Алафер Берк - Никому не говори
Когда они выходили из квартиры, Элли увидела, что Рамона смотрит на нее из дальнего конца коридора. Ее губы беззвучно задвигались, сначала едва заметно, затем все более и более энергично. Элли не сразу разобрала произносимые ею слова. Вы должны что-нибудь сделать. Помогите ей. Помогите Кейси.
Оказавшись на улице, Элли воспроизвела в памяти разговор с Эдриен. До этого разговора она думала, что наконец догадалась, кто писал угрозы на ее сайте, но данная версия не выдерживала критики, если Эдриен подписала контракт до появления первой угрозы. Она уже собиралась позвонить издателю и уточнить время подписания контракта, когда зазвонил ее мобильный телефон.
— Хэтчер слушает.
— Детектив, это Дженет Мартин из издательства «Уотертон Пресс». Объясните мне, пожалуйста, почему Департамент полиции Нью-Йорка пытается заткнуть рот жертве сексуальных злоупотреблений?
Когда Элли отъезжала на «Краун Виктории» от дома Лэнгстонов, она не заметила человека, стоявшего на углу Парк-авеню и пристально смотревшего на двадцать второй этаж высотного здания. Он приехал на автобусную станцию Порт Оторити в 6.30 утра на автобусе «Грейхаунд» из Буффало, имея при себе лишь спортивную сумку.
Глава 36
Издательство «Уотертон Пресс» размещалось в «Утюге» — треугольном Флэтайрон-билдинг, расположенном на пересечении Бродвея и Пятой авеню. Считавшееся небоскребом в 1902 году, когда оно было возведено, это историческое здание теперь казалось карликом по сравнению с высившимися рядом башнями. Однако размеры — это еще не все. Офисы издательства располагались всего лишь на средних этажах здания, и все же из окон кабинета главного редактора, на северной вершине треугольника, перед Элли открывался чудесный вид на Мэдисон-сквер-парк.
— Дженет Мартин, — представилась поднявшаяся из-за стола редактор, на удивление крепко пожав Элли руку. — Спасибо, что быстро откликнулись. Вы самый симпатичный полицейский детектив, какого я когда-либо видела.
Элли терпеть не могла подобные комментарии, расценивая их как оскорбление других женщин-полицейских, а не как комплименты в свой адрес. Но ей было необходимо понравиться Дженет Мартин.
— Открою вам маленький секрет. Мы получаем надбавку, предназначенную для расходов на поддержание внешности на должном уровне. Косметика, ботокс… Это часть нового плана мэра по реформированию Департамента.
— И чувство юмора. Вкупе с красотой… Превосходно.
— Я еще раз хочу извиниться перед вами. Мне очень жаль, что у нас возникло недоразумение. Мне известно, что Эдриен озабочена сохранением инкогнито, но я не предпринимала никаких попыток разубедить ее издавать книгу с описанием пережитой ею трагедии.
Элли уже объяснилась с Дженет Мартин, когда та высказала ей претензии по телефону, но решила, что немного дополнительного подобострастия не повредит.
Небрежным взмахом руки редактор дала ей понять, что все забыто.
— Мне следовало помнить, что дело касается Эдриен, которая имеет обыкновение раздувать из мухи слона. Я никогда еще не встречала автора, так боящегося успеха. Бьюсь об заклад, в вашем багаже имеются увлекательные истории о том, как вы ловили плохих парней и спасали хороших, — и все в замечательных туфлях «Джимми Чу». Никогда не думали о том, чтобы написать книгу?
— Одна пара «Джимми Чу» поглотила бы весь мой обувной бюджет, а все время, которое я могу отвести на занятия литературным трудом, уходит на составление полицейских отчетов, — сказала Элли, располагаясь в кресле.
— Вы восхитительная девушка! Вам не пришлось бы писать в буквальном смысле слова. Вы не знаете, как это сегодня делается? Слышали, книга Снуки попала в список бестселлеров «Нью-Йорк Таймс»? Что стоит выпустить книгу такой умной девушке, как вы? Я могла бы продать права телевидению хоть завтра.
— Я вам чрезвычайно благодарна, мисс Мартин, но единственная книга, интересующая меня сегодня, — та, которую собирается издать Эдриен.
— Она настоящая писательница. Все делает сама. У нее просто фантастическая история. К тому же ей приходится защищаться от маньяка, который ее преследует.
— Именно об этом я и хочу с вами поговорить. Вы подписали с Эдриен контракт на издание книги до или после того, как в ее адрес начали поступать угрозы?
— До. Моя племянница — она тоже жертва сексуальных злоупотреблений — следила за блогом и рассказала мне о нем, предложив его в качестве основы проекта издания книги. Я подписала с Эдриен контракт три недели назад. Говоря откровенно, заплатила больше, чем рассчитывала, но было за что. Как я уже говорила, она из тех редких авторов, которых мало заботит успех. Да и деньги, кажется, ее не особенно интересуют.
— Как, по-вашему, угрозы будут способствовать продвижению книги?
— Я и так уже подняла тираж до четверти миллионов экземпляров. Единственная проблема заключается в том, что этот мерзавец терроризирует Эдриен. Сегодня она звонила мне и сказала, что хочет вернуть аванс и расторгнуть контракт. Я предложила ей увеличить сумму, но, как уже было сказано, она не очень нуждается в деньгах.
— Я думаю, у вас нет никаких предположений относительно личности этого мерзавца.
— Кто знает, почему эти сумасшедшие делают то, что они делают? И если вы думаете, что это я, посмотрите наш каталог. Даже четверть миллиона экземпляров не сделает эту книгу лидером продаж. Я взялась выпустить книгу Эдриен только потому, что хочу помочь многочисленным женщинам, попавшим в беду.
— Если говорить откровенно, один из моих коллег полагает, что Эдриен могла писать эти угрозы сама.
Всегда лучше, если в роли плохого парня выступает несуществующий коллега, нежели ты сам.
— Готова поставить последний доллар, что это не так. Я занимаюсь издательской деятельностью тридцать два года, и мне не раз приходилось иметь дело с авторами, озабоченными сохранением инкогнито. Многие выпускают книги под псевдонимом. Никаких рекламных туров и интервью.
— Это не сказывается на продажах негативным образом?
— Шутите? Это лишь разжигает интерес публики. Загадка — один из самых эффективных маркетинговых крючков. Кто она? Кто эти люди, о которых она пишет? Мы скажем читателю, что нам пришлось изменить имена, даты, названия городов и детали, и тогда автор сохранит инкогнито. Но я никогда не сталкивалась с такими, как Эдриен. Упрямая, своенравная. Я уже сбилась со счета, сколько раз она грозилась разорвать контракт. Стоило мне заикнуться о проверке фактов, как с ней едва не случилась истерика.
— Что за проверка фактов?
— А вы не слышали? Книга «Миллион маленьких кусочков лжи» заставила нас проверить всех наших авторов. Мы всегда говорим читателям, что изменили детали в целях сохранения инкогнито, но нам нужна уверенность в том, что история в своей основе является подлинной. Узнав о том, что мы будем проверять соответствие ее повествования фактам, Эдриен настояла на включении в контракт статьи о неразглашении конфиденциальной информации. Она сказала, что вы знаете о книге, и только поэтому я вам это рассказываю. Эта женщина сведет меня с ума раньше, чем выйдет книга.
— Она сказала мне, что не желает, чтобы прошлое вторгалось в настоящее.
— Тем не менее. Я прочитала достаточно сделанных ею записей, чтобы составить представление о ее муже. Поймите меня правильно: это один из тех моментов, которые делают ее книгу хорошо продаваемой. Домохозяйка из Верхнего Ист-Сайда, элитная школа, высшее общество. Люди обожают подобные истории. Однако, мне кажется, ее мужу это не очень понравится.
Элли не оставалось ничего иного, кроме как согласиться с редактором. Но если предчувствия Дженет Мартин в отношении Эдриен верны, то предчувствия Элли окажутся ошибочными. Судя по всему, человек, преследовавший Эдриен, не собирался успокаиваться.
Глава 37
Наступил четверг. Минуло три дня с момента обнаружения тела Джулии Уитмайр и почти два — с момента задержания Кейси Хайнца. Элли была последней из тех, кто вошел в совещательную комнату окружной прокуратуры.
— Вы видели заглавную статью в журнале «Нью-Йорк» за эту неделю?
Она швырнула только что купленный номер на стол перед Роганом и Максом. Статья, озаглавленная «Смертельное давление на учеников элитной школы», была снабжена помещенными рядом фотографиями Джулии Уитмайр и юноши по имени Джейсон Моффит с лучезарными улыбками на лицах.
Макс постучал пальцами по странице со статьей.
— Здесь говорится, что Департамент полиции Нью-Йорка продолжает расследование смерти Уитмайр, но, по сведениям из внутренних источников, это почти наверняка самоубийство.
— Не смотри на меня так, — сказала Элли. — Я никогда не допускаю утечек в прессу. И кроме меня хватает людей, которые думают точно так же. Статья посвящена вовсе не Джулии. Они использовали ее смерть, как и гибель этого другого ученика от передозировки героина, чтобы пролить свет на то, какое давление оказывается на ребят в школе Касден. Сейчас, наверное, директриса рвет эти страницы в клочья.