Евгений Сухов - Закодированная месть
– Все! – радостно воскликнул Донан. – Я его вычислил!
Наклонившись, Обрайн увидел небольшую узкую пластинку, закрепленную под столешницей обыкновенной липучкой. С силой сорвал.
– Да выключите вы этот чертов прибор! Чего он у вас все пиликает?
Донан вдавил красную кнопку в глубину панели, оборвав назойливые щелчки.
– Что это?
– Занятная штука. Прежде мне не доводилось видеть таких вещей, – с некоторым уважением покрутил Обрайн пластинку. – До чего только люди не додумаются. Весьма сложная штука… Сразу и не догадаешься. А если подковырнуть… – И расторопно снял крышку. – Ага, теперь понятно, – показал он аккуратно устроенные микросхемы. – Эту штуку еще протестировать нужно, но отчего-то верится, что она способна сосканировать головной компьютер. Вот так она отключается… А теперь посмотрим, как компьютер работает без нее.
Давид Фукс занял свое кресло и включил процессор. Компьютер разбуженным шмелем басовито загудел, заявляя о работоспособности. Еще через мгновение на экране забегали цифры, тестирующие процессор.
– Уже вижу, что работает лучше. Вот на этом месте всегда небольшой сбой был, а сейчас ничего… Я сначала думал, что, может, какой-нибудь перепад напряжения, а тут, оказывается, шпионская закладка.
– Будем докладывать господину Конорсу, что причина установлена? – с надеждой посмотрел Донан на помощника директора ФБР.
– Не торопитесь, проверьте всю базу данных головного компьютера.
– Давай я попробую, – в нетерпении произнес Донан, отодвигая Давида. Уткнувшись в монитор, он ловко застучал пальцами по клавиатуре. На экране длинным списком замелькали счета клиентов. Банковские сети работали без перебоя, не обнаруживая враждебного внедрения. – Процессор работает даже лучше обычного, кажется, это и есть тот самый источник, который мы так долго ищем.
– Молодец, сынок, – произнес Обрайн проникновенным голосом.
Донан немного смутился:
– Буду считать, что получил благодарность от директора службы ФБР.
– Так оно и есть, завтра же займусь ее оформлением… В денежном эквиваленте.
Анри Обрайн счастливо улыбнулся. Последние три дня для нью-йоркского отдела национальной безопасности выдались крайне напряженными. Поначалу разрабатывалось сразу несколько версий, в конечном итоге не принесших результатов. Но потом оформились два основных предположения, первое – хакер проходил по каким-то судебным делам. Для такого вывода имелись весьма серьезные причины: в числе пострадавших, кроме самих судей, оказалось несколько человек, работавших как в суде штата, так и в городском суде. Были проверены сотни подозреваемых, опрошены тысячи свидетелей, но результатов пока не было.
Второе предположение: произошла целенаправленная хакерская атака. В число потенциальных недоброжелателей попали хакеры из России, Китая, Индии, некоторых стран Восточной Европы. Скооперировавшись, они могли бы нанести весьма значительный ущерб экономике Америки.
Анри Обрайн помнил недавний случай, когда пятьсот компьютеров из разных стран мира, объединенных в единую цепь, пытались атаковать Пентагон, чтобы проникнуть в базу его данных. Самое большее, что им удалось осуществить, так это преодолеть первый пояс защиты. Пентагон предпринял контрмеры: большая часть хакеров были отслежены в первые же дни, и сейчас агенты ФБР гонялись за ними по всему миру, в назидание другим возможным нарушителям.
А оно вон как вышло на деле: работу процессора нарушила крохотная закладка, спрятанная под стол.
– Хм… Какая дрянная вещица. – Разломив ее на две части, Обрайн сказал: – Все! Теперь уже ничто не может помешать работе банка. Осталось только найти этого сукина сына! Ты можешь сказать, кто к тебе приходил в последнее время? – обратился он к Давиду Фуксу.
– Затрудняюсь сказать… Их было много… В основном клиенты… Подчас с платежами возникали какие-то недоразумения, следовало выяснить. С некоторыми из них у меня даже сложились приятельские отношения. Они и сегодня должны были подойти, но вот теперь ввели дополнительный режим безопасности, – кивнул он на дверь, где стоял угрюмого вида охранник в черном костюме, явно скучающий. На его круглом лощеном лице было написано, что время проходило бездарно, было бы куда приятнее провести его в массажном салоне, под сильными пальчиками тайской массажистки. Наверняка он не ошибался.
– Здесь вы работаете в режиме онлайн, тут через каждые полтора метра установлены видеокамеры, так что он никуда не денется. Пора позвонить старине Конорсу. Вот кто обрадуется новости! – Вытащив трубку, помощник директора ФБР быстро набрал номер. – Энтони, ты меня внимательно слушаешь?
– Я твой самый заинтересованный слушатель, старина, особенно в последнее время. У тебя есть какие-то новости для меня?
– Знаешь, Энтони, я слышал, что у тебя в шкафу стоит бутылка коньяка стоимостью около двух миллионов долларов. Я ничего не путаю?
– Это так. Но думаю, что теперь немного поменьше, иногда я позволяю себе некоторую слабость и пропускаю рюмочку.
– Обещай мне, что за ту хорошую новость, что я тебе сейчас выложу, ты нальешь мне целый стакан своего драгоценного пойла.
– Если новость хорошая… Во всяком с случае, если новость такая, каковую мне хотелось бы услышать, ты можешь выпить все, что там осталось. Думаю, что эти остатки потянут не менее чем на миллион долларов. А теперь выкладывай, что у тебя там есть!
– Мы нашли закладку в операционном зале. Именно она считывала все данные клиентов, а потом передавала информацию куда-то на другой компьютер за пределами банка.
– Вот как, – озадаченно протянул президент банка. – Никогда бы не подумал. Значит, все это из-за нее?
– Представь себе, да!
– Где ее установили?
– Она пряталась в операционном зале под столом одного из операционистов. Эта штука каким-то неведомым образом воздействовала на головной компьютер, так что все твои неприятности в прошлом!
– Ты меня успокоил. Последний раз я так радовался, когда развелся со своей второй женой. Я тебе обещаю изысканный ужин, которого ты в жизни не едал!
– Лучше иди и сполосни стакан для коньяка. – Обрайн отключил связь. Набрав номер Пола Хубера, своего помощника, громко заговорил: – Вот что, Пол, сними данные с видеокамер операционного зала. Кто-то положил закладку под стол Давида Фукса.
– Где он находится, сэр?
– Это самый последний стол в углу зала… Я должен знать, кто это сделал, причем в самый ближайший час.
– Сделаю, сэр!
Дождавшись ответа, Анри Обрайн довольно улыбнулся и сунул телефон в карман. Настроение было преотличное. Невольно улыбнулся честолюбивым мыслям: «Стоило только появиться мистеру Обрайну, как все неприятности банка остались в далеком прошлом».
До своего назначения в Нью-Йорк Обрайн возглавлял группу, которая подобно отряду быстрого реагирования направлялась в наиболее трудные участки, и в подавляющем большинстве случаев им сопутствовала удача. Так что сегодняшний день в какой-то степени напоминал то время, когда он был молод, дерзок, жаждал блистательных побед.
Подошел час, чтобы крепко напиться в кабинете президента банка.
– Господин помощник директора, – слегка волнуясь, вновь заговорил Донан. – Закладка не имеет никакого отношения к пропаже денег.
– Что значит не имеет? – посуровел Обрайн. – Мы только что выяснили обратное!
– Посмотрите на монитор, – слегка развернул экран Донан. – Деньги по-прежнему исчезают со счетов клиентов.
– Проклятие! Значит, причина совершенно в другом. У меня к вам вопрос, вы что-нибудь предпринимаете для того, чтобы защитить банк? – в раздражении спросил Анри Обрайн.
Донан Гольдберг стойко выдержал тяжеловатый взгляд главы нью-йоркского отдела ФБР и отвечал спокойным тоном.
– Что, по-вашему, делают все эти люди в зале? – показал он на группу инженеров. – Они только тем и занимаются, чтобы не допустить проникновения киберпреступников в банк. Каждые пять минут мы меняем секретные коды, защищающие компьютерную систему банка, но хакер свободно проникает через нее, как будто бы не ощущает никакой преграды. Последние три дня худшие в моей жизни. Я никогда не чувствовал себя столь отвратительно! Мы ничего не можем поделать. Мы просто бессильны! Нам остается только фиксировать, как из банка продолжают уходить сотни тысяч долларов.
В кармане негромко завибрировал телефон.
– Слушаю, – хмуро произнес Анри Обрайн, приложив телефон к уху.
– Мы его нашли, господин помощник директора.
– Кого нашли? – не понял Обрайн.
– Того самого, кто положил закладку под стол, – отвечал Пол.
– Оперативно. Хвалю! Посмотрели записи?
– Да, нам повезло. Едва мы начали просматривать записи, как тотчас натолкнулись на него.
– Давайте езжайте по его адресу и вытрясите из него всю правду!
– Мы уже его задержали.