что произошло?

- Я мигом.

Быстро вскочив, я помчался к кулисам. Когда я появился на сцене, страшный шум в зале ударил мне в уши. Вопили все ученицы. Мефисто повернул ко мне лицо, которое огни рампы превратили в маску дьявола.

- Ничего не понимаю, - бормотал он. - Беды не могло случиться... Это обыкновенная иллюзия. Я же ее предупредил. Вероятно, нервы...

Я отстранил его, чтобы заглянуть в ящик, в котором без малейшего движения лежала блондинка. Присмотревшись повнимательнее, я обнаружил, что она дышит.

Это уже кое-что, но я был заинтригован.

На пластроне Мефисто сверкала бриллиантовая булавка.

- Позвольте! - буркнул я, быстро вытащил ее, возвратился к "гробу" и вонзил булавку в ягодицу блондинки.

Эффект оказался потрясающим! Каролин с пронзительным криком выскочила из ящика, упала, потом поднялась и злобно посмотрела на меня, прошипев:

- Гнусный.., развратный...

- Вы находились под влиянием травматического шока, - как нельзя серьезнее произнес я, - и нужен был другой шок, чтобы вывести вас из первого. - Я поднял руку. - Не благодарите меня, это совершенно естественно и бесплатно!

- Спасибо! - крикнула она. - Вы укололи меня нарочно, грубиян! Исключительно для того, чтобы позабавиться!

- Совершенно так же, как вы веселились над номером иллюзиониста. Так что мы квиты.

Каролин глубоко вздохнула. Я подхватил ее, и руки девушки обвились вокруг моей шеи.

- Не сердитесь, лейтенант, - прошептала она мне на ухо. - Я знала, что в этом случае вы обязательно подниметесь на сцену. Разве это преступление познакомиться с вами поближе?

Я освободил голову и резко отступил, так что Карелии шлепнулась на пол.

А я начал успокаивать Великого Мефисто:

- Забавная девчонка, как бы сказала мисс Томплинсон. Вы должны были шире смотреть на вещи и гильотинировать ее по-настоящему. Я бы свидетельствовал, что вы действовали в целях законной самообороны.

- Да, нагнала она на меня страху.

Мефисто достал носовой платок, вытер пот на лбу и не заметил, как выскочили две белые мыши. Каролин увидела их, когда они пробежали по ее ногам. Блондинка в ужасе завопила, мигом вскочила на ноги и на большой скорости пересекла зал по направлению к двери под жидкие аплодисменты присутствующих.

"В зале вновь потух свет, и снова раздался оглушающий вопль девиц.

- Какой идиот это сделал? - заорал я, чтобы Мефисто мог услышать меня в этой какофонии.

Но не получил никакого ответа.

Я терпеливо ждал, когда зажжется свет. Но темнота, казалось, наступила навсегда, а истошные крики все усиливались. Я уже решил было растянуться в "гробу", в случае если мне предстояло провести ночь в заведении мисс Баннистер, когда вновь повсюду зажегся свет. Загорелись лампы в зале, засияла рампа, включился прожектор на сцене.

Публика разразилась аплодисментами, и Мефисто машинально раскланялся. Но не успел он выпрямиться, как какая-то идиотка вновь завопила.

Все повскакивали со своих мест. Девушки и даже преподаватели теснились в проходе. Вопли не утихали.

Громче всех кричала Каролин Партингтон. При этом она не только вопила, но и указывала на что-то пальцем. Все заметили это одновременно, так что не могу упрекнуть других за их крики. Более того, мне захотелось завопить так же, как вопили они, или еще громче.

Я ошибся, когда подумал, что все девушки столпились в проходах в тот момент, когда снова включился свет.

Одна из них осталась сидеть - блондинка, которая симпатизировала Лиззи Борден.

Она повалилась вперед, руки свисали со спинки кресла, стоящего перед ней. Из лопатки торчала рукоятка ножа, и даже издалека я понял, что мертвее девушки не бывают.

- Подумать только, что сейчас я не на службе, - горестно обратился я к Мефисто, и, так как он ничего не ответил, я решил, что он потерял сознание. Поблизости от блондинки две или три девушки упали в обморок, и мне показалось, что их примеру последуют и остальные. Я повернул голову, чтобы взглянуть на Мефисто.

Знаменитый фокусник исчез, не оставив и следа. Отсутствовал даже запах серы...

Глава 3

- Это вы, шериф? - буркнул я в телефонную трубку. - Жаль, что вы не пришли, получили бы массу удовольствия.

- Сеанс уже закончен?

- Нет. Я бы даже сказал, что он еще и не начинался.

- Ну что ж, тем лучше для вас, Уилер, - радушно проговорил Лейверс. Хорошенько повеселитесь. А как прошло выступление?

- Полностью сорвано. В середине номера иллюзиониста погас свет, и кто-то подло воспользовался этим для того...

- Уилер, - сухо проронил Лейверс. - Предупреждаю, что если вы прижали в темном углу одну из этих девиц, то...

- Подло воспользовался этим, - повторил я, - чтобы зарезать одну из этих девиц.

- Что?!

- Ножом в спину.

Молчание шерифа длилось добрых пять минут.

- Вы пьяны, - наконец решил Лейверс.

- Я? Я трезв, как шериф.

- Боюсь, Уилер, что на этот раз не могу оценить ваше чувство юмора. Вы серьезно или шутите?

- Совершенно серьезно.

- Кто нанес удар?

- Это произошло в темноте, - устало объяснил я. - Девушка сидела в зале вместе с другими соученицами и всем персоналом. Но все повскакивали со своих мест. Когда зажегся свет, зрители находились в проходах между креслами. В результате у нас шестьдесят подозреваемых, не считая тех, кто мог проникнуть в помещение, пользуясь темнотой.

- Возьмите это дело на себя, - приказал шериф, - а я займусь формальностями. Пошлю вам двух парней из уголовной бригады с врачом и санитарной каретой - Ясно, шериф, но.., меня это не вдохновляет.

- Вам поручено провести следствие, Уилер, и не брыкайтесь!

- Хорошо. - Вздохнув, я про себя грубо выругался в адрес шерифа и повесил трубку.

Вошла мисс Баннистер. Она была бела, как пакетик из-под аспирина, руки ее слегка дрожали, но, когда патронесса заговорила, голос зазвучал совершенно спокойно:

- Я отправила воспитанниц по комнатам. Затем попросила мистера Пирса и мистера Дикса остаться в зале и проследить за тем, чтобы никто ничего не трогал до прихода полиции. Я поступила правильно? Мистер Пирс - профессор искусства, а мистер Дикс обучает языкам - французскому и испанскому.

- О'кей. А вы больше не видели Великого Мефисто?

- Нет, вы думаете...

- В принципе нет, но он исчез, когда погасили свет.

- Да? - протянула патронесса.

- А как звали несчастную?

- Жоан Крег... Это ужасно, лейтенант! Я никак не могу поверить тому, что случилось. Это как в кошмаре.

Мне кажется, что я вот-вот проснусь...

- К несчастью, это все-таки случилось. У вас есть какая-либо версия? Ну, почему ее хотели убить? - Разумеется, нет! Что за дикая мысль? - Мисс Баннистер прикусила губку. - Извините, лейтенант, но я совершенно ничего не соображаю сейчас.

- Что вы знаете о погибшей?

- Она приехала из Невады. Отец скотопромышленник, владеет крупным состоянием. Жоан пробыла у нас около шести месяцев.

- И больше ничего?

- Больше мне ничего не известно. Я плохой помощник вам в этом деле и крайне огорчена.

- Может, кто-нибудь знает о ней побольше?

- Вы собираетесь допросить всех?

Я вооружился терпением, чтобы ответить на этот вопрос.

- Мисс Баннистер, дело идет об убийстве. Обычай требует того, чтобы убийцу нашли. Это называется вести следствие, и люди, которые занимаются расследованием, задают вопросы всем свидетелям.

Перейти на страницу:

Картер Браун читать все книги автора по порядку

Картер Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Исчезнувший мертвец отзывы

Отзывы читателей о книге Исчезнувший мертвец, автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*