Энтони Беркли - Тайна смерти мисс Вейн (= Роджер Шерингэм и тайна мисс Вейн)
Что касается Энтони, то сей молодой бизнесмен начинал сильно волноваться, так как дни шли и ему надо было вскоре возвращаться в Лондон, до того как экспертиза поставит последнюю точку в деле. У него был только трехнедельный отпуск, и две недели уже прошли. Хотя Энтони всячески избегал демонстративного выражения чувств, он искренне восхищался тем, как Роджер управляется с этим таинственным делом, зорко разглядев его тайные пружины, которые не замечает даже такой стреляный воробей, как инспектор Морсби. Еще и поэтому Энтони драматически воспринимал необходимость уехать раньше, чем все концы будут найдены и все узлы развязаны окончательно.
Однако ему повезло и уезжать до решения дела не пришлось. Преподобный Сэмюел испустил дух во вторник, в пятницу инспектор уехал в Сэндси и вернулся в воскресенье вечером. В следующий четверг, ровно через две недели после приезда в Ладмут, Роджер и Морсби сидели после ужина в гостиной, и на этот раз инспектор был настроен не столь официально, как обычно.
- Интересно,- спросил Роджер,- когда же сэр Генри сообщил вам о том, что явилось причиной смерти Медоуза?
- Вчера утром,- ответил, к его удивлению, инспектор и едва не прикусил язык, однако слово не воробей, вылетит - не поймаешь.
- Как вчера?- взвизгнул Роджер.- Ах, инспектор, инспектор, черт знает, до чего вы молчаливы.
Инспектор допил пиво, остававшееся на дне кружки.
- А может быть, мне и следовало быть более молчаливым, чем обычно,сказал он явно с многозначительным намеком.
- На ведь я так каялся, просто пресмыкался перед вами,- горячо возразил Роджер,- и я же все вам объяснил. Ничего подобного просто не может повториться. Инспектор, вы... вы намерены мне рассказать, о чем вам сообщил сэр Генри, или нет?
Инспектор, придя к прискорбному заключению, что кружка окончательно опустела, поставил ее на стол.
- Нет, мистер Шерингэм, сэр,- ответил он с большой твердостью,- я не собираюсь этого делать.
И они в молчании уставились друг на друга.
- Нет, вы расскажете,- прохныкал Роджер.- Неужели вы обо всем позабыли? Ну передумайте еще разок и расскажите.
- Нет, не расскажу,- еще тверже заявил инспектор.
И они снова молча воззрились друг на друга.
- А вы не хотите еще пивка?- с надеждой в голосе вдруг спросил Роджер.
- Хотите меня подкупить, сэр?- сурово осведомился инспектор.
- Ну разумеется, хочу,- с чувством собственного достоинства ответил Роджер.- Только незачем прибегать к таким вульгарным выражениям.
- Ну раз так, то благодарю вас, сэр,- ответил инспектор, смягчившись.Пожалуй, сегодня вечером я справлюсь с лишней пинтой пива.
Роджер ринулся к двери.
- А с квартой?- крикнул он.- Ведь вечер, как вы, наверное, заметили, жаркий. А как насчет галлона? Хотите? Ну, вы, значит, не спортсмен!
Роджер громко окликнул хозяина, заказал пиво и снова вернулся на место.
- Нет, серьезно, сэр,- опять заговорил инспектор,- боюсь, что ничего не смогу сказать о заключении, сделанном сэром Генри. Придется вам подождать до экспертизы. Все тогда и объяснится.
- А когда это будет?
- Она должна состояться через неделю, позвольте вам напомнить.
- О господи!- простонал Роджер.- Я не вытерплю так долго.
- Думаю, что вам все-таки придется потерпеть,- лицемерно посочувствовал инспектор.
Хозяин принес две большие кружки с пивом и, тяжело Дыша, снова удалился.
Роджер поднял кружку:
- Желаю вам всяческих препятствий в работе,- очень мрачно процедил он.
- А вам желаю всяческой удачи,- вежливо ответил инспектор.
Они снова воззрились друг на друга поверх кружек и, поставив их, вдруг расхохотались.
- А ведь БЫ сами хотите мне обо всем рассказать, правда?- уверенно спросил Роджер.
- Я не должен бы, вы же знаете, мистер Шерингэм,- промурлыкал инспектор,- но я не могу забыть, что вы первый навели меня на след этого человека, ведь правда не могу?
- Правда не можете,- растроганно подтвердил Роджер.
- Но это действительно не для опубликования, имейте в виду. Я бы хотел, чтобы вы не проговорились ни одной живой душе. Только при этом условии я могу вам кое-что рассказать.
- И даже Энтони нельзя знать?
- Даже мистеру Уолтону.
- Ну, значит, ни слова даже Энтони,- жизнерадостно подтвердил Роджер.Заметано! Так что это был за яд?
- Аконитин.
- Аконитин? Вот как?- и Роджер присвистнул.- Клянусь Юпитером! Да, вот почему он так быстро подействовал. Но ведь это ни в коем случае не тот яд, которым пользуются обычно. Это же яд уникальный! Интересно узнать, каким образом Медоузу удалось его раздобыть?
- Вот именно что интересно,- лаконично подтвердил инспектор.
- Аконитин!- глубокомысленно повторил Роджер.- Ну и ну! Конечно, одно из его достоинств - смертельность даже очень маленькой дозы, одной десятой грамма и даже меньше, кажется? Но смерть наступает в таком случае через три-четыре часа. Однако если ад оказал действие так быстро, значит, доза в данном случае была гораздо большей?
- Да, по крайней мере, так думает сэр Генри. Похоже на то.
- Так всегда бывает с самоубийцами: принимают в десять раз больше, чем требуется, но это вам известно лучше меня. Однако, должен признаться, я меньше всего ожидал, что это аконитин. Я бы прозакладывал все свои деньги, что это мышьяк, стрихнин или синильная кислота. Во всяком случае, эти яды гораздо легче достать, чем аконитин.
- Но симптомы отравления свидетельствуют против этих трех.
- Да, верно. И все же как-то неожиданно, что это аконитин. Вы тоже удивились?
- Я, сэр, никогда ничему не удивляюсь.
- Неужели? Неуязвимый вы человек. А я очень, и не могу взять в толк, почему он выбрал именно аконитин. И каким образом его достал? Наверное, подделал рецепт. А как, по вашему, он его принял? С кофе во время завтрака или еще с чем-нибудь?
- Но сэр Генри не нашел и следов яда в том, что он ел за завтраком.
- Так, значит, он принял яд сразу после завтрака? Не очень-то приятно. И не очень надежно. Грамм вещества размером не больше булавочной головки, а все же...
- Сэр Генри нашел довольно значительную дозу аконитина в ящичке с табаком.
- С табаком?- недоверчиво повторил Роджер.
- Он также нашел аконитин в трубке Медоуза, особенно его много было в чубуке. Именно так аконитин попал в организм. А больше следов аконитина ни в чем не обнаружено.
- В его... его трубке!- заикаясь, воскликнул Роджер и вытаращил глаза.Но... но в таком случае!...
- Да, сэр?
- Но тогда... это почти снимает вопрос о самоубийстве!
- Вот именно!- подтвердил инспектор.
А Роджер все смотрел на него и смотрел.
- Благое небо! Вы же не имеете в виду, что...
- Что, сэр?
- Что, ну кто-то другой отравил его?
- В этом нет и тени сомнения,- ответил инспектор с абсолютной убежденностью.- Преподобный Сэмюел не совершал самоубийства. Его убили.
Глава 21
Роджер играет в одиночку
Прошло все-таки несколько минут, прежде чем Роджер согласился, отныне и навсегда, расстаться со своей возлюбленной гипотезой самоубийства Медоуза. Возможность самоубийства устраняла все и всяческие подводные камни.
Самоубийством можно было простейшим образом объяснить обе смерти в Ладмуте и снизить их до уровня печальных, но обыденных событий. Нет, несмотря на видимое правдоподобие того, что утверждает инспектор, это все-таки должно быть самоубийство!- возразил Роджер, почему инспектору пришлось очень терпеливо и не меньше пяти раз доказывать и убеждать, что если человек захочет отравиться аконитином, то он не станет - так это невероятно - мешать его с табаком и потом поглощать яд с помощью трубки, и Роджер наконец признал, хотя очень неохотно - "черт побери все!",возможность убийства Медоуза.
- Но вы не думаете, что он считал аконитин чем-то вроде наркотика, вроде опиума, который может облегчить переход в мир иной?- спросил Роджер с проблеском надежды.
- Нет, не думаю,- решительно отвечал инспектор, гася последний ее огонек.- Человек, который хочет в своих целях использовать аконитин, должен иметь о нем хоть малейшее представление. И прежде всего то, что он не является наркотиком. Нет, сэр, другой вывод здесь исключен. Медоуза убили.
- Будь он проклят!- досадливо проговорил Роджер.- Он не имел никакого права... быть убитым - вот все, что я могу на это сказать. Теперь нам опять придется начинать все сначала. Кто же его убил, инспектор? Может быть, вы ответите и на этот вопрос?
Инспектор дернул себя за ус.
- А я надеялся, что вы мне это объясните, мистер Шерингэм.
- Понимаю,- с горечью заметил Роджер,- я должен был заранее догадаться, что вы не станете разглашать тайные сведения просто так, задаром. Вы опять хотите воспользоваться моими великолепными мозгами, не так ли?
- Ну, если вам угодно так выразиться, сэр,- неодобрительно отозвался инспектор.
- Да, именно так. Я ненавижу, когда лопату называют "сельскохозяйственным орудием". Ладно, продолжайте в том же духе, пользуйтесь.